Braun EP 80 manual Português, Descrição, Carregar o aparador de barba para utilização sem cabo

Page 16

Português

Os nossos produtos são desenhados segundo os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute do seu novo pequeno electrodoméstico Braun.

Importante

Não use o aparador de barba perto de superfícies molhadas ou recipientes com água (por exemplo: o duche, o lavatório, etc...).

Não enrole o cabo sobre o aparador de barba.

Por razões de segurança verifique periodicamente se o cabo está danificado e se é necessário a sua substituição.

Descrição

1Pente distanciador

2Sistema rotativo de lâmina dupla a lâmina aparador de barba

b lâmina de contornos

c botões para libertar a cabeça

3Selector de velocidade

4Interruptor ligar/desligar com selector de comprimento de barba

5Interruptor de memória

(até 6 selecções de comprimento)

6Luz piloto

Especificações técnicas

Alimentação: 100 – 240 V 2 / 50 ou 60 Hz (adapta-se automaticamente)

Consumo: 5 W

Carregar o aparador de barba para utilização sem cabo

Para as 3 primeiras cargas: ligue o aparador de barba à corrente eléctrica com o interruptor colocado na posição «0» e deixe-o a carregar no mínimo 10 horas. A luz piloto indica que o aparador de barba está ligado à corrente.

Uma vez carregado, use o aparador de barba sem cabo até que se esgote a bateria.

Depois volte a recarregá-lo até à sua capacidade máxima (as cargas seguintes precisarão de 8 horas).

Uma carga completa permitirá uma utilização máxima de 30 minutos sem cabo, dependendo do tipo de barba. No entanto, a autonomia máxima só se conseguirá depois de carregar/descarregar várias vezes a bateria.

A temperatura ambiente ideal para carregar a bateria é entre os 15 °C e os 35 °C.

16

Image 16
Contents Power Braun Infoline 00 800 BrauninfolineOIL Deutsch BeschreibungAufladen des Bartschneiders WichtigSo verwenden Sie Ihren Bartschneider GeschwindigkeitseinstellungBartschneiden a Konturenschneiden BSo halten Sie Ihren Bartschneider in Bestform UmweltschutzReinigung und Pflege C AkkupflegeTechnical specifications EnglishDescription Charging your beard trimmer for cordless operationUsing your beard trimmer Speed selectorBeard trimming a Contour trimming BCleaning and care C Preserving the rechargeable batteryKeeping your trimmer in top shape Environmental noticeFrançais Spécifications techniquesUtilisation de votre tondeuse Sélecteur de vitesseTaille de la barbe a Taille du contour BNettoyage et entretien C Entretien optimal de votre tondeuseEntretien de la batterie rechargeable Español DescripciónCarga del corta-barbas para utilización sin cable ImportanteUtilización del corta-barbas Selector de velocidadCorte de la barba a Rasurador de contornos BMantenimiento del corta-barbas Medio ambienteLimpieza y conservación C Conservación de las baterías recargablesPortuguês DescriçãoCarregar o aparador de barba para utilização sem cabo Especificações técnicasUtilização do aparador de barba Selector de velocidadeCorte da barba a Lâmina de contornos BManutenção do aparador de barba Meio ambienteLimpeza e conservação C Conservação das baterias recarregáveisItaliano DescrizioneCome caricare il regolabarba per l’uso senza cavo AttenzioneCome usare il regolabarba Selettore di velocitàRegolazione della barba a Regolazione di precisione dei contorni della barba BCome mantenere il Vostro regolabarba in perfetta efficienza Tutela dell’ambientePulizia e cura dell’apparecchio C Conservazione delle batterie ricaricabiliNederlands OmschrijvingUw baardtrimmer opladen voor snoerloos gebruik WaarschuwingUw baard trimmer gebruiken Snelheid keuzeschakelaarHet trimmen van de baard a Contour trimmen BUw trimmer in topconditie houden MilieuReinigen en onderhouden C De oplaadbare batterij in goede staat houdenDansk BeskrivelseOpladning af skægtrimmeren til anvendelse uden ledning VigtigtHvordan du anvender din skægtrimmer HastighedsvælgerSkægtrimning a Kontur trimning BHold din trimmer i topform Bemærkning vedrørende miljøetRengøring og vedligeholdelse C Bevaring af det opladelige batteriNorsk Lading av skjeggtrimmeren for bruk uten ledningViktig Tekniske spesifikasjonerBruk HastighetsvelgerTrimming av skjegg a Konturtrimming BHolde skjeggtrimmeren i topp stand Miljø notisRengjøring og vedlikehold C Bevaring av det oppladbare batterietSvenska BeskrivningLadda din skäggtrimmer för användning utan sladd ViktigtAtt använda din skäggtrimmer HastighetsinställningSkäggtrimmer a Konturtrimning BAtt sköta din trimmer Miljövänliga batterierRengöring och skötsel C Bevara det uppladdningsbara batterietSuomi Laitteen osatParrantasaajan lataaminen johdottomaan käyttöön TärkeääParrantasaajan käyttö Nopeuden valintaParrantasaus a Parranmuotoilu BNäin pidät parrantasaajasi kunnossa Ajattele ympäristöäsiPuhdistus ja huolto C Akkujen käyttöiän pidentäminenTürkçe TanımlamalarÖnemli Teknik özelliklerSakal µekillendiricisinin kullan∂m∂ Hız seçicisiSakal µekillendirme a Kenar düzeltme BΩekillendiricinizin bakımı Çevresel bildiriTemizleme ve bakım C Yeniden doldurulabilir pilin korunmasıDeutsch Español Italiano Norsk Page Garantiebüros und Bahrain Colombia Kundendienstzentralen Guadeloupe USA FIN