Braun EP 80 manual Come usare il regolabarba, Selettore di velocità, Regolazione della barba a

Page 20

La temperatura ambientale ottimale per la ricarica è compresa tra 15 °C e 35 °C.

Quando le batterie ricaricabili sono scariche, è possibile utilizzare il regolabarba collegandolo ad una normale presa di corrente (nel caso in cui l’apparecchio non dovesse accendersi immediatamente, è sufficiente tenerlo sotto carica per circa 1 minuto).

Come usare il regolabarba

Selettore di velocità

1Velocità normale per la regolazione della barba e dei contorni del viso

2Velocità elevata per barbe particolarmente dure e aree difficili del viso (ad esempio, il mento)

Regolazione della barba (A)

Applicare il pettine distanziatore sul regolabarba quando l’interruttore è posizionato su «0».

Per accendere l’apparecchio, premere l’interruttore e spingerlo verso l’alto sino alla posizione relativa all’altezza della barba desiderata. Potete scegliere tra 6 differenti posizioni: approssimativamente 1, 3, 6, 9, 12, 16 mm.

E’ consigliabile iniziare la regolazione della barba dalla posizione piú elevata e ridurla progressivamente sino all’altezza desiderata.

Tenere la parte superiore del pettine distanziatore a contatto con la barba e muovere l’apparecchio in direzione opposta alla crescita dei peli.

Appena avete raggiunto una certa dimestichezza con la regolazione dell’altezza della barba, potete fissare l’interruttore Memory all’altezza da Voi preferita facendolo scorrere verso l’alto. Con l’interruttore Memory preregolato su una certa posizione, il motore del regolabarba non partirà sino a quando l’interruttore acc./speg. non avrà raggiunto la stessa.

Onde evitare l’eccessivo accumularsi di peli residui nel pettine distan- ziatore, pulirlo periodicamente con l’apposita spazzolina. Non dimenti- cate che il pettine distanziatore può essere staccato solamente quando l‘apparecchio è spento.

Regolazione di precisione dei contorni della barba (B)

Il blocco radente di precisione è ideale per definire i contorni della barba, modellare pizzetto e basette e rimuovere singoli peli particolarmente lunghi e difficili.

20

Image 20
Contents Power Braun Infoline 00 800 BrauninfolineOIL Deutsch BeschreibungAufladen des Bartschneiders WichtigSo verwenden Sie Ihren Bartschneider GeschwindigkeitseinstellungBartschneiden a Konturenschneiden BSo halten Sie Ihren Bartschneider in Bestform UmweltschutzReinigung und Pflege C AkkupflegeTechnical specifications EnglishDescription Charging your beard trimmer for cordless operationUsing your beard trimmer Speed selectorBeard trimming a Contour trimming BCleaning and care C Preserving the rechargeable batteryKeeping your trimmer in top shape Environmental noticeFrançais Spécifications techniquesUtilisation de votre tondeuse Sélecteur de vitesseTaille de la barbe a Taille du contour BEntretien de la batterie rechargeable Entretien optimal de votre tondeuseNettoyage et entretien C Español DescripciónCarga del corta-barbas para utilización sin cable ImportanteUtilización del corta-barbas Selector de velocidadCorte de la barba a Rasurador de contornos BMantenimiento del corta-barbas Medio ambienteLimpieza y conservación C Conservación de las baterías recargablesPortuguês DescriçãoCarregar o aparador de barba para utilização sem cabo Especificações técnicasUtilização do aparador de barba Selector de velocidadeCorte da barba a Lâmina de contornos BManutenção do aparador de barba Meio ambienteLimpeza e conservação C Conservação das baterias recarregáveisItaliano DescrizioneCome caricare il regolabarba per l’uso senza cavo AttenzioneCome usare il regolabarba Selettore di velocitàRegolazione della barba a Regolazione di precisione dei contorni della barba BCome mantenere il Vostro regolabarba in perfetta efficienza Tutela dell’ambientePulizia e cura dell’apparecchio C Conservazione delle batterie ricaricabiliNederlands OmschrijvingUw baardtrimmer opladen voor snoerloos gebruik WaarschuwingUw baard trimmer gebruiken Snelheid keuzeschakelaarHet trimmen van de baard a Contour trimmen BUw trimmer in topconditie houden MilieuReinigen en onderhouden C De oplaadbare batterij in goede staat houdenDansk BeskrivelseOpladning af skægtrimmeren til anvendelse uden ledning VigtigtHvordan du anvender din skægtrimmer HastighedsvælgerSkægtrimning a Kontur trimning BHold din trimmer i topform Bemærkning vedrørende miljøetRengøring og vedligeholdelse C Bevaring af det opladelige batteriNorsk Lading av skjeggtrimmeren for bruk uten ledningViktig Tekniske spesifikasjonerBruk HastighetsvelgerTrimming av skjegg a Konturtrimming BHolde skjeggtrimmeren i topp stand Miljø notisRengjøring og vedlikehold C Bevaring av det oppladbare batterietSvenska BeskrivningLadda din skäggtrimmer för användning utan sladd ViktigtAtt använda din skäggtrimmer HastighetsinställningSkäggtrimmer a Konturtrimning BAtt sköta din trimmer Miljövänliga batterierRengöring och skötsel C Bevara det uppladdningsbara batterietSuomi Laitteen osatParrantasaajan lataaminen johdottomaan käyttöön TärkeääParrantasaajan käyttö Nopeuden valintaParrantasaus a Parranmuotoilu BNäin pidät parrantasaajasi kunnossa Ajattele ympäristöäsiPuhdistus ja huolto C Akkujen käyttöiän pidentäminenTürkçe TanımlamalarÖnemli Teknik özelliklerSakal µekillendiricisinin kullan∂m∂ Hız seçicisiSakal µekillendirme a Kenar düzeltme BΩekillendiricinizin bakımı Çevresel bildiriTemizleme ve bakım C Yeniden doldurulabilir pilin korunmasıDeutsch Español Italiano Norsk Page Garantiebüros und Bahrain Colombia Kundendienstzentralen Guadeloupe USA FIN