Plantronics T10 Anvendelse AF Hovedsættet, Ring OP, Modtagelse AF ET Opkald, Produktfunktioner

Page 13

DK

e)Hvis produktet er mistet eller baseenheden er beskadiget.

f)Hvis produktet udviser en mærkbar ændring i ydeevne.

15. Isæt aldrig telefonkablet i telefonen under et tordenvejr.

16.Installer aldrig telefonstikket, hvor der er vådt, medmindre stikket er specialdesignet til sådanne steder.

17.Rør aldrig ved uisolerede telefontråde eller samlinger, medmindre telefonlinjen er frakoblet telefonnettet.

18.Vær forsigtig, når du installerer eller ændrer telefonlinjer.

19.Hold alle produktledninger og kabler væk fra det funktionelle maskineri.

Plantronics B.V. erklærer hermed, at denne T10 Hovedsættelefon er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC.

En kopi af overensstemmelseserklæringen vedrørende de vigtigste krav i 1999/5/EC finder du på www.plantronics.com/documentation.

INSTALLATION

Figur A. Tilslut telefonen til telefonstikket i væggen ved brug af telefonledningen.

Figur B. Vend T10-basen, og tilslut hovedsætstativet.

Indstil knappen til ringetonelydstyrke for indgående opkald til det foretrukne niveau.

Sæt stikket på ledningen til hovedsættet i hovedsætstikket.

For de fleste brugere bør Flash-knappen indstilles til 3, men hvis dette ikke fungerer, kan du prøve med andre indstillinger. Dette vil ikke beskadige T10, telefonsystemet eller telefonlinjen.

ANVENDELSE AF HOVEDSÆTTET

Det hovedsæt, der leveres sammen med T10 Hovedsættelefonen kan bruges med den justerbare hovedbøjle eller med en af øreløkkerne.

ANVENDELSE MED HOVEDBØJLE

Figur C. Tryk den justerbare hovedbøjle ind i bagsiden af hovedsætenheden. Tryk ørepudeenheden fast på hovedsætenheden, flugt hakket i ringen

med mikrofonarmen.

25

 

 

 

 

 

DK

 

 

 

 

 

 

Figur D.

Anbring hovedsættet på et af ørerne og juster det, så det sidder

UK

 

 

bekvemt ved at flytte den justerbare hovedbøjle. Placer mikrofonarmen

 

 

 

 

 

 

nær ved den ene mundvig.

 

 

 

 

ANVENDELSE MED ØRELØKKE

 

D

 

Figur E.

Tryk drejekugleringen fast på hovedsætenheden. Indsæt en af

 

 

 

 

 

øreløkkerne i drejekuglen. Det kan være nødvendigt at prøve med

 

 

 

 

alle størrelser, så du finder den, der sidder bedst. Anbring øreløkken

DK

 

 

over øret, og anbring mikrofonarmen nær ved den ene mundvig.

 

 

 

 

 

TØJHOLDER

 

 

 

 

 

Figur F.

Tøjholderen holder hovedsættet fri fra vægten af hovedsætledningen. Sæt

 

 

 

 

klemmen fast på dit tøj ca. i brysthøjde. Sørg for, at der er ekstra ledning

E

 

 

(ca. 15 cm), så du kan dreje hovedet uden at trække i hovedsættet eller

 

 

 

 

tøjholderen. Du er nu klar til at foretage og modtage opkald.

 

 

 

 

RING OP

 

 

F

 

 

 

 

 

 

Figur G.

Med hovedsættet på kan du foretage et opkald ved at trykke på

 

 

 

 

hovedsætknappen

(indikatorerne I brug og Online er tændt).

I

 

 

Lyt efter en klartone. Tryk det ønskede nummer ved brug af panelet

 

 

 

 

 

 

med de tolv taster. Når der bliver svaret, skal du tale normalt. Hvis den

 

 

 

 

der ringer op, ikke kan høre dig, kan du se under Fejlfinding (side 28).

 

 

 

 

Reguler lyttelydstyrken og tonestyring efter behov, så du kan høre den

N

 

 

person, der ringer op.

 

 

 

 

 

 

 

MODTAGELSE AF ET OPKALD

 

NL

 

Med hovedsættet på kan du, når ringetonen adviserer dig om et indgående opkald,

 

 

 

 

trykke på hovedsætknappen

for at besvare opkaldet (indikatorerne I brug og

 

 

Online er tændt).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

 

PRODUKTFUNKTIONER

 

 

 

 

GENOPKALD

 

 

SF

 

Baseenheden gemmer oplysninger om det sidst kaldte nummer. Der kan automatisk

 

 

 

 

kaldes op til det sidst kaldte nummer ved tryk på knappen Genopkald

.

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 13 Contents
Year Warranty and Repair Service English Deutsch T10 Headset Telephone WelcomeImportant Safety Information Diagram KEYBase Front Base Rear HeadsetUsing the Headset SetupProduct Features Placing a CallTroubleshooting Problem Upgrade Your HeadsetMute ToneWarranty and Service Optional Parts and AccessoriesHeadset-Telefon T10 Wichtige Sicherheitsinformationen AbbildungsschlüsselVorderseite DER Basiseinheit Verwenden DES Headsets InstallationTätigen VON Anrufen Fehlerbehebung Problem Aktualisieren Ihres HeadsetsEntgegennehmen Eines Anrufs ProduktfunktionenT10 Hovedsættelefon VelkommenOptionale Teile UND Zubehör Garantie UND WartungVigtige Sikkerhedsoplysninger DiagramforklaringBASEENHED, Forfra BASEENHED, Bagfra HovedsaetRing OP Anvendelse AF HovedsættetModtagelse AF ET Opkald ProduktfunktionerOpgrader Hovedsættet Fejlfinding ProblemLydløs Jeg kan ikke høre en klartoneBienvenido Garanti OG ServiceTeléfono para auriculares T10 Dele OG Tilbehør EkstraudstyrInstrucciones Importantes Sobre Seguridad Descripción DEL DiagramaParte Frontal DE LA Unidad Base Parte Posterior DE LA Unidad BaseUSO DEL Auricular InstalaciónRealización DE UNA Llamada Problema Resolución DE ProblemasRecepción DE UNA Llamada Características DEL ProductoTéléphone à micro-casque T10 BienvenuePiezas Y Accesorios Optativos Garantía Y ServicioAvant DE LA Base Informations DE Securite ImportantesArriere DE LA Base MICRO-CASQUEPassage D’UN Appel Utilisation DU MICRO-CASQUEUtilisation DU SERRE-TETE Utilisation DU Contour D’OREILLEReception D’UN Appel Depannage ProblemeCaracteristiques DU Produit Mise a Niveau DE Votre MICRO-CASQUEGarantie ET Services Pieces ET Accessoires EN OptionTelefono con cuffia T10 Parte Anteriore Della Base Importanti Istruzioni Sulla SicurezzaParte Posteriore Della Base CuffiaUtilizzo Della Cuffia ImpostazioniEffettuare UNA Chiamata Ricevere UNA ChiamataCaratteristiche DEL Prodotto Risoluzione DEI Problemi ProblemaAggiornamento Della Cuffia T10-hodesettelefon Ricambi E AccessoriGaranzia E Assistenza Viktig Sikkerhetsinformasjon DiagramnøkkelFremsiden AV Baseenheten Baksiden AV Baseenheten HodesettetSlik Bruker DU Hodesettet Slik Setter DU OPP HodesettelefonenSlik Ringer DU Slik Mottar DU EN SamtaleSlik Oppgraderer DU Hodesettet ProblemløsingDemp Plantronics KundestøttetelefonT10-headsettelefoon WelkomTilleggsdeler OG -UTSTYR Belangrijke Veiligheidsinformatie Verklaring BIJ HET SchemaVoorzijde Basis Achterkant Basis Gebruik VAN DE Headset InstallatieUitgaande Gesprekken Problemen Oplossen Probleem UW Headset UpgradenBinnenkomende Gesprekken Functies VAN DE TelefoonGarantie EN Service Optionele Onderdelen EN AccessoiresBEM-VINDO Telefone de Auricular T10Base Frente Base Traseira Importantes Informações DE SegurançaLeia AS Seguintes Instruções Antes DE Utilizar Utilizar O Auricular InstalaçãoFazer UMA Chamada Receber UMA ChamadaCaracterísticas do Produto Resolução DE ProblemasActualizar O Auricular T10-puhelin TervetuloaPeças E Acessórios Opcionais Garantia E AssistênciaTärkeitä Turvallisuusohjeita Puhelimen OsatTukiasema Edestä Tukiasema Takaa KuulokeKuulokkeen Käyttäminen AsentaminenPuhelun Soittaminen Puhelun VastaanottaminenVianmääritys Ongelma Kuulokkeen VaihtaminenMykistys ÄänitaajuusT10 Headset-telefon VälkommenValinnaiset Osat JA Lisävarusteet Takuu JA HuoltoViktig Säkerhetsinformation DiagramöversiktBAS Framsida BAS Baksida LÄS Igenom Följande Anvisningar Innan DU Använder ProduktenRinga Samtal Använda HeadsetetTA Emot Samtal Produktens FunktionerUppgradera Headsetet Felsökning ProblemSekretess TONValfria Delar OCH Tillbehör Garanti OCH Service
Related manuals
Manual 2 pages 9.99 Kb