Plantronics T10 Informations DE Securite Importantes, Avant DE LA Base, Arriere DE LA Base

Page 20

F

LEGENDE DU SCHEMA

 

F

 

 

5. Ne placez pas ce produit sur un support instable. Il peut tomber et subir de

UK

graves dommages.

AVANT DE LA BASE

1Porte micro-casque

2Témoin de ligne

3Cadran de numérotation à douze touches

4Touche de réglage de l’option Rappel

5Touche de sélection du micro-casque

6Bouton de volume de la sonnerie

7Touche Rappel

8Indicateur de la touche secret

9Touche secret

10Prise du micro-casque

11Touche Micro-Casque

12Témoin lumineux de marche

13Contrôle du volume d’écoute

14Touche de rappel du dernier numéro composé

15Contrôle de la tonalité

ARRIERE DE LA BASE

16Prise téléphonique

17Cordon téléphonique

MICRO-CASQUE

18Câble

19Pince à vêtement

20Serre-tête réglable

21Ensemble micro-casque

22Perche de microphone

23Contours d’oreille (3 tailles)

24Bague d’attache à rotule

25Ensemble d’oreillettes

6. Les fentes et ouvertures situées sur la base, sous le produit et à l’arrière, sont

 

prévues pour la ventilation afin de le protéger d’une surchauffe ; ces ouvertures

 

ne doivent pas être bloquées ni couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être

D

bloquées en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou tout autre surface

 

semblable. Ce produit ne doit jamais être placé près ou sur un radiateur, ou à

 

proximité d’une source de chaleur. Ce produit ne doit pas être placé dans une

DK

installation fermée sans ventilation appropriée.

7. Ce produit doit uniquement fonctionner sous la tension basse de votre ligne

 

téléphonique. Aucun câble d’alimentation séparé n’est nécessaire.

 

8. Ne placez aucun objet sur le cordon de connexion. Ne placez pas ce produit

E

dans un lieu de passage où le cordon sera écrasé sous les pas.

 

9. Ne surchargez pas les prises téléphoniques pour éviter tout risque d’incendie

 

ou de choc électrique.

F

10. N’insérez jamais d’objets de toute sorte dans les fentes de la base de ce produit.

 

Ils pourraient entrer en contact avec des points de tension élevée ou créer un

 

court circuit avec des pièces, ce qui se traduirait par un risque d’incendie ou

 

de choc électrique. Ne renversez pas de liquide, quel qu’il soit, sur le produit.

I

11. Afin de réduire tout risque de choc électrique, ne démontez pas ce produit

 

vous-même. Apportez-le à du personnel de service qualifié, en cas de besoin

 

de maintenance ou de réparation. L’ouverture ou le retrait des couvercles vous

 

INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES

LISEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT L’UTILISATION :

Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, il convient de toujours suivre les précautions de sécurité fondamentales pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles :

1.Lisez et assurez-vous d’avoir compris toutes les instructions.

2.Suivez tous les avertissements et instructions marqués sur le produit. Le symbole identifie et signale à l’utilisateur la présence d’instructions importantes en matière de fonctionnement et de maintenance.

3.Débranchez le produit de la prise téléphonique avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.

4.Tenez la base éloignée de l’eau, par exemple d’une baignoire, d’un récipient de lavage, d’un évier ou d’un baquet, d’un sous-sol humide ou d’une piscine.

39

expose à des tensions élevées ou à d’autres dangers. Si vous ne remontez pas

N

correctement le produit vous risquez de provoquer des chocs électriques lors

 

 

de son utilisation.

 

 

12. N’utilisez pas votre équipement téléphonique pendant un orage. Les éclairs

NL

peuvent être à l’origine d’un choc électrique.

 

 

13. N’utilisez pas votre équipement téléphonique pour signaler une fuite de gaz

 

 

située à proximité du téléphone.

 

 

14. Débranchez ce produit de la prise murale et adressez-vous à du personnel

P

 

 

de service qualifié dans les situations suivantes :

 

 

a) Lorsque le cordon d’alimentation ou le connecteur est endommagé ou usé.

 

 

b) Si du liquide a été renversé sur le produit.

SF

c) Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.

 

 

 

S

 

 

 

 

40

 

 

 

 

Image 20
Contents Year Warranty and Repair Service English Deutsch Welcome T10 Headset TelephoneDiagram KEY Important Safety InformationBase Front Base Rear HeadsetSetup Using the HeadsetProduct Features Placing a CallUpgrade Your Headset Troubleshooting ProblemMute ToneHeadset-Telefon T10 Optional Parts and AccessoriesWarranty and Service Vorderseite DER Basiseinheit AbbildungsschlüsselWichtige Sicherheitsinformationen Tätigen VON Anrufen InstallationVerwenden DES Headsets Aktualisieren Ihres Headsets Fehlerbehebung ProblemEntgegennehmen Eines Anrufs ProduktfunktionenVelkommen T10 HovedsættelefonOptionale Teile UND Zubehör Garantie UND WartungDiagramforklaring Vigtige SikkerhedsoplysningerBASEENHED, Forfra BASEENHED, Bagfra HovedsaetAnvendelse AF Hovedsættet Ring OPModtagelse AF ET Opkald ProduktfunktionerFejlfinding Problem Opgrader HovedsættetLydløs Jeg kan ikke høre en klartoneGaranti OG Service BienvenidoTeléfono para auriculares T10 Dele OG Tilbehør EkstraudstyrDescripción DEL Diagrama Instrucciones Importantes Sobre SeguridadParte Frontal DE LA Unidad Base Parte Posterior DE LA Unidad BaseRealización DE UNA Llamada InstalaciónUSO DEL Auricular Resolución DE Problemas ProblemaRecepción DE UNA Llamada Características DEL ProductoBienvenue Téléphone à micro-casque T10Piezas Y Accesorios Optativos Garantía Y ServicioInformations DE Securite Importantes Avant DE LA BaseArriere DE LA Base MICRO-CASQUEUtilisation DU MICRO-CASQUE Passage D’UN AppelUtilisation DU SERRE-TETE Utilisation DU Contour D’OREILLEDepannage Probleme Reception D’UN AppelCaracteristiques DU Produit Mise a Niveau DE Votre MICRO-CASQUETelefono con cuffia T10 Pieces ET Accessoires EN OptionGarantie ET Services Importanti Istruzioni Sulla Sicurezza Parte Anteriore Della BaseParte Posteriore Della Base CuffiaImpostazioni Utilizzo Della CuffiaEffettuare UNA Chiamata Ricevere UNA ChiamataAggiornamento Della Cuffia Risoluzione DEI Problemi ProblemaCaratteristiche DEL Prodotto Garanzia E Assistenza Ricambi E AccessoriT10-hodesettelefon Diagramnøkkel Viktig SikkerhetsinformasjonFremsiden AV Baseenheten Baksiden AV Baseenheten HodesettetSlik Setter DU OPP Hodesettelefonen Slik Bruker DU HodesettetSlik Ringer DU Slik Mottar DU EN SamtaleProblemløsing Slik Oppgraderer DU HodesettetDemp Plantronics KundestøttetelefonTilleggsdeler OG -UTSTYR WelkomT10-headsettelefoon Voorzijde Basis Achterkant Basis Verklaring BIJ HET SchemaBelangrijke Veiligheidsinformatie Uitgaande Gesprekken InstallatieGebruik VAN DE Headset UW Headset Upgraden Problemen Oplossen ProbleemBinnenkomende Gesprekken Functies VAN DE TelefoonOptionele Onderdelen EN Accessoires Garantie EN ServiceBEM-VINDO Telefone de Auricular T10Leia AS Seguintes Instruções Antes DE Utilizar Importantes Informações DE SegurançaBase Frente Base Traseira Instalação Utilizar O AuricularFazer UMA Chamada Receber UMA ChamadaActualizar O Auricular Resolução DE ProblemasCaracterísticas do Produto Tervetuloa T10-puhelinPeças E Acessórios Opcionais Garantia E AssistênciaPuhelimen Osat Tärkeitä TurvallisuusohjeitaTukiasema Edestä Tukiasema Takaa KuulokeAsentaminen Kuulokkeen KäyttäminenPuhelun Soittaminen Puhelun VastaanottaminenKuulokkeen Vaihtaminen Vianmääritys OngelmaMykistys ÄänitaajuusVälkommen T10 Headset-telefonValinnaiset Osat JA Lisävarusteet Takuu JA HuoltoDiagramöversikt Viktig SäkerhetsinformationBAS Framsida BAS Baksida LÄS Igenom Följande Anvisningar Innan DU Använder ProduktenAnvända Headsetet Ringa SamtalTA Emot Samtal Produktens FunktionerFelsökning Problem Uppgradera HeadsetetSekretess TONGaranti OCH Service Valfria Delar OCH Tillbehör
Related manuals
Manual 2 pages 9.99 Kb

T10 specifications

The Plantronics T10 is a versatile and reliable headset system designed primarily for business and professional use, especially in call centers and customer service environments. Built for comfort and durability, the T10 offers an array of features that enhance communication and productivity.

One of the standout features of the Plantronics T10 is its ergonomic design. The headset is crafted to provide maximum comfort for extended wear, with soft cushioning on the ear pads and an adjustable headband. This focus on comfort ensures that users can wear the headset for hours without discomfort, making it ideal for long shifts in busy work environments.

The T10 also incorporates advanced audio technologies to deliver clear, high-quality sound. This includes noise-canceling capabilities, which significantly reduce background noise, ensuring that conversations can be held in bustling environments without disruption. The microphone is designed to capture the speaker's voice clearly while minimizing ambient sounds, facilitating effective communication.

Another significant characteristic of the Plantronics T10 is its simplicity and ease of use. The headset features a straightforward plug-and-play setup, allowing users to connect to their phone system with minimal hassle. Additionally, intuitive controls on the headset make it easy to adjust volume or mute the microphone as needed.

Compatibility is also a key advantage of the T10. It can be connected to various telephony systems, including traditional desk phones, making it a flexible choice for many office environments. This versatility helps organizations streamline their communication systems by integrating the headset into existing setups.

The durability of the Plantronics T10 cannot be overlooked. Constructed from high-quality materials, this headset is designed to withstand daily use in demanding environments. This rugged build quality ensures that the T10 remains a reliable tool for professionals, minimizing the need for frequent replacements.

In summary, the Plantronics T10 headset system is a powerful communication tool that combines comfort, sound clarity, ease of use, and durability. Its features make it an excellent choice for those requiring a dependable headset for their professional communication needs, accommodating the demands of busy workplaces and ensuring enhanced productivity.