Clarity C320 manual

Page 64

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

13.Pour réduire le risque d’électrocution, ne pas démonter ce téléphone. L’ouverture ou le démontage des couvercles peut causer l’exposition à des tensions danger- euses ou d’autres dangers. Le remontage incorrect peut causer l’électrocution lors de l’utilisation ultérieure de l’appareil.

14.Débrancher ce produit de la prise murale et demander au fabricant de le réparer dans l’une des situations suivantes:

A.Lorsque le cordon ou la prise d’alimen- tation est effiloché ou endommagé.

B.Si du liquide a été renversé et a coulé dans le produit.

C.Si le téléphone a été exposé à la pluie ou à l’eau.

D.Si le téléphone ne fonctionne pas normalement lorsqu’on suit les instruc- tions de marche. Ajuster seulement les comman des qui sont traitées dans les instructions de marche. Un mauvais

ajustement peut nécessiter le travail intensif d’un technicien qualifié pour restaurer le fonctionnement normal.

E. Si le téléphone est tombé ou si le boîtier a été endommagé.

F.Si le téléphone subit un changement appréciable de performance.

15.Ne jamais installer de câblage de téléphone pendant les périodes de foudre.

16.Ne jamais installer des prises télé- phoniques dans des endroits mouillés, sauf si la prise est spécifiquement conçue pour les endroits mouillés.

17.Ne jamais toucher les fils ou les bornes de téléphone non isolés, sauf si la ligne téléphonique a été déconnectée au niveau de l’interface avec le réseau.

18.Faire attention pour installer ou modifier les lignes téléphoniques.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

4

C320

Image 64
Contents Clarity C320 Table of Contents Important Safety Instructions Important Safety Instructions Safety Instructions Unpacking the C320 Inside you will find the following itemsInstallation Connecting Your C320To install as a Desk Unit Select a LocationInstallation View RJ-11CTo Install As a Wall Unit Installation C320 Features To Decrease Clarity Power Clarity PowerTM ControlTo Increase Clarity Power Boost Reset SwitchRinger Controls Visual Ringer Tone/Pulse SelectionTo Set the TONE/PULSE Switch To Use the Flash FeatureFlash Last Number RedialTo Use the Hold Feature Headset PortBacklite Keypad Nite LiteOperations Neck Loop/Auxillary PortTo Place or Receive a Call Programming Numbers Into Memory Answering System Operation Listening to Messages Monitoring Incoming CallsDuring Playback Handset Mode Speaker Phone ModeCare Deleting MessagesTROUBLE-SHOOTING Guide Dialing Problems Can’t Dial OutPhone Will Not Operate Loss Of Numbers Programmed Into MemoryTROUBLE-SHOOTING Guide Ringer Volume Problem Unable To Hear Phone Ringer Federal Communications Commissions Requirements FCC Part 68 InformationPart 15 of FCC Rules Interference Information This equipment is hearing aid compatibleWarranty and Service Limited WarrantyExclusions from Warranty Implied WarrantiesHow to Obtain Warranty Service Other Legal RightsUnited States CanadaPage Guía Del Usuario Tabla de Contenido Instrucciones DE Seguridad Instalacion FuncionesInstrucciones DE Seguridad Importantes Guarde Estas InstruccionesInstrucciones DE Seguridad P a Como Desempacar EL Equipo C320 En el interior hallar los siguientes artículosSeleccione una Localización InstalcionConectando el Teléfono C320 Figura de Instalación Instalacion Para instalar en la ParedInstallation Funciones DEL C320 Botón para el control del Clarity Para aumentar la Potencia del ClarityControl del Amplificador Interruptor de Reposición de RefuerzoControles del Timbre Interruptor de Encendido/ Apagado ClarityTimbre Visual Selección del Tono/Pulso Como fijar el modo de Tono/PulsoMarcado del Ultimo Número Para Operar el Ultimo Número MarcadoLuz Intermitente Como usar la función de la Luz IntermitenteComo usar la función de Espera Canal de Acceso del Receptor de CabezaBotones del Teclado Alumbrado NocturnoAuxiliar de Canal de Acceso Cómo Hacer o Recibir una llamadaProgramando LOS Numeros EN LA Memoria Posiciones de Marcar desde la memoria Almacenaje en memoriaGrabar números en la memoria Editar los números de la memoriaContestador Telefónico Operación del Contestador telefónicoPara cambiar su saludo Mensaje de bienvenidaNúmero de timbres Monitorear las Llamadas entrantesEscuchar los mensajes Durante la repeticiónModo Auricular Modo AltavozBorrar mensajes Mantenimiento Problemas Al Marcar Números No Llama Guia Para LA Correccion DE FallasEl teléfono no funcionará Cuando el Teléfono no Marca de primera IntenciónGuia Para LA Correccion DE Fallas P a Guia Para LA Correccion DE Fallas Reglamentos DE LA Comisión Federal DE Comunicaciones Información de la Parte 68 de FCCNo Desarme Este Equipo Garantía Y Servicio Otros derechos legales Forma de obtener Servicio de garantíaEn los Estados Unidos En CanadáPage Page Guide de l’utilisateur Consignes DE Sécurité Installation Fonctions Table des MatièresInstructions Importantes DE Sécurité Conserver CES InstructionsC320 A N Vous trouverez à l’intérieur les articles suivants RJ-11C Installation libre Installation muralePour installer sur une surface plane Pour une installation muraleA N Fonctions C320 Clarity Power ControlTM Pour réduire la Puissance ClarityTouche de réinitialisation Touche BoostAvertisseur visuel Commandes de sonnerieSélecteur de tonalité/ pulsation TONE/PULSE Pour ajuster le sélecteur tonalité/pulsation RecompositionPour recomposer Pour utiliser la fonction flashMise en garde Prise du casquePour utiliser la mise en garde Touches lumineusesPour faire ou recevoir un appel Port auxiliaire du circuitProgrammation Programmation DES Numéros Fréquemment Utilisés Répondeur Utilisation du répondeurEnregistrement Du message sortant Modification du Message d’accueilVérification du Message sortant Nombre de sonneriesÉcoute en direct Des appels entrants Pour écouter les messagesMode combiné Pendant l’écoute des messagesPour répéter un message Pour sauter un messageEntretien Mode haut-parleurEffacement des messages Guide DE Dépannage Si l’appareil ne fonctionne posLe téléphone ne sonne pas du premier coup Les numéros ne demeurent pas en mémoireInterférence par un cordon en mauvais état Votre interlocuteur ne vous entend pasVolume de sonnerie La sonnerie ne se fait pas entendre InterferenceExigences DE LA Commission Fédérale DES Communications FCC Informations sur la partie 68 de la FCCA N Garantie & Service Dommages-intérêts Accessoires ou indirectsGarantie limitée Exclusions de garantieComment obtenir Le service de garantie Autres droits légauxAux États-Unis Au Canada