Plantronics T10 Slik Setter DU OPP Hodesettelefonen, Slik Bruker DU Hodesettet, Slik Ringer DU

Page 29

N

15.Aldri installer telefonledningsnettet i lyn- og tordenvær.

16.Aldri installer telefonuttak der det er vått hvis ikke uttaket er spesielt beregnet på våte rom.

17.Aldri ta på uisolerte telefonledninger eller -tilkoblingspunkter når telefonledningen er koblet til ved nettverksgrensesnittet.

18.Vær forsiktig når du installerer eller endrer på telefonledninger.

19.Hold alle produktledninger og -kabler på betryggende avstand fra maskiner i bruk.

Plantronics B.V. erklærer herved at denne T10-hodesettelefonen er i samsvar med de vesentlige kravene og andre relevante forskrifter i direktiv 1999/5/EC.

En kopi av Samsvarserklæringen med de viktigste kravene i 1999/5/EC finnes på www.plantronics.com/documentation.

SLIK SETTER DU OPP HODESETTELEFONEN

Fig. A. Koble telefonen til vegguttaket med telefonledningen.

Fig. B. Legg T10en på siden, og monter hodesettholderen.

Angi ringevolumkontrollen for innkommende samtaler til ønsket nivå.

Sett inn hodesettkabelen i hodesettuttaket.

For de fleste brukere skal overføringskontrollen angis til 3, men dersom dette ikke fungerer, kan du prøve andre innstillinger. Dette vil verken skade T10en, telefonsystemet eller telefonledningen.

SLIK BRUKER DU HODESETTET

Hodesettet som følger med T10-hodesettelefonen, kan brukes med den justerbare hodebøylen eller med en av ørebøylene.

SLIK BRUKER DU HODEBØYLEN

Fig. C. Trykk fast den justerbare hodebøylen på baksiden av hodesettmonteringsfestet. Trykk fast øreputemonteringsfestet på hodesettmonteringsfestet, slik at hakket i ringen plasseres som vist på illustrasjonen, i forhold til mikrofonbøylen.

Fig. D. Plasser hodesettet komfortabelt over begge ørene ved å bevege på den justerbare hodebøylen. Plasser mikrofonbøylen nær munnen slik

at du kan snakke i den.

57

 

 

N

 

 

SLIK BRUKER DU ØREBØYLEN

UK

Fig. E.

Trykk fast den dreibare kuleringen på hodesettmonteringsfestet. Sett en av

 

 

ørebøylene inn i den dreibare kulen. Finn ut hvilken av de tre størrelsene

 

 

som er mest behagelig for deg. Fest ørebøylen over øret, og plasser

 

 

mikrofonbøylen nær munnen slik at du kan snakke i den.

D

KLESKLEMMEN

 

Fig. F.

Klesklemmen gjør at hodesettkabelen ikke føles tung når du har på

DK

 

deg hodesettet. Fest klemmen på tøyet i brysthøyde. La det være nok

 

 

slakk i kabelen (omtrent 15 cm) til at du kan bevege hodet fritt, uten

ådra i hodesettet eller klesklemmen. Nå er du klar til å ringe eller motta samtaler.

 

 

E

SLIK RINGER DU

 

 

Fig. G. Når hodesettet er komfortabelt plassert på hodet, kan du ringe ved først

F

å trykke på hodesettknappen

(drifts- og online-indikatorlampene lyser).

 

Vent til du hører summetonen. Slå ønsket nummer ved å bruke talltastene.

 

Snakk normalt når personen du ringer til, svarer. Dersom personen du

 

ringer, ikke kan høre deg, se Problemløsing (side 60). Juster volum- og

I

tonekontrollene helt til du kan høre personen i andre enden.

 

SLIK MOTTAR DU EN SAMTALE

N

 

 

Når hodesettet er komfortabelt plassert på hodet, og ringevolumet signaliserer en

innkommende samtale, trykker du på hodesettknappen for å motta samtalen (drifts- og online-indikatorlampene lyser).

FUNKSJONENE

 

NL

 

 

 

GJENTA NUMMER

 

 

 

Baseenheten lagrer det siste nummeret som ble slått. Det siste nummeret blir

P

automatisk gjentatt når du trykker på gjenta nummer-knappen

.

 

 

OVERFØR

 

 

 

Dersom du har “samtale venter”-funksjon i abonnementet ditt, kan du bruke

SF

knappen til å bytte mellom to samtaler. Når du mottar en ny innkommende samtale,

 

 

trykker du på knappen for å plassere samtalen du holder på med, på venting, og for

 

 

øyeblikkelig å koble inn samtale nummer to. Når du trykker på knappen igjen, går du

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

58

 

 

 

 

 

Image 29
Contents Year Warranty and Repair Service English Deutsch T10 Headset Telephone WelcomeImportant Safety Information Diagram KEYBase Front Base Rear HeadsetUsing the Headset SetupProduct Features Placing a CallTroubleshooting Problem Upgrade Your HeadsetMute ToneHeadset-Telefon T10 Optional Parts and AccessoriesWarranty and Service Vorderseite DER Basiseinheit AbbildungsschlüsselWichtige Sicherheitsinformationen Tätigen VON Anrufen InstallationVerwenden DES Headsets Fehlerbehebung Problem Aktualisieren Ihres HeadsetsEntgegennehmen Eines Anrufs ProduktfunktionenT10 Hovedsættelefon VelkommenOptionale Teile UND Zubehör Garantie UND WartungVigtige Sikkerhedsoplysninger DiagramforklaringBASEENHED, Forfra BASEENHED, Bagfra HovedsaetRing OP Anvendelse AF HovedsættetModtagelse AF ET Opkald ProduktfunktionerOpgrader Hovedsættet Fejlfinding ProblemLydløs Jeg kan ikke høre en klartoneBienvenido Garanti OG ServiceTeléfono para auriculares T10 Dele OG Tilbehør EkstraudstyrInstrucciones Importantes Sobre Seguridad Descripción DEL DiagramaParte Frontal DE LA Unidad Base Parte Posterior DE LA Unidad BaseRealización DE UNA Llamada InstalaciónUSO DEL Auricular Problema Resolución DE ProblemasRecepción DE UNA Llamada Características DEL ProductoTéléphone à micro-casque T10 BienvenuePiezas Y Accesorios Optativos Garantía Y ServicioAvant DE LA Base Informations DE Securite ImportantesArriere DE LA Base MICRO-CASQUEPassage D’UN Appel Utilisation DU MICRO-CASQUEUtilisation DU SERRE-TETE Utilisation DU Contour D’OREILLEReception D’UN Appel Depannage ProblemeCaracteristiques DU Produit Mise a Niveau DE Votre MICRO-CASQUETelefono con cuffia T10 Pieces ET Accessoires EN OptionGarantie ET Services Parte Anteriore Della Base Importanti Istruzioni Sulla SicurezzaParte Posteriore Della Base CuffiaUtilizzo Della Cuffia ImpostazioniEffettuare UNA Chiamata Ricevere UNA ChiamataAggiornamento Della Cuffia Risoluzione DEI Problemi ProblemaCaratteristiche DEL Prodotto Garanzia E Assistenza Ricambi E AccessoriT10-hodesettelefon Viktig Sikkerhetsinformasjon DiagramnøkkelFremsiden AV Baseenheten Baksiden AV Baseenheten HodesettetSlik Bruker DU Hodesettet Slik Setter DU OPP HodesettelefonenSlik Ringer DU Slik Mottar DU EN SamtaleSlik Oppgraderer DU Hodesettet ProblemløsingDemp Plantronics KundestøttetelefonTilleggsdeler OG -UTSTYR WelkomT10-headsettelefoon Voorzijde Basis Achterkant Basis Verklaring BIJ HET SchemaBelangrijke Veiligheidsinformatie Uitgaande Gesprekken InstallatieGebruik VAN DE Headset Problemen Oplossen Probleem UW Headset UpgradenBinnenkomende Gesprekken Functies VAN DE TelefoonGarantie EN Service Optionele Onderdelen EN AccessoiresBEM-VINDO Telefone de Auricular T10Leia AS Seguintes Instruções Antes DE Utilizar Importantes Informações DE SegurançaBase Frente Base Traseira Utilizar O Auricular InstalaçãoFazer UMA Chamada Receber UMA ChamadaActualizar O Auricular Resolução DE ProblemasCaracterísticas do Produto T10-puhelin TervetuloaPeças E Acessórios Opcionais Garantia E AssistênciaTärkeitä Turvallisuusohjeita Puhelimen OsatTukiasema Edestä Tukiasema Takaa KuulokeKuulokkeen Käyttäminen AsentaminenPuhelun Soittaminen Puhelun VastaanottaminenVianmääritys Ongelma Kuulokkeen VaihtaminenMykistys ÄänitaajuusT10 Headset-telefon VälkommenValinnaiset Osat JA Lisävarusteet Takuu JA HuoltoViktig Säkerhetsinformation DiagramöversiktBAS Framsida BAS Baksida LÄS Igenom Följande Anvisningar Innan DU Använder ProduktenRinga Samtal Använda HeadsetetTA Emot Samtal Produktens FunktionerUppgradera Headsetet Felsökning ProblemSekretess TONValfria Delar OCH Tillbehör Garanti OCH Service
Related manuals
Manual 2 pages 9.99 Kb

T10 specifications

The Plantronics T10 is a versatile and reliable headset system designed primarily for business and professional use, especially in call centers and customer service environments. Built for comfort and durability, the T10 offers an array of features that enhance communication and productivity.

One of the standout features of the Plantronics T10 is its ergonomic design. The headset is crafted to provide maximum comfort for extended wear, with soft cushioning on the ear pads and an adjustable headband. This focus on comfort ensures that users can wear the headset for hours without discomfort, making it ideal for long shifts in busy work environments.

The T10 also incorporates advanced audio technologies to deliver clear, high-quality sound. This includes noise-canceling capabilities, which significantly reduce background noise, ensuring that conversations can be held in bustling environments without disruption. The microphone is designed to capture the speaker's voice clearly while minimizing ambient sounds, facilitating effective communication.

Another significant characteristic of the Plantronics T10 is its simplicity and ease of use. The headset features a straightforward plug-and-play setup, allowing users to connect to their phone system with minimal hassle. Additionally, intuitive controls on the headset make it easy to adjust volume or mute the microphone as needed.

Compatibility is also a key advantage of the T10. It can be connected to various telephony systems, including traditional desk phones, making it a flexible choice for many office environments. This versatility helps organizations streamline their communication systems by integrating the headset into existing setups.

The durability of the Plantronics T10 cannot be overlooked. Constructed from high-quality materials, this headset is designed to withstand daily use in demanding environments. This rugged build quality ensures that the T10 remains a reliable tool for professionals, minimizing the need for frequent replacements.

In summary, the Plantronics T10 headset system is a powerful communication tool that combines comfort, sound clarity, ease of use, and durability. Its features make it an excellent choice for those requiring a dependable headset for their professional communication needs, accommodating the demands of busy workplaces and ensuring enhanced productivity.