Clarity C320 manual Choisissez l’endroit, Installation libre, Installation murale

Page 68

INSTALLATION

Choisissez l’endroit

Cet appareil requiert une prise télé- phonique modulaire et une prise de courant 120 volts standard.

L’appareil doit être placé de façon à ce que l’avertisseur visuel soit bien visible.

Éviter de placer l’appareil là où il serait exposé au soleil ou à une humidité excessive.

L’appareil peut être installé sur un meuble ou au mur.

Installation libre

Le C320 peut être installé sur une surface plane ou au mur.

Branchez une extrémité du fil du téléphone (long et plat) à l’arrière de l’unité C320.

Insérez l'adaptateur AC dans la prise située sur le côté supérieur du téléphone.

Localisez les orifices de fixation situés à l'arrière du téléphone (à droite et à gauche).

Pour installer sur une surface plane

Retournez la fixation murale de manière à ce que la partie large (coussinets de caoutchouc) soit placée vers le haut.

Installez la fixation en insérant les pattes dans les orifices de fixation du téléphone.

Appuyez sur le dessus de la fixation pour enclencher en place.

Pour une installation murale

Branchez l'adaptateur AC directement dans une prise standard de 120 volts.

Branchez l’autre extrémité du fil dans la prise téléphonique modulaire.

Branchez le cordon (serpentin) au bas de l’appareil.

Branchez une extrémité du fil plat

du téléphone à l'arrière de votre appareil Walker.

Branchez l'autre extrémité du fil de téléphone dans la prise murale.

Installation murale

Important: Une fiche murale modulaire

àtiges surélevées est requise pour l’installation murale.

Insérez l'adaptateur AC dans la prise située sur le côté supérieur du téléphone.

Localisez les orifices de fixation

situés à l'arrière du téléphone (à droite et à gauche).

8

C320

Image 68
Contents Clarity C320 Table of Contents Important Safety Instructions Important Safety Instructions Safety Instructions Unpacking the C320 Inside you will find the following itemsInstallation Connecting Your C320To install as a Desk Unit Select a LocationInstallation View RJ-11CTo Install As a Wall Unit Installation C320 Features To Decrease Clarity Power Clarity PowerTM ControlTo Increase Clarity Power Boost Reset SwitchRinger Controls Visual Ringer Tone/Pulse SelectionTo Set the TONE/PULSE Switch To Use the Flash FeatureFlash Last Number RedialTo Use the Hold Feature Headset PortBacklite Keypad Nite LiteTo Place or Receive a Call Neck Loop/Auxillary PortOperations Programming Numbers Into Memory Answering System Operation During Playback Monitoring Incoming CallsListening to Messages Handset Mode Speaker Phone ModeCare Deleting MessagesTROUBLE-SHOOTING Guide Dialing Problems Can’t Dial OutPhone Will Not Operate Loss Of Numbers Programmed Into MemoryTROUBLE-SHOOTING Guide Ringer Volume Problem Unable To Hear Phone Ringer Federal Communications Commissions Requirements FCC Part 68 InformationPart 15 of FCC Rules Interference Information This equipment is hearing aid compatibleWarranty and Service Limited WarrantyExclusions from Warranty Implied WarrantiesHow to Obtain Warranty Service Other Legal RightsUnited States CanadaPage Guía Del Usuario Tabla de Contenido Instrucciones DE Seguridad Instalacion FuncionesInstrucciones DE Seguridad Importantes Guarde Estas InstruccionesInstrucciones DE Seguridad P a Como Desempacar EL Equipo C320 En el interior hallar los siguientes artículosConectando el Teléfono C320 InstalcionSeleccione una Localización Figura de Instalación Instalacion Para instalar en la ParedInstallation Funciones DEL C320 Botón para el control del Clarity Para aumentar la Potencia del ClarityControl del Amplificador Interruptor de Reposición de RefuerzoTimbre Visual Interruptor de Encendido/ Apagado ClarityControles del Timbre Selección del Tono/Pulso Como fijar el modo de Tono/PulsoMarcado del Ultimo Número Para Operar el Ultimo Número MarcadoLuz Intermitente Como usar la función de la Luz IntermitenteComo usar la función de Espera Canal de Acceso del Receptor de CabezaBotones del Teclado Alumbrado NocturnoAuxiliar de Canal de Acceso Cómo Hacer o Recibir una llamadaProgramando LOS Numeros EN LA Memoria Posiciones de Marcar desde la memoria Almacenaje en memoriaGrabar números en la memoria Editar los números de la memoriaContestador Telefónico Operación del Contestador telefónicoPara cambiar su saludo Mensaje de bienvenidaNúmero de timbres Monitorear las Llamadas entrantesEscuchar los mensajes Durante la repeticiónBorrar mensajes Modo AltavozModo Auricular Mantenimiento Problemas Al Marcar Números No Llama Guia Para LA Correccion DE FallasEl teléfono no funcionará Cuando el Teléfono no Marca de primera IntenciónGuia Para LA Correccion DE Fallas P a Guia Para LA Correccion DE Fallas Reglamentos DE LA Comisión Federal DE Comunicaciones Información de la Parte 68 de FCCNo Desarme Este Equipo Garantía Y Servicio Otros derechos legales Forma de obtener Servicio de garantíaEn los Estados Unidos En CanadáPage Page Guide de l’utilisateur Consignes DE Sécurité Installation Fonctions Table des MatièresInstructions Importantes DE Sécurité Conserver CES InstructionsC320 A N Vous trouverez à l’intérieur les articles suivants RJ-11C Installation libre Installation muralePour installer sur une surface plane Pour une installation muraleA N Fonctions C320 Clarity Power ControlTM Pour réduire la Puissance ClarityTouche de réinitialisation Touche BoostSélecteur de tonalité/ pulsation TONE/PULSE Commandes de sonnerieAvertisseur visuel Pour ajuster le sélecteur tonalité/pulsation RecompositionPour recomposer Pour utiliser la fonction flashMise en garde Prise du casquePour utiliser la mise en garde Touches lumineusesProgrammation Port auxiliaire du circuitPour faire ou recevoir un appel Programmation DES Numéros Fréquemment Utilisés Répondeur Utilisation du répondeurEnregistrement Du message sortant Modification du Message d’accueilVérification du Message sortant Nombre de sonneriesÉcoute en direct Des appels entrants Pour écouter les messagesMode combiné Pendant l’écoute des messagesPour répéter un message Pour sauter un messageEffacement des messages Mode haut-parleurEntretien Guide DE Dépannage Si l’appareil ne fonctionne posLe téléphone ne sonne pas du premier coup Les numéros ne demeurent pas en mémoireInterférence par un cordon en mauvais état Votre interlocuteur ne vous entend pasVolume de sonnerie La sonnerie ne se fait pas entendre InterferenceExigences DE LA Commission Fédérale DES Communications FCC Informations sur la partie 68 de la FCCA N Garantie & Service Dommages-intérêts Accessoires ou indirectsGarantie limitée Exclusions de garantieComment obtenir Le service de garantie Autres droits légauxAux États-Unis Au Canada