Plantronics T10 warranty Installation, Verwenden DES Headsets, Tätigen VON Anrufen

Page 9

D

d)wenn das Gerät trotz Befolgen der Betriebsanweisungen nicht ordnungsgemäß funktioniert. Stellen Sie nur die in den Betriebsanweisungen beschriebenen Regler ein, da ein unsachgemäßes Einstellen anderer Regler zu Schäden führen kann und häufig umfassende Reparaturarbeiten von geschulten Technikern erforderlich sind, bis das Gerät wieder wie gewohnt funktioniert.

e)wenn das Gerät fallen gelassen oder die Basiseinheit beschädigt wurde.

f)wenn eine Veränderung der Betriebsleistung des Geräts festzustellen ist.

15.Installieren Sie niemals Telefonkabel während eines Gewitters.

16.Installieren Sie Telefonsteckdosen nur dann in feuchten Umgebungen, wenn die Steckdose für feuchte Umgebungen geeignet ist.

17.Berühren Sie nicht-isolierte Telefonkabel oder Terminals nur, wenn die Telefonleitung von der Netzwerk-Schnittstelle getrennt wurde.

18.Gehen Sie bei der Installation oder Änderung von Telefonleitungen vorsichtig vor.

19. Halten Sie alle Geräteteile und Kabel fern von anderen, sich in Betrieb befindlichen Geräten.

Plantronics B.V. erklärt hiermit, dass das vorliegende Headset-Telefon T10 den grundlegenden Anforderungen und weiteren relevanten Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC entspricht.

Ein Exemplar der Konformititätserklärung mit den grundlegenden Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG finden Sie unter www.plantronics.com/documentation.

INSTALLATION

Abb.A. Schließen Sie das Telefon über das Netzkabel an die Steckdose an.

Abb.B. Drehen Sie die Basisstation des T10 herum und bringen Sie den Headset-Ständer an.

Stellen Sie den Tonruflautstärkeregler für eingehende Anrufe auf die gewünschte Lautstärke ein.

Stecken Sie das Headset-Kabel in die Headset-Buchse.

Der Leuchtregler sollte für die meisten Benutzer auf 3 eingestellt sein. Ist dies jedoch nicht möglich, versuchen Sie eine andere Einstellung.

Das T10, das Telefonsystem oder Ihre Telefonleitung werden davon nicht beeinflusst.

VERWENDEN DES HEADSETS

Das mit dem Headset-Telefon T10 mitgelieferte Headset kann entweder mit dem verstellbaren Kopfbügel oder mit einem der Ohrbügel verwendet werden.

VERWENDEN DES KOPFBÜGELS

Abb.C. Befestigen Sie den verstellbaren Kopfbügel an der Rückseite der Headset-Halterung. Befestigen Sie die Ohrkissenhalterung mit leichtem Druck an der Headset-Halterung und richten Sie die Kerbe im Ring am Mikrofonarm aus.

Abb.D. Setzen Sie das Headset auf das linke oder rechte Ohr und stellen Sie es so ein, dass das Headset angenehm sitzt, indem Sie den verstellbaren Kopfbügel bewegen. Drehen Sie den Mikrofonarm zum Mund hin.

VERWENDEN DES OHRBÜGELS

Abb.E. Befestigen Sie den Kunststoffring mit leichtem Druck an der Headset- Halterung. Fügen Sie einen der Ohrbügel in den Kunststoffring ein. Sie müssen möglicherweise alle Größen ausprobieren, bis Sie den bequemsten Sitz finden. Setzen Sie den Ohrbügel auf und drehen Sie den Mikrofonarm zum Mund hin.

KABELZUGENTLASTUNG

Abb.F. Durch die Kabelzugentlastung wird das Headset durch das Gewicht des Kabels nicht schwerer. Befestigen Sie die Kabelzugentlastung auf Brusthöhe an Ihrer Kleidung. Lassen Sie das Kabel locker genug (etwa 15 cm), damit Sie den Kopf ohne Ziehen am Headset oder an der Kabelzugentlastung bewegen können. Jetzt können Sie Anrufe tätigen oder entgegennehmen.

TÄTIGEN VON ANRUFEN

Abb.G. Tätigen Sie Anrufe mit dem richtig positionierten Headset, indem Sie die Headset-Taste drücken. (Betriebsanzeige und Online-Leuchtanzeige sind eingeschaltet.) Warten Sie auf den Wählton. Geben Sie über die Wählfläche mit zwölf Tasten die gewünschte Nummer ein. Sprechen Sie, wenn Ihr Gesprächspartner das Gespräch annimmt. Falls Ihr Gesprächspartner Sie nicht hören kann, finden Sie weitere Informationen im Abschnitt „Fehlerbehebung” auf Seite 20. Stellen Sie den Hörlautstärkeregler und den Tonregler so ein, dass Sie Ihren Gesprächspartner hören können.

D

UK D DK E F I N NL P SF S

17

 

18

Image 9
Contents Year Warranty and Repair Service English Deutsch T10 Headset Telephone WelcomeImportant Safety Information Diagram KEYBase Front Base Rear HeadsetUsing the Headset SetupProduct Features Placing a CallTroubleshooting Problem Upgrade Your HeadsetMute ToneOptional Parts and Accessories Warranty and ServiceHeadset-Telefon T10 Abbildungsschlüssel Wichtige SicherheitsinformationenVorderseite DER Basiseinheit Installation Verwenden DES HeadsetsTätigen VON Anrufen Fehlerbehebung Problem Aktualisieren Ihres HeadsetsEntgegennehmen Eines Anrufs ProduktfunktionenT10 Hovedsættelefon VelkommenOptionale Teile UND Zubehör Garantie UND WartungVigtige Sikkerhedsoplysninger DiagramforklaringBASEENHED, Forfra BASEENHED, Bagfra HovedsaetRing OP Anvendelse AF HovedsættetModtagelse AF ET Opkald ProduktfunktionerOpgrader Hovedsættet Fejlfinding ProblemLydløs Jeg kan ikke høre en klartoneBienvenido Garanti OG ServiceTeléfono para auriculares T10 Dele OG Tilbehør EkstraudstyrInstrucciones Importantes Sobre Seguridad Descripción DEL DiagramaParte Frontal DE LA Unidad Base Parte Posterior DE LA Unidad BaseInstalación USO DEL AuricularRealización DE UNA Llamada Problema Resolución DE ProblemasRecepción DE UNA Llamada Características DEL ProductoTéléphone à micro-casque T10 BienvenuePiezas Y Accesorios Optativos Garantía Y ServicioAvant DE LA Base Informations DE Securite ImportantesArriere DE LA Base MICRO-CASQUEPassage D’UN Appel Utilisation DU MICRO-CASQUEUtilisation DU SERRE-TETE Utilisation DU Contour D’OREILLEReception D’UN Appel Depannage ProblemeCaracteristiques DU Produit Mise a Niveau DE Votre MICRO-CASQUEPieces ET Accessoires EN Option Garantie ET ServicesTelefono con cuffia T10 Parte Anteriore Della Base Importanti Istruzioni Sulla SicurezzaParte Posteriore Della Base CuffiaUtilizzo Della Cuffia ImpostazioniEffettuare UNA Chiamata Ricevere UNA ChiamataRisoluzione DEI Problemi Problema Caratteristiche DEL ProdottoAggiornamento Della Cuffia Ricambi E Accessori T10-hodesettelefonGaranzia E Assistenza Viktig Sikkerhetsinformasjon DiagramnøkkelFremsiden AV Baseenheten Baksiden AV Baseenheten HodesettetSlik Bruker DU Hodesettet Slik Setter DU OPP HodesettelefonenSlik Ringer DU Slik Mottar DU EN SamtaleSlik Oppgraderer DU Hodesettet ProblemløsingDemp Plantronics KundestøttetelefonWelkom T10-headsettelefoonTilleggsdeler OG -UTSTYR Verklaring BIJ HET Schema Belangrijke VeiligheidsinformatieVoorzijde Basis Achterkant Basis Installatie Gebruik VAN DE HeadsetUitgaande Gesprekken Problemen Oplossen Probleem UW Headset UpgradenBinnenkomende Gesprekken Functies VAN DE TelefoonGarantie EN Service Optionele Onderdelen EN AccessoiresBEM-VINDO Telefone de Auricular T10Importantes Informações DE Segurança Base Frente Base TraseiraLeia AS Seguintes Instruções Antes DE Utilizar Utilizar O Auricular InstalaçãoFazer UMA Chamada Receber UMA ChamadaResolução DE Problemas Características do ProdutoActualizar O Auricular T10-puhelin TervetuloaPeças E Acessórios Opcionais Garantia E AssistênciaTärkeitä Turvallisuusohjeita Puhelimen OsatTukiasema Edestä Tukiasema Takaa KuulokeKuulokkeen Käyttäminen AsentaminenPuhelun Soittaminen Puhelun VastaanottaminenVianmääritys Ongelma Kuulokkeen VaihtaminenMykistys ÄänitaajuusT10 Headset-telefon VälkommenValinnaiset Osat JA Lisävarusteet Takuu JA HuoltoViktig Säkerhetsinformation DiagramöversiktBAS Framsida BAS Baksida LÄS Igenom Följande Anvisningar Innan DU Använder ProduktenRinga Samtal Använda HeadsetetTA Emot Samtal Produktens FunktionerUppgradera Headsetet Felsökning ProblemSekretess TONValfria Delar OCH Tillbehör Garanti OCH Service
Related manuals
Manual 2 pages 9.99 Kb

T10 specifications

The Plantronics T10 is a versatile and reliable headset system designed primarily for business and professional use, especially in call centers and customer service environments. Built for comfort and durability, the T10 offers an array of features that enhance communication and productivity.

One of the standout features of the Plantronics T10 is its ergonomic design. The headset is crafted to provide maximum comfort for extended wear, with soft cushioning on the ear pads and an adjustable headband. This focus on comfort ensures that users can wear the headset for hours without discomfort, making it ideal for long shifts in busy work environments.

The T10 also incorporates advanced audio technologies to deliver clear, high-quality sound. This includes noise-canceling capabilities, which significantly reduce background noise, ensuring that conversations can be held in bustling environments without disruption. The microphone is designed to capture the speaker's voice clearly while minimizing ambient sounds, facilitating effective communication.

Another significant characteristic of the Plantronics T10 is its simplicity and ease of use. The headset features a straightforward plug-and-play setup, allowing users to connect to their phone system with minimal hassle. Additionally, intuitive controls on the headset make it easy to adjust volume or mute the microphone as needed.

Compatibility is also a key advantage of the T10. It can be connected to various telephony systems, including traditional desk phones, making it a flexible choice for many office environments. This versatility helps organizations streamline their communication systems by integrating the headset into existing setups.

The durability of the Plantronics T10 cannot be overlooked. Constructed from high-quality materials, this headset is designed to withstand daily use in demanding environments. This rugged build quality ensures that the T10 remains a reliable tool for professionals, minimizing the need for frequent replacements.

In summary, the Plantronics T10 headset system is a powerful communication tool that combines comfort, sound clarity, ease of use, and durability. Its features make it an excellent choice for those requiring a dependable headset for their professional communication needs, accommodating the demands of busy workplaces and ensuring enhanced productivity.