Topcom FIDELITY 1010 Tasten, Telefoneinstellungen, Einstellen von Datum und Uhrzeit, Flashzeit

Page 19

leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.

Wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden, wenn Sie weitere Informationen über Sammelstellen in Ihrer Umgebung benötigen.

5Tasten

(Siehe Abbildung 1 und 2 auf der Umschlagseite)

1.Hakenschalter

2.Direkte Kurzwahltasten (M1-M3)

3.LCD-Display

4.Escape-Taste 'ESC'

5.Bestätigungstaste 'OK'

6.Nach-oben-Taste ' '

7.Nach-unten-Taste ' '

8.Taste 'Neue Nachricht'

9.Menütaste ''

10.Rückruftaste ' '

11.Flash-Taste 'R'

12.Pausentaste 'P'

13.Wahlwiederholung ''

14.Numerische Tastatur

15.Stummschalttaste ''

16.LED Stummschaltung

17.LED Anruf

18.Speichertaste

19.Programmiertaste

20.Löschtaste ''

21.Haken für Wandmontage

22.Anschlussstecker Telefonkabel

23.Klingellautstärke-Schalter

24.Stellen zur Wandmontage

25.Klingel

26.Kabelschlitze

6Installation

Verbinden Sie ein Ende des Telefonkabels mit dem Telefonwandanschluss und das andere Ende mit dem Anschluss (23) auf der Unterseite des Telefons.

Dieses Telefon wird über das Telefonnetz mit Strom versorgt. Es sind keine Batterien und kein Netzadapter notwendig.

Topcom Fidelity 1010

7Telefoneinstellungen

7.1Einstellen von Datum und Uhrzeit

Wenn Sie ein Abonnement für den Anruferkennungsservice Ihres Telefonanbieters haben und Ihr Telefonanbieter Datum und Uhrzeit zusammen mit der Telefonnummer übermittelt, wird die Uhr des Telefons automatisch eingestellt. Das Jahr muss immer manuell eingestellt werden.

 

Rufen Sie das Menü auf

 

Wählen Sie

'Date Time'

OK

'01-05 12-26'

 

 

Geben Sie Tag, Monat und Uhrzeit

 

(vierstellig) mit den Zifferntasten ein.

OK

Zum Bestätigen

 

ESC

Um das Menü zu verlassen

7.2Flashzeit

Drücken Sie R , um verschiedene Dienste wie 'Anklopfen' (wenn dieser Dienst von Ihrem Telefonanbieter unterstützt wird) zu nutzen oder um Anrufe weiterzuleiten, wenn Sie eine Telefonanlage (PABX) verwenden.

Die Flashzeit kann eingestellt werden (100/300/ 600ms).

 

Rufen Sie das Menü auf

 

Wählen Sie

'Flash time'

OK

Zum Bestätigen

 

 

Wählen Sie '100', '300' oder '600' ms

OK

Zum Bestätigen

 

ESC

Um das Menü zu verlassen

7.3Wahlverfahren (Ton / Impuls)

 

Rufen Sie das Menü auf

 

Wählen Sie

'Dialing

 

mode'

 

OK

Zum Bestätigen

 

 

Wählen Sie 'Dialing Tone' oder

 

'Dialing Pulse'

 

OK

Zum Bestätigen

 

ESC

Um das Menü zu verlassen

DEUTSCH

Topcom Fidelity 1010

19

Image 19
Contents    Disposal of the device environment Safety instructionsCleaning Before Initial useTelephone settings InstallationButtons Calling a number from the Call List Getting startedCaller ID Scrolling through the Call ListMemory numbers Technical DataWall mounting Warranty exclusions WarrantyWarranty period Warranty handlingHet toestel vernietigen milieu Voor het eerste gebruikVeiligheidsinstructies ReinigingToetsen InstallatieTelefooninstellingen Een nummer van de Oproeplijst bellen De belangrijkste functies van het toestelNummerweergave oproeper Caller ID De Oproeplijst doorlopenWandmontage GeheugennummersTechnische gegevens Garantiebeperkingen GarantieGarantieperiode Afwikkeling van garantieclaimsInstructions de sécurité Avant la première utilisationNettoyage Réglages du téléphone BoutonsAppeler un numéro de la Liste dAppels Pour commencerIdentification de lappelant Parcourir la Liste dAppels10 Numéros en mémoire Traitement de la garantie Montage muralDonnées techniques 13.1 Période de garantieEntsorgung des Geräts Umweltschutz Bevor Sie beginnenSicherheitshinweise ReinigungFlashzeit TastenTelefoneinstellungen Einstellen von Datum und UhrzeitEine Nummer aus der Anrufliste wählen Erste SchritteAnruferkennung Die Anrufliste durchlaufenKurzwahlnummern Garantieausschlüsse Technische DatenGarantiezeit Abwicklung des GarantiefallsEliminación del dispositivo medio ambiente Información inicialInstrucciones de seguridad LimpiezaInstalación BotonesAjustes del teléfono Llamar a un número de la lista de llamadas Uso del teléfonoIdentificación de llamada Desplazarse por la lista de llamadas10 Números de la memoria Datos técnicos Montaje en la paredGarantía Kassering av enheten miljö Före första användningSäkerhetsanvisningar RengöringTelefoninställningar Knappar2 Slå ett nummer i samtalslistan Komma igångNummerpresentation 1 Bläddra genom samtalslistan11 Väggmontering MinnesnummerTekniska data Garantiundantag GarantiGarantiperiod GarantiåtagandeBortskaffelse af enheden miljø Før ibrugtagningSikkerhedsanvisninger RengøringTelefonindstillinger Taster2 Sådan ringer du til et nummer på opkaldslisten Sådan kommer du i gangCaller-ID 1 Sådan ruller du gennem opkaldslisten11 Vægmontering HukommelsesnumreTekniske data 13.2 Håndtering af garantien GarantiperiodeUndtagelser fra garantien Avhending av produktet miljø Før første gangs brukSikkerhetsinstruksjoner RengjøringRingemodus tone/puls InstalleringTelefoninnstillinger Angi dato og tidRinge opp et nummer fra nummerlisten Komme i gangNummervisning Bla gjennom nummerlistenVeggmontering Lagrede numreIkke inkludert i garantien GarantihåndteringLaitteen hävittäminen ympäristöystävällisesti Ennen ensimmäistä käyttöäTurvaohjeet PuhdistusAsennus PainikkeetPuhelimen asetukset Soittolistalla olevaan numeroon soittaminen Käytön aloittaminenNumeronäyttö Soittolistan selaaminenSeinäkiinnitys MuistinumerotTekniset tiedot Takuuehdot TakuuTakuuaika TakuutoimetSmaltimento dell’apparecchio ambiente Prima di utilizzare l’apparecchioNorme di sicurezza PuliziaTasti InstallazioneImpostazioni del telefono Chiamata di un numero dall’Elenco chiamate Cancellazione di numeri dall’Elenco chiamateInizializzazione Consultazione dell’Elenco chiamateNumeri in memoria Caratteristiche tecniche Fissaggio alla pareteGaranzia Eliminação do dispositivo ambiente Antes da Primeira UtilizaçãoInstruções de segurança LimpezaInstalação BotõesDefinições do telefone Marcar um número a partir da Lista de Chamadas IntroduçãoID do Autor da Chamada Percorrer a Lista de ChamadasFixação na parede 10 Números memorizadosAccionamento da garantia Dados TécnicosGarantia 13.1 Período da garantiaɁɡɯɜɴɪɥɹɧɟ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ ɨɤɨɥɧɚ ɫɪɟɞɚ Ɉɪɟɞɢ ɭɩɨɬɪɟɛɚɁɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɡɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬ ɈɨɱɢɫɬɜɚɧɟɁɧɫɬɚɥɚɰɢɹ ȻɭɬɨɧɢɆɚɫɬɪɨɣɤɢ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɚ 3 ɂɡɬɪɢɜɚɧɟ ɧɚ ɧɨɦɟɪɚ ɨɬ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ Call List Ɇɚɱɚɥɨ1 ɉɪɟɜɴɪɬɚɧɟ ɩɪɟɡ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ 2 ɂɡɜɢɤɜɚɧɟ ɧɚ ɧɨɦɟɪ ɨɬ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ Call ListɁɚɤɚɱɜɚɧɟ ɧɚ ɫɬɟɧɚ Ɂɚɩɚɦɟɬɟɧɢ ɧɨɦɟɪɚ13.2 ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɝɚɪɚɧɰɢɹɬɚ 12 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢ ɞɚɧɧɢ13 Ƚɚɪɚɧɰɢɹ 13.1 Ƚɚɪɚɧɰɢɨɧɟɧ ɩɟɪɢɨɞBezpeþnostní pokyny PĜed prvním použitímÝištČní Instalace TlaþítkaNastavení telefonu 2 Volání þísla ze seznamu hovorĤ ZaþínámeIdentifikace volajícího Procházení seznamem hovorĤMontáž na zeć 10 ýísla v pamČtiTechnické údaje 13.3 Výjimky ze záruky 13 Záruka13.1 Záruþní doba Nakládání se zárukouǸʌȩȡȡȚȥȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞ ȆȡȚȞ Įʌȩ IJȘȞ ʌȡȫIJȘ ȤȡȒıȘȆȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ ȀĮșĮȡȚıµȩȢǼȖțĮIJȐıIJĮıȘ ȆȜȒțIJȡĮȆȣșµȓıİȚȢ IJȘȜİijȫȞȠȣ 2 ȀȜȒıȘ ĮȡȚșµȠȪ Įʌȩ IJȘ ȜȓıIJĮ țȜȒıİȦȞ ȄİțȚȞȫȞIJĮȢǸȞĮȖȞȫȡȚıȘ țȜȒıȘȢ 1 ȀȪȜȚıȘ ıIJȘ ȜȓıIJĮ țȜȒıİȦȞ10 ǹȡȚșµȠȓ µȞȒµȘȢ 12 ȉİȤȞȚțȐ įİįȠµȑȞĮ 11 ǹȞȐȡIJȘıȘ ıİ IJȠȓȤȠ13 ǼȖȖȪȘıȘ Biztonsági elĘírások Használat elĘtti tudnivalókTisztítás Telepítés GombokTelefon beállításai Telefonszám hívása a híváslistából ElsĘ lépésekHívóazonosító 1 Választás a híváslistábólFalraszerelés Telefonszámok a memóriában12 MĦszaki Adatok Garanciából való kizárás GaranciaGarancia idĘtartama GaranciaeljárásIdentyfikacja rozmówcy Instrukcje bezpieczeĔstwaCzyszczenie PrzeznaczenieInstalacja PrzyciskiUstawienia telefonu Wybieranie numeru z listy poáączeĔ RozpoczĊcie pracyIdentyfikacja rozmówcy Przewijanie listy poáączeĔMocowanie na Ğcianie Numery w pamiĊciDane techniczne 13.3 Wyjątki od gwarancji GwarancjaOkres gwarancji 13.2 Obsáuga gwarancjiTopcom Polska Sp. z o.o. Ul. Królewska Warszawa Trecerea la deúeuri a echipamentului mediu Înainte de prima utilizareInstrucĠiuni privind siguranĠa CurăĠireaInstalarea ButoaneSetările telefonului Apelarea unui număr din lista de apeluri PornireaIdentificarea apelantului Parcurgerea listei de apeluriMontarea pe perete Numerele din memorieDate tehnice Excluderi de la garanĠie GaranĠiePerioada de garanĠie Utilizarea garanĠieiɌɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ Ɡɚɳɢɬɚ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵ Ɉɨɞɝɨɬɨɜɤɚ ɤ ɪɚɛɨɬɟɈɪɚɜɢɥɚ ɬɟɯɧɢɤɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ⱭɢɫɬɤɚɌɫɬɚɧɨɜɤɚ ɞɚɬɵ ɢ ɜɪɟɦɟɧɢ ɄɧɨɩɤɢɌɫɬɚɧɨɜɤɚ Ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ ɬɟɥɟɮɨɧɚ2 ɇɚɛɨɪ ɧɨɦɟɪɚ ɢɡ ɫɩɢɫɤɚ ɜɵɡɨɜɨɜ Ɂɧɚɤɨɦɫɬɜɨ ɫ ɬɟɥɟɮɨɧɨɦɈɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ ɧɨɦɟɪɚ 1 ɉɪɨɫɦɨɬɪ ɫɩɢɫɤɚ ɜɵɡɨɜɨɜ10 ɇɨɦɟɪɚ ɜ ɩɚɦɹɬɢ 12 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ 11 ɇɚɫɬɟɧɧɨɟ ɤɪɟɩɥɟɧɢɟ13 Ƚɚɪɚɧɬɢɹ Likvidácia zariadenia životné Pred prvým použitímBezpeþnostné predpisy ÝistenieZaþíname pracova˙ TlaþidláInštalácia Nastavenia telefónuVymazanie þísel zo zoznamu volaní Identifikácia volajúceho1 Posúvanie sa v zozname volaní Volanie þísla zo zoznamu volaníMontáž na stenu 10 ýísla v pamätiUplatnenie a plnenie záruky 13.1 Záruþná dobaOdopretie záruky Ürünün çevreye atlmas Lk kullanmdan önceGüvenlik talimatlar TemizlikKurulum DümelerTelefon ayarlar Arama Listesinden bir numara arama BalarkenArayan Kimlii Arama Listesinde gezinmeDuvara montaj Bellek numaralarTeknik Veriler Garantinin kullanm Garanti süresiGarantinin istisnalar Page Page Page Return with Your Defect Product Visit our website