Plantronics T10 warranty Använda Headsetet, Ringa Samtal, TA Emot Samtal, Produktens Funktioner

Page 45

S

e)Om produkten har tappats eller om basenheten skadats.

f)Om produkten uppvisar en markant förändring i prestanda.

15.Installera aldrig telefonledningar under åskväder.

16.Installera aldrig telefonjack på våta platser om inte jacket är specifikt utformat för våta platser.

17.Rör inte oisolerade telefonsladdar eller uttag om inte telefonlinjen har kopplats ur nätverket.

18.Var försiktig när du installerar eller justerar telefonlinjer.

19.Håll alla produkter, sladdar och kablar borta från maskiner i drift.

Plantronics B.V. intygar att T10 Headset-telefonen efterlever grundläggande krav och andra relevanta föreskrifter i direktivet 1999/5/EC.

Om du vill ha en kopia av försäkran om överensstämmelse med de huvudsakliga kraven i 1999/5/EC går du till www.plantronics.com/documentation.

INSTALLATION

Bild. A. Anslut telefonen till telefonjacket med ledningskabeln.

Bild. B. Vänd upp och ned på T10-enheten och sätt in headsetstället.

Ställ in ringsignalsvolymen för inkommande samtal.

Anslut headsetkabeln till headsetuttaget.

För de flesta användare rekommenderas att Flash är inställt till 3. Om det inte fungerar kan du prova med andra inställningar. Det skadar inte T10-enheten, telefonsystemet eller telefonlinjen.

ANVÄNDA HEADSETET

Headsetet som medföljer headset-telefonen T10 kan både användas tillsammans med den justerbara huvudbågen och en av öronkrokarna.

ANVÄNDA HUVUDBÅGEN

Bild. C. Fäst den justerbara huvudbågen på baksidan av headsetet. Tryck öronkuddarna mot headsetet och passa in skåran i ringen med mikrofonbommen.

Bild. D. Sätt headsetet på vardera öra och se till att det sitter bekvämt genom att flytta den justerbara huvudbågen. Placera mikrofonbommen

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

ANVÄNDA ÖRONKROKEN

 

UK

 

Bild. E.

Fäst öronöglan på headsetet. Sätt fast en av öronkrokarna på

 

 

 

 

öronöglan. Prova de olika storlekarna tills du hittar en som sitter

 

 

 

bekvämt. Sätt öronkroken ovanför örat och placera mikrofonbommen

D

 

 

nära mungipan.

 

 

KLÄDKLÄMMA

 

 

 

Bild. F.

Klädklämman avlastar headsetet från headsetkabeln. Sätt fast klämman

DK

 

 

i kläderna ungefär i brösthöjd. Lämna lite marginal på kabeln (ungefär

 

 

 

 

 

15 cm) så att du kan röra huvudet fritt utan att dra i headsetet eller

 

 

 

klädklämman. Nu kan du börja ringa och ta emot samtal.

 

 

RINGA SAMTAL

 

E

 

 

 

 

Bild. G. När du satt på dig headsetet kan du ringa samtal genom att trycka

 

 

 

på headsetknappen

(Användnings- och online-indikatorn lyser).

F

 

 

Lyssna efter rington. Slå det önskade numret på nummerskivan med tolv

 

 

 

 

 

knappar. När mottagaren svarar pratar du som vanligt. Om mottagaren

 

 

 

inte kan höra vad du säger kan du läsa avsnittet om felsökning (sidan

 

 

 

92). Ställ in lyssningsvolymen och tonkontrollen om det behövs.

I

 

TA EMOT SAMTAL

 

 

 

När du satt på dig headsetet och indikatorn för inkommande samtal blinkar, trycker

N

 

du på headsetknappen om du vill svara (Användnings- och online-indikatorn lyser).

 

 

PRODUKTENS FUNKTIONER

NL

 

 

 

 

ÅTERUPPRINGNING

Det senast uppringda numret sparas i basenheten. Du kan ringa upp det senast

uppringda numret igen automatiskt genom att trycka på återuppringningsknappen .

FLASH

 

P

 

 

Om telefonen har funktionen Samtal väntar kan du växla mellan två samtal genom

 

att trycka på knappen

. När du får meddelande om att du har ett samtal som väntar

 

trycker du på knappen

om du vill parkera det pågående samtalet och omedelbart

SF

koppla dig till det andra samtalet. Tryck på knappen igen om du vill gå tillbaka

 

till föregående samtal. Den här funktionen kan användas inom de flesta

 

företagstelefonsystem för att koppla samtal till en annan anknytning.

 

 

 

S

89

nära mungipan.

90

Image 45
Contents Year Warranty and Repair Service English Deutsch T10 Headset Telephone WelcomeImportant Safety Information Diagram KEYBase Front Base Rear HeadsetUsing the Headset SetupProduct Features Placing a CallTroubleshooting Problem Upgrade Your HeadsetMute ToneOptional Parts and Accessories Warranty and ServiceHeadset-Telefon T10 Abbildungsschlüssel Wichtige SicherheitsinformationenVorderseite DER Basiseinheit Installation Verwenden DES HeadsetsTätigen VON Anrufen Fehlerbehebung Problem Aktualisieren Ihres HeadsetsEntgegennehmen Eines Anrufs ProduktfunktionenT10 Hovedsættelefon VelkommenOptionale Teile UND Zubehör Garantie UND WartungVigtige Sikkerhedsoplysninger DiagramforklaringBASEENHED, Forfra BASEENHED, Bagfra HovedsaetRing OP Anvendelse AF HovedsættetModtagelse AF ET Opkald ProduktfunktionerOpgrader Hovedsættet Fejlfinding ProblemLydløs Jeg kan ikke høre en klartoneBienvenido Garanti OG ServiceTeléfono para auriculares T10 Dele OG Tilbehør EkstraudstyrInstrucciones Importantes Sobre Seguridad Descripción DEL DiagramaParte Frontal DE LA Unidad Base Parte Posterior DE LA Unidad BaseInstalación USO DEL AuricularRealización DE UNA Llamada Problema Resolución DE ProblemasRecepción DE UNA Llamada Características DEL ProductoTéléphone à micro-casque T10 BienvenuePiezas Y Accesorios Optativos Garantía Y ServicioAvant DE LA Base Informations DE Securite ImportantesArriere DE LA Base MICRO-CASQUEPassage D’UN Appel Utilisation DU MICRO-CASQUEUtilisation DU SERRE-TETE Utilisation DU Contour D’OREILLEReception D’UN Appel Depannage ProblemeCaracteristiques DU Produit Mise a Niveau DE Votre MICRO-CASQUEPieces ET Accessoires EN Option Garantie ET ServicesTelefono con cuffia T10 Parte Anteriore Della Base Importanti Istruzioni Sulla SicurezzaParte Posteriore Della Base CuffiaUtilizzo Della Cuffia ImpostazioniEffettuare UNA Chiamata Ricevere UNA ChiamataRisoluzione DEI Problemi Problema Caratteristiche DEL ProdottoAggiornamento Della Cuffia Ricambi E Accessori T10-hodesettelefonGaranzia E Assistenza Viktig Sikkerhetsinformasjon DiagramnøkkelFremsiden AV Baseenheten Baksiden AV Baseenheten HodesettetSlik Bruker DU Hodesettet Slik Setter DU OPP HodesettelefonenSlik Ringer DU Slik Mottar DU EN SamtaleSlik Oppgraderer DU Hodesettet ProblemløsingDemp Plantronics KundestøttetelefonWelkom T10-headsettelefoonTilleggsdeler OG -UTSTYR Verklaring BIJ HET Schema Belangrijke VeiligheidsinformatieVoorzijde Basis Achterkant Basis Installatie Gebruik VAN DE HeadsetUitgaande Gesprekken Problemen Oplossen Probleem UW Headset UpgradenBinnenkomende Gesprekken Functies VAN DE TelefoonGarantie EN Service Optionele Onderdelen EN AccessoiresBEM-VINDO Telefone de Auricular T10Importantes Informações DE Segurança Base Frente Base TraseiraLeia AS Seguintes Instruções Antes DE Utilizar Utilizar O Auricular InstalaçãoFazer UMA Chamada Receber UMA ChamadaResolução DE Problemas Características do ProdutoActualizar O Auricular T10-puhelin TervetuloaPeças E Acessórios Opcionais Garantia E AssistênciaTärkeitä Turvallisuusohjeita Puhelimen OsatTukiasema Edestä Tukiasema Takaa KuulokeKuulokkeen Käyttäminen AsentaminenPuhelun Soittaminen Puhelun VastaanottaminenVianmääritys Ongelma Kuulokkeen VaihtaminenMykistys ÄänitaajuusT10 Headset-telefon VälkommenValinnaiset Osat JA Lisävarusteet Takuu JA HuoltoViktig Säkerhetsinformation DiagramöversiktBAS Framsida BAS Baksida LÄS Igenom Följande Anvisningar Innan DU Använder ProduktenRinga Samtal Använda HeadsetetTA Emot Samtal Produktens FunktionerUppgradera Headsetet Felsökning ProblemSekretess TONValfria Delar OCH Tillbehör Garanti OCH Service
Related manuals
Manual 2 pages 9.99 Kb

T10 specifications

The Plantronics T10 is a versatile and reliable headset system designed primarily for business and professional use, especially in call centers and customer service environments. Built for comfort and durability, the T10 offers an array of features that enhance communication and productivity.

One of the standout features of the Plantronics T10 is its ergonomic design. The headset is crafted to provide maximum comfort for extended wear, with soft cushioning on the ear pads and an adjustable headband. This focus on comfort ensures that users can wear the headset for hours without discomfort, making it ideal for long shifts in busy work environments.

The T10 also incorporates advanced audio technologies to deliver clear, high-quality sound. This includes noise-canceling capabilities, which significantly reduce background noise, ensuring that conversations can be held in bustling environments without disruption. The microphone is designed to capture the speaker's voice clearly while minimizing ambient sounds, facilitating effective communication.

Another significant characteristic of the Plantronics T10 is its simplicity and ease of use. The headset features a straightforward plug-and-play setup, allowing users to connect to their phone system with minimal hassle. Additionally, intuitive controls on the headset make it easy to adjust volume or mute the microphone as needed.

Compatibility is also a key advantage of the T10. It can be connected to various telephony systems, including traditional desk phones, making it a flexible choice for many office environments. This versatility helps organizations streamline their communication systems by integrating the headset into existing setups.

The durability of the Plantronics T10 cannot be overlooked. Constructed from high-quality materials, this headset is designed to withstand daily use in demanding environments. This rugged build quality ensures that the T10 remains a reliable tool for professionals, minimizing the need for frequent replacements.

In summary, the Plantronics T10 headset system is a powerful communication tool that combines comfort, sound clarity, ease of use, and durability. Its features make it an excellent choice for those requiring a dependable headset for their professional communication needs, accommodating the demands of busy workplaces and ensuring enhanced productivity.