Plantronics T10 Características do Produto, Actualizar O Auricular, Resolução DE Problemas

Page 38

P

CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO

REMARCAÇÃO

A unidade de base memoriza o último número marcado. O último número pode ser

automaticamente remarcado, carregando no Botão de remarcação .

FLASH

Se o seu serviço telefónico incluir o serviço de chamada em espera, o botão permite-lhe alternar entre duas chamadas. Quando o telefone o alertar para uma segunda chamada, carregue no botão para colocar a chamada actual em espera e para o ligar imediatamente à segunda chamada. Carregue novamente no botão para regressar à primeira chamada. Esta característica também pode ser utilizada com a maioria dos sistemas telefónicos profissionais para transferir uma chamada para outra extensão. Carregue no botão para ouvir um sinal de marcação

e depois introduza o número da extensão. Quando a extensão tocar, carregue novamente no botão ou desligue para transferir a chamada.

CORTE DE SOM

Quando activar o Botão , o destinatário não consegue ouvir a sua voz, mas você pode continuar a ouvir o destinatário.

TOM

A qualidade dos agudos e dos graves da chamada recebida pode ser ajustada, movendo o Controlo do tom entre o botão .

ACTUALIZAR O AURICULAR

O Interruptor de selecção do auricular permite-lhe actualizar o auricular DuoSet® inicialmente fornecido com o T10. A unidade deve ser fornecida com o interruptor na posição S que é a posição correcta para o auricular fornecido.

Se pretender fazer a actualização com um dos auriculares confortáveis da gama Plantronics, tais como o DuoPro™ ou o Encore™, adquira o novo auricular a um revendedor da Plantronics e siga as instruções seguintes para instalar o novo auricular.

1.Desligue o T10 da linha telefónica de parede.

2.Vire o T10 e retire o auricular da Ficha do auricular (10).

3.Introduza um novo auricular na Ficha do auricular (10).

4.Mova o Interruptor de selecção do auricular para a posição H (5).

5.Volte a ligar o T10 à linha telefónica de parede.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PROBLEMA

Não consigo ouvir o sinal de marcação.

Certifique-se de que todas as ligações estão feitas correctamente e de maneira segura.

Certifique-se de que carregou no Botão do auricular e de que as Luzes indicadoras de utilização e de linha activa estão acesas.

Ajuste o Controlo de volume de audição.

Certifique-se de que o Auricular está centrado na orelha.

PROBLEMA

O emissor não consegue ouvir a minha voz.

Certifique-se de que o Botão de corte de som está desligado e de que a Luz indicadora de corte de som está apagada.

Ajuste o Auricular de forma a que o microfone esteja mais próximo da sua boca.

BALCÃO DE ATENDIMENTO PLANTRONICS

Para mais informações, telefone para o número +34 91 640 47 44 ou visite www.plantronics.com

P UK

D DK

E

F

I

N NL

P

SF

S

75

 

76

Image 38 Contents
Year Warranty and Repair Service English Deutsch Welcome T10 Headset TelephoneBase Front Base Rear Diagram KEYImportant Safety Information HeadsetProduct Features SetupUsing the Headset Placing a CallMute Upgrade Your HeadsetTroubleshooting Problem ToneHeadset-Telefon T10 Optional Parts and AccessoriesWarranty and Service Vorderseite DER Basiseinheit AbbildungsschlüsselWichtige Sicherheitsinformationen Tätigen VON Anrufen InstallationVerwenden DES Headsets Entgegennehmen Eines Anrufs Aktualisieren Ihres HeadsetsFehlerbehebung Problem ProduktfunktionenOptionale Teile UND Zubehör VelkommenT10 Hovedsættelefon Garantie UND WartungBASEENHED, Forfra BASEENHED, Bagfra DiagramforklaringVigtige Sikkerhedsoplysninger HovedsaetModtagelse AF ET Opkald Anvendelse AF HovedsættetRing OP ProduktfunktionerLydløs Fejlfinding ProblemOpgrader Hovedsættet Jeg kan ikke høre en klartoneTeléfono para auriculares T10 Garanti OG ServiceBienvenido Dele OG Tilbehør EkstraudstyrParte Frontal DE LA Unidad Base Descripción DEL DiagramaInstrucciones Importantes Sobre Seguridad Parte Posterior DE LA Unidad BaseRealización DE UNA Llamada InstalaciónUSO DEL Auricular Recepción DE UNA Llamada Resolución DE ProblemasProblema Características DEL ProductoPiezas Y Accesorios Optativos BienvenueTéléphone à micro-casque T10 Garantía Y ServicioArriere DE LA Base Informations DE Securite ImportantesAvant DE LA Base MICRO-CASQUEUtilisation DU SERRE-TETE Utilisation DU MICRO-CASQUEPassage D’UN Appel Utilisation DU Contour D’OREILLECaracteristiques DU Produit Depannage ProblemeReception D’UN Appel Mise a Niveau DE Votre MICRO-CASQUETelefono con cuffia T10 Pieces ET Accessoires EN OptionGarantie ET Services Parte Posteriore Della Base Importanti Istruzioni Sulla SicurezzaParte Anteriore Della Base CuffiaEffettuare UNA Chiamata ImpostazioniUtilizzo Della Cuffia Ricevere UNA ChiamataAggiornamento Della Cuffia Risoluzione DEI Problemi ProblemaCaratteristiche DEL Prodotto Garanzia E Assistenza Ricambi E AccessoriT10-hodesettelefon Fremsiden AV Baseenheten Baksiden AV Baseenheten DiagramnøkkelViktig Sikkerhetsinformasjon HodesettetSlik Ringer DU Slik Setter DU OPP HodesettelefonenSlik Bruker DU Hodesettet Slik Mottar DU EN SamtaleDemp ProblemløsingSlik Oppgraderer DU Hodesettet Plantronics KundestøttetelefonTilleggsdeler OG -UTSTYR WelkomT10-headsettelefoon Voorzijde Basis Achterkant Basis Verklaring BIJ HET SchemaBelangrijke Veiligheidsinformatie Uitgaande Gesprekken InstallatieGebruik VAN DE Headset Binnenkomende Gesprekken UW Headset UpgradenProblemen Oplossen Probleem Functies VAN DE TelefoonBEM-VINDO Optionele Onderdelen EN AccessoiresGarantie EN Service Telefone de Auricular T10Leia AS Seguintes Instruções Antes DE Utilizar Importantes Informações DE SegurançaBase Frente Base Traseira Fazer UMA Chamada InstalaçãoUtilizar O Auricular Receber UMA ChamadaActualizar O Auricular Resolução DE ProblemasCaracterísticas do Produto Peças E Acessórios Opcionais TervetuloaT10-puhelin Garantia E AssistênciaTukiasema Edestä Tukiasema Takaa Puhelimen OsatTärkeitä Turvallisuusohjeita KuulokePuhelun Soittaminen AsentaminenKuulokkeen Käyttäminen Puhelun VastaanottaminenMykistys Kuulokkeen VaihtaminenVianmääritys Ongelma ÄänitaajuusValinnaiset Osat JA Lisävarusteet VälkommenT10 Headset-telefon Takuu JA HuoltoBAS Framsida BAS Baksida DiagramöversiktViktig Säkerhetsinformation LÄS Igenom Följande Anvisningar Innan DU Använder ProduktenTA Emot Samtal Använda HeadsetetRinga Samtal Produktens FunktionerSekretess Felsökning ProblemUppgradera Headsetet TONGaranti OCH Service Valfria Delar OCH Tillbehör
Related manuals
Manual 2 pages 9.99 Kb