Plantronics T10 warranty Diagramforklaring, Vigtige Sikkerhedsoplysninger, Hovedsaet

Page 12

DK

DIAGRAMFORKLARING

BASEENHED, FORFRA

BASEENHED, BAGFRA

1

Hovedsætstativ

16

Stik til telefonlinje

2

Onlineindikator

17

Linjekabel

3Panel med tolv knapper

4

Flash timer-kontakt

HOVEDSAET

5

Kontakt til valg af hovedsæt

18

Kabel

6

Knap til ringetonelydstyrke

19

Tøjholder

7

Flash-knap

20

Justerbar hovedbøjle

8

Mikrofonlydstyrkeindikator

21

Hovedsætenhed

9

Afbryderknap

22

Mikrofonarm

10

Hovedsætstik

23

Øreløkker (3 størrelser)

11

Hovedsætknap

24

Drejekuglering

12

I brug-indikator

25

Ørepudeenhed

13Knap til lyttelydstyrke

14Genopkaldsknap

15Tonestyring

VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER

LÆS FØLGENDE INSTRUKTIONER, FØR DU BRUGER UDSTYRET:

Når du bruger telefonudstyret, skal de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger altid følges for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade. Vær derfor opmærksom på følgende:

1. Læs, og forstå alle instruktioner.

2. Følg alle advarsler og instruktioner, der er afmærket på produktet. Symbolet identificerer og alarmerer brugeren om vigtige drifts- og serviceinstruktioner.

3. Tag stikket til dette produkt ud af telefonstikket før rengøring. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller rengøringsmidler på spraydåse. Brug en fugtig klud til rengøring.

4. Placer ikke baseenheden i nærheden af vand, f.eks. i nærheden af et badekar,

 

DK

 

 

5. Anbring ikke dette produkt på en ustabil vogn, stand eller et bord.

UK

Produktet kan falde ned, hvilket kan medføre, at det beskadiges alvorligt.

6. Sprækker og åbninger i baseenheden og bunden sørger for ventilation, så

 

apparatet beskyttes mod overophedning. Disse åbninger må ikke blokeres eller

 

dækkes. Åbningerne må aldrig blokeres ved at anbringe produktet på en seng,

D

en sofa, et tæppe eller anden tilsvarende overflade. Dette produkt må aldrig

 

anbringes i nærheden eller over en radiator eller et luftspjæld. Dette produkt bør

 

ikke placeres i en indbygget installation, medmindre der er ordentlig ventilation.

DK

7. Dette produkt bør kun forsynes med strøm ved svag spænding gennem

telefonlinjen. Der kræves ingen separat strømforsyning.

 

8. Lad ikke noget stå på telefonledningen. Placer ikke dette produkt, hvor ledningen

 

vil blive ødelagt af personer, der går på den.

E

9. Undgå at overbelaste telefonstik, da det kan medføre fare for brand eller

 

elektrisk stød.

 

10. Skub ikke objekter af nogen art ind i dette produkt gennem åbningerne i

F

baseenheden, da disse kan berøre farlige spændingspunkter, hvilket kan resultere

 

i brand eller elektrisk stød. Spild aldrig væsker af nogen art på produktet.

 

11. Reducer risikoen for elektrisk stød ved at undlade at forsøge at adskille produktet.

 

Kontakt i stedet autoriseret servicepersonale, når der er brug for service eller

I

reparation. Åbning eller fjernelse af dæksler kan udsætte dig for farlig spænding

 

eller andre risici. Forkert samling kan forårsage elektrisk stød, når produktet

 

efterfølgende tages i brug.

N

12. Undgå at bruge telefonudstyret, når det tordner. Der kan være en lille risiko

 

for elektrisk stød fra lynnedslag.

 

13. Undlad at bruge telefonudstyret til at rapportere om en gaslækage, mens

NL

du er i nærheden af lækagen.

14. Tag stikket til lysnettet ud af kontakten, og henvis servicering til kvalificeret

 

servicepersonale i følgende situationer:

 

a) Når strømstikket eller ledningen er beskadiget eller flosset.

P

b) Hvis der er spildt væske i produktet.

 

c) Hvis produktet har været udsat for regn eller vand.

 

d) Hvis produktet ikke fungerer normalt, når man følger betjeningsvejledningen.

SF

Reguler kun de knapper, der er omtalt i betjeningsvejledningen, da forkert

 

regulering af andre knapper kan resultere i beskadigelse og ofte vil kræve

 

omfattende reparation af en uddannet tekniker for at genoprette produktet

 

til normal drift.

 

23

en vaskekumme, køkkenvask eller vasketøjsbalje, i en våd kælder eller i nærheden af en swimmingpool.

S

 

 

24

 

 

 

Image 12 Contents
Year Warranty and Repair Service English Deutsch Welcome T10 Headset TelephoneDiagram KEY Important Safety InformationBase Front Base Rear HeadsetSetup Using the HeadsetProduct Features Placing a CallUpgrade Your Headset Troubleshooting ProblemMute ToneOptional Parts and Accessories Warranty and ServiceHeadset-Telefon T10 Abbildungsschlüssel Wichtige SicherheitsinformationenVorderseite DER Basiseinheit Installation Verwenden DES HeadsetsTätigen VON Anrufen Aktualisieren Ihres Headsets Fehlerbehebung ProblemEntgegennehmen Eines Anrufs ProduktfunktionenVelkommen T10 HovedsættelefonOptionale Teile UND Zubehör Garantie UND WartungDiagramforklaring Vigtige SikkerhedsoplysningerBASEENHED, Forfra BASEENHED, Bagfra HovedsaetAnvendelse AF Hovedsættet Ring OPModtagelse AF ET Opkald ProduktfunktionerFejlfinding Problem Opgrader HovedsættetLydløs Jeg kan ikke høre en klartoneGaranti OG Service BienvenidoTeléfono para auriculares T10 Dele OG Tilbehør EkstraudstyrDescripción DEL Diagrama Instrucciones Importantes Sobre SeguridadParte Frontal DE LA Unidad Base Parte Posterior DE LA Unidad BaseInstalación USO DEL AuricularRealización DE UNA Llamada Resolución DE Problemas ProblemaRecepción DE UNA Llamada Características DEL ProductoBienvenue Téléphone à micro-casque T10Piezas Y Accesorios Optativos Garantía Y ServicioInformations DE Securite Importantes Avant DE LA BaseArriere DE LA Base MICRO-CASQUEUtilisation DU MICRO-CASQUE Passage D’UN AppelUtilisation DU SERRE-TETE Utilisation DU Contour D’OREILLEDepannage Probleme Reception D’UN AppelCaracteristiques DU Produit Mise a Niveau DE Votre MICRO-CASQUEPieces ET Accessoires EN Option Garantie ET ServicesTelefono con cuffia T10 Importanti Istruzioni Sulla Sicurezza Parte Anteriore Della BaseParte Posteriore Della Base CuffiaImpostazioni Utilizzo Della CuffiaEffettuare UNA Chiamata Ricevere UNA ChiamataRisoluzione DEI Problemi Problema Caratteristiche DEL ProdottoAggiornamento Della Cuffia Ricambi E Accessori T10-hodesettelefonGaranzia E Assistenza Diagramnøkkel Viktig SikkerhetsinformasjonFremsiden AV Baseenheten Baksiden AV Baseenheten HodesettetSlik Setter DU OPP Hodesettelefonen Slik Bruker DU HodesettetSlik Ringer DU Slik Mottar DU EN SamtaleProblemløsing Slik Oppgraderer DU HodesettetDemp Plantronics KundestøttetelefonWelkom T10-headsettelefoonTilleggsdeler OG -UTSTYR Verklaring BIJ HET Schema Belangrijke VeiligheidsinformatieVoorzijde Basis Achterkant Basis Installatie Gebruik VAN DE HeadsetUitgaande Gesprekken UW Headset Upgraden Problemen Oplossen ProbleemBinnenkomende Gesprekken Functies VAN DE TelefoonOptionele Onderdelen EN Accessoires Garantie EN ServiceBEM-VINDO Telefone de Auricular T10Importantes Informações DE Segurança Base Frente Base TraseiraLeia AS Seguintes Instruções Antes DE Utilizar Instalação Utilizar O AuricularFazer UMA Chamada Receber UMA ChamadaResolução DE Problemas Características do ProdutoActualizar O Auricular Tervetuloa T10-puhelinPeças E Acessórios Opcionais Garantia E AssistênciaPuhelimen Osat Tärkeitä TurvallisuusohjeitaTukiasema Edestä Tukiasema Takaa KuulokeAsentaminen Kuulokkeen KäyttäminenPuhelun Soittaminen Puhelun VastaanottaminenKuulokkeen Vaihtaminen Vianmääritys OngelmaMykistys ÄänitaajuusVälkommen T10 Headset-telefonValinnaiset Osat JA Lisävarusteet Takuu JA HuoltoDiagramöversikt Viktig SäkerhetsinformationBAS Framsida BAS Baksida LÄS Igenom Följande Anvisningar Innan DU Använder ProduktenAnvända Headsetet Ringa SamtalTA Emot Samtal Produktens FunktionerFelsökning Problem Uppgradera HeadsetetSekretess TONGaranti OCH Service Valfria Delar OCH Tillbehör
Related manuals
Manual 2 pages 9.99 Kb