Plantronics T10 warranty Importantes Informações DE Segurança, Base Frente Base Traseira

Page 36

P

LEGENDA DO DIAGRAMA

BASE FRENTE

BASE TRASEIRA

1

Suporte do auricular

16

Ficha da linha telefónica

2

Luz indicadora de linha activa

17

Cabo da linha

3Teclado alfanumérico de doze teclas

4

Interruptor de tempo do Flash

AURICULAR

5

Interruptor de selecção do auricular

18

Cabo

6

Controlo do volume do toque

19

Clipe para a roupa

7

Botão Flash

20

Aro para a cabeça ajustável

8

Luz indicadora de corte de som

21

Articulações do auricular

9

Botão de corte de som

22

Aro do microfone

10

Ficha do auricular

23

Aros para as orelhas (3 tamanhos)

11

Botão do Auscultador

24

Anel para bola rotativa

12

Luz indicadora de utilização

25

Articulações para apoio da orelha

13Controlo de volume de audição

14Botão de remarcação

15Controlo do tom

IMPORTANTES INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

LEIA AS SEGUINTES INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR:

Quando utilizar o equipamento telefónico, deve seguir sempre as

precauções básicas de segurança para reduzir o risco de incêndio, choques eléctricos e ferimentos, incluindo as seguintes:

1. Leia e compreenda todas as instruções.

2. Siga todos os avisos e instruções assinalados no produto. O símbolo identifica e alerta o utilizador para a presença de instruções importantes de funcionamento e manutenção.

3. Desligue o produto da tomada telefónica antes de limpar. Não utilize líquidos ou aerossóis de limpeza. Utilize um pano húmido para limpar.

4. Não situe a unidade de base próximo de água, por exemplo, próximo de banheiras, alguidares, lava-loiças ou tanques, em caves húmidas

 

P

 

 

5. Não coloque o produto sobre suportes, bancadas ou mesas instáveis.

UK

O produto pode cair, provocando danos graves no mesmo.

6. As ranhuras e as aberturas da unidade de base e na parte inferior ou traseira

 

destinam-se a fins de ventilação para a proteger do sobreaquecimento; estas

 

aberturas não podem ser bloqueadas ou cobertas. As aberturas nunca devem ser

D

bloqueadas devido à colocação do produto sobre camas, sofás, tapetes ou outras

 

superfícies semelhantes. Este produto nunca deve ser colocado próximo ou sobre

 

um radiador ou boca de ar quente. O produto nunca deve ser colocado numa

DK

instalação embutida, excepto no caso de ser facultada a devida ventilação.

7. O produto deve funcionar apenas com a potência de baixa voltagem facultada

 

pela sua linha telefónica. Não é necessária qualquer outra alimentação eléctrica.

 

8. Não permita a permanência de objectos ou pessoas sobre o cabo de ligação.

E

Não situe o produto onde o cabo possa ser pisado pelos transeuntes.

 

9. Não sobrecarregue as tomadas telefónicas, pois pode provocar incêndios

 

ou choques eléctricos.

F

10. Nunca introduza objectos de qualquer tipo no interior do produto através das

 

ranhuras da unidade de base, pois pode tocar em pontos de voltagem perigosa

 

ou provocar curtos-circuitos em peças, levando a incêndios ou choques eléctricos.

 

Não derrame qualquer tipo de líquido sobre o produto.

I

11. Para reduzir o risco de choques eléctricos, não desmonte este produto, mas

 

leve-o até ao pessoal qualificado da assistência quando for necessário proceder

 

a trabalhos de manutenção ou reparação. A abertura ou remoção de tampas

N

pode expô-lo a voltagens perigosas ou outros riscos. Uma nova montagem

incorrecta pode provocar choques eléctricos quando o produto é utilizado

 

subsequentemente.

 

12. Evite utilizar equipamento telefónico durante tempestades eléctricas.

NL

Pode existir o risco remoto de choques eléctricos devido aos raios.

 

13. Não utilize o equipamento telefónico para denunciar uma fuga de gás nas

 

proximidades da fuga.

 

14. Desligue o produto da tomada eléctrica e procure a ajuda do pessoal qualificado

P

 

da assistência nas seguintes condições:

 

a) Quando o cabo de alimentação estiver danificado ou desfiado.

 

b) Se tiver sido derramado líquido para o interior do produto.

SF

c) Se o produto tiver sido exposto a chuva ou água.

 

d) Se o produto não funcionar normalmente quando seguir as instruções de

 

funcionamento. Ajuste apenas os controlos cobertos pelas instruções de

S

71

ou próximo de piscinas.

72

Image 36
Contents Year Warranty and Repair Service English Deutsch Welcome T10 Headset TelephoneDiagram KEY Important Safety InformationBase Front Base Rear HeadsetSetup Using the HeadsetProduct Features Placing a CallUpgrade Your Headset Troubleshooting ProblemMute ToneOptional Parts and Accessories Warranty and ServiceHeadset-Telefon T10 Abbildungsschlüssel Wichtige SicherheitsinformationenVorderseite DER Basiseinheit Installation Verwenden DES HeadsetsTätigen VON Anrufen Aktualisieren Ihres Headsets Fehlerbehebung ProblemEntgegennehmen Eines Anrufs ProduktfunktionenVelkommen T10 HovedsættelefonOptionale Teile UND Zubehör Garantie UND WartungDiagramforklaring Vigtige SikkerhedsoplysningerBASEENHED, Forfra BASEENHED, Bagfra HovedsaetAnvendelse AF Hovedsættet Ring OPModtagelse AF ET Opkald ProduktfunktionerFejlfinding Problem Opgrader HovedsættetLydløs Jeg kan ikke høre en klartoneGaranti OG Service BienvenidoTeléfono para auriculares T10 Dele OG Tilbehør EkstraudstyrDescripción DEL Diagrama Instrucciones Importantes Sobre SeguridadParte Frontal DE LA Unidad Base Parte Posterior DE LA Unidad BaseInstalación USO DEL AuricularRealización DE UNA Llamada Resolución DE Problemas ProblemaRecepción DE UNA Llamada Características DEL ProductoBienvenue Téléphone à micro-casque T10Piezas Y Accesorios Optativos Garantía Y ServicioInformations DE Securite Importantes Avant DE LA BaseArriere DE LA Base MICRO-CASQUEUtilisation DU MICRO-CASQUE Passage D’UN AppelUtilisation DU SERRE-TETE Utilisation DU Contour D’OREILLEDepannage Probleme Reception D’UN AppelCaracteristiques DU Produit Mise a Niveau DE Votre MICRO-CASQUEPieces ET Accessoires EN Option Garantie ET ServicesTelefono con cuffia T10 Importanti Istruzioni Sulla Sicurezza Parte Anteriore Della BaseParte Posteriore Della Base CuffiaImpostazioni Utilizzo Della CuffiaEffettuare UNA Chiamata Ricevere UNA ChiamataRisoluzione DEI Problemi Problema Caratteristiche DEL ProdottoAggiornamento Della Cuffia Ricambi E Accessori T10-hodesettelefonGaranzia E Assistenza Diagramnøkkel Viktig SikkerhetsinformasjonFremsiden AV Baseenheten Baksiden AV Baseenheten HodesettetSlik Setter DU OPP Hodesettelefonen Slik Bruker DU HodesettetSlik Ringer DU Slik Mottar DU EN SamtaleProblemløsing Slik Oppgraderer DU HodesettetDemp Plantronics KundestøttetelefonWelkom T10-headsettelefoonTilleggsdeler OG -UTSTYR Verklaring BIJ HET Schema Belangrijke VeiligheidsinformatieVoorzijde Basis Achterkant Basis Installatie Gebruik VAN DE HeadsetUitgaande Gesprekken UW Headset Upgraden Problemen Oplossen ProbleemBinnenkomende Gesprekken Functies VAN DE TelefoonOptionele Onderdelen EN Accessoires Garantie EN ServiceBEM-VINDO Telefone de Auricular T10Importantes Informações DE Segurança Base Frente Base TraseiraLeia AS Seguintes Instruções Antes DE Utilizar Instalação Utilizar O AuricularFazer UMA Chamada Receber UMA ChamadaResolução DE Problemas Características do ProdutoActualizar O Auricular Tervetuloa T10-puhelinPeças E Acessórios Opcionais Garantia E AssistênciaPuhelimen Osat Tärkeitä TurvallisuusohjeitaTukiasema Edestä Tukiasema Takaa KuulokeAsentaminen Kuulokkeen KäyttäminenPuhelun Soittaminen Puhelun VastaanottaminenKuulokkeen Vaihtaminen Vianmääritys OngelmaMykistys ÄänitaajuusVälkommen T10 Headset-telefonValinnaiset Osat JA Lisävarusteet Takuu JA HuoltoDiagramöversikt Viktig SäkerhetsinformationBAS Framsida BAS Baksida LÄS Igenom Följande Anvisningar Innan DU Använder ProduktenAnvända Headsetet Ringa SamtalTA Emot Samtal Produktens FunktionerFelsökning Problem Uppgradera HeadsetetSekretess TONGaranti OCH Service Valfria Delar OCH Tillbehör
Related manuals
Manual 2 pages 9.99 Kb

T10 specifications

The Plantronics T10 is a versatile and reliable headset system designed primarily for business and professional use, especially in call centers and customer service environments. Built for comfort and durability, the T10 offers an array of features that enhance communication and productivity.

One of the standout features of the Plantronics T10 is its ergonomic design. The headset is crafted to provide maximum comfort for extended wear, with soft cushioning on the ear pads and an adjustable headband. This focus on comfort ensures that users can wear the headset for hours without discomfort, making it ideal for long shifts in busy work environments.

The T10 also incorporates advanced audio technologies to deliver clear, high-quality sound. This includes noise-canceling capabilities, which significantly reduce background noise, ensuring that conversations can be held in bustling environments without disruption. The microphone is designed to capture the speaker's voice clearly while minimizing ambient sounds, facilitating effective communication.

Another significant characteristic of the Plantronics T10 is its simplicity and ease of use. The headset features a straightforward plug-and-play setup, allowing users to connect to their phone system with minimal hassle. Additionally, intuitive controls on the headset make it easy to adjust volume or mute the microphone as needed.

Compatibility is also a key advantage of the T10. It can be connected to various telephony systems, including traditional desk phones, making it a flexible choice for many office environments. This versatility helps organizations streamline their communication systems by integrating the headset into existing setups.

The durability of the Plantronics T10 cannot be overlooked. Constructed from high-quality materials, this headset is designed to withstand daily use in demanding environments. This rugged build quality ensures that the T10 remains a reliable tool for professionals, minimizing the need for frequent replacements.

In summary, the Plantronics T10 headset system is a powerful communication tool that combines comfort, sound clarity, ease of use, and durability. Its features make it an excellent choice for those requiring a dependable headset for their professional communication needs, accommodating the demands of busy workplaces and ensuring enhanced productivity.