Braun EP 80 manual Deutsch

Page 40

Deutsch

Garantie

Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zu- sätzlich zu den gesetzlichen Gewähr- leistungsansprüchen gegen den Ver- käufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantie- zeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.

Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Ge- brauch, normaler Verschleiß und Ver- brauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Ein- griffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.

Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift für Deutschland können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.

English

Guarantee

We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.

This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal as well as

defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used.

To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre.

For UK only:

This guarantee in no way affects your rights under statutory law.

Français

Garantie

Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat.

Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l'appareil lui-même doit être échangé.

Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.

Cette garantie ne couvre pas : les dom- mages occasionnés par une utilisation inadéquate et l'usure normale.

Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.

Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.

Appelez au 01.47.48.70.00 pour connaître le Centre Service Agréé Braun le plus proche de chez vous.

40

Image 40
Contents Power Braun Infoline 00 800 BrauninfolineOIL Deutsch BeschreibungAufladen des Bartschneiders WichtigSo verwenden Sie Ihren Bartschneider GeschwindigkeitseinstellungBartschneiden a Konturenschneiden BSo halten Sie Ihren Bartschneider in Bestform UmweltschutzReinigung und Pflege C AkkupflegeTechnical specifications EnglishDescription Charging your beard trimmer for cordless operationUsing your beard trimmer Speed selectorBeard trimming a Contour trimming BCleaning and care C Preserving the rechargeable batteryKeeping your trimmer in top shape Environmental noticeFrançais Spécifications techniquesUtilisation de votre tondeuse Sélecteur de vitesseTaille de la barbe a Taille du contour BNettoyage et entretien C Entretien optimal de votre tondeuseEntretien de la batterie rechargeable Español DescripciónCarga del corta-barbas para utilización sin cable ImportanteUtilización del corta-barbas Selector de velocidadCorte de la barba a Rasurador de contornos BMantenimiento del corta-barbas Medio ambienteLimpieza y conservación C Conservación de las baterías recargablesPortuguês DescriçãoCarregar o aparador de barba para utilização sem cabo Especificações técnicasUtilização do aparador de barba Selector de velocidadeCorte da barba a Lâmina de contornos BManutenção do aparador de barba Meio ambienteLimpeza e conservação C Conservação das baterias recarregáveisItaliano DescrizioneCome caricare il regolabarba per l’uso senza cavo AttenzioneCome usare il regolabarba Selettore di velocitàRegolazione della barba a Regolazione di precisione dei contorni della barba BCome mantenere il Vostro regolabarba in perfetta efficienza Tutela dell’ambientePulizia e cura dell’apparecchio C Conservazione delle batterie ricaricabiliNederlands OmschrijvingUw baardtrimmer opladen voor snoerloos gebruik WaarschuwingUw baard trimmer gebruiken Snelheid keuzeschakelaarHet trimmen van de baard a Contour trimmen BUw trimmer in topconditie houden MilieuReinigen en onderhouden C De oplaadbare batterij in goede staat houdenDansk BeskrivelseOpladning af skægtrimmeren til anvendelse uden ledning VigtigtHvordan du anvender din skægtrimmer HastighedsvælgerSkægtrimning a Kontur trimning BHold din trimmer i topform Bemærkning vedrørende miljøetRengøring og vedligeholdelse C Bevaring af det opladelige batteriNorsk Lading av skjeggtrimmeren for bruk uten ledningViktig Tekniske spesifikasjonerBruk HastighetsvelgerTrimming av skjegg a Konturtrimming BHolde skjeggtrimmeren i topp stand Miljø notisRengjøring og vedlikehold C Bevaring av det oppladbare batterietSvenska BeskrivningLadda din skäggtrimmer för användning utan sladd ViktigtAtt använda din skäggtrimmer HastighetsinställningSkäggtrimmer a Konturtrimning BAtt sköta din trimmer Miljövänliga batterierRengöring och skötsel C Bevara det uppladdningsbara batterietSuomi Laitteen osatParrantasaajan lataaminen johdottomaan käyttöön TärkeääParrantasaajan käyttö Nopeuden valintaParrantasaus a Parranmuotoilu BNäin pidät parrantasaajasi kunnossa Ajattele ympäristöäsiPuhdistus ja huolto C Akkujen käyttöiän pidentäminenTürkçe TanımlamalarÖnemli Teknik özelliklerSakal µekillendiricisinin kullan∂m∂ Hız seçicisiSakal µekillendirme a Kenar düzeltme BΩekillendiricinizin bakımı Çevresel bildiriTemizleme ve bakım C Yeniden doldurulabilir pilin korunmasıDeutsch Español Italiano Norsk Page Garantiebüros und Bahrain Colombia Kundendienstzentralen Guadeloupe USA FIN