Topcom FIDELITY 1010 manual ȄİțȚȞȫȞIJĮȢ, ǸȞĮȖȞȫȡȚıȘ țȜȒıȘȢ, 1 ȀȪȜȚıȘ ıIJȘ ȜȓıIJĮ țȜȒıİȦȞ

Page 70

Topcom Fidelity 1010

7.4DzȞIJĮıȘ țȠȣįȠȣȞȓıµĮIJȠȢ

ǾȑȞIJĮıȘ țȠȣįȠȣȞȓıµĮIJȠȢ µʌȠȡİȓ ȞĮ ʌȡȠıĮȡµȠıIJİȓ Įʌȩ IJȠ įȚĮțȩʌIJȘ ȑȞIJĮıȘȢ ȒȤȠȣ țȜȒıȘȢ (23) ıIJȠ țȐIJȦ µȑȡȠȢ IJȠȣ IJȘȜİijȫȞȠȣ.

8ȄİțȚȞȫȞIJĮȢ

8.1ȆȡĮȖµĮIJȠʌȠȓȘıȘ IJȘȜİijȦȞȚțȒȢ țȜȒıȘȢ

ȆȜȘțIJȡȠȜȠȖȒıIJİ IJȠȞ IJȘȜİijȦȞȚțȩ ĮȡȚșµȩ

īȚĮ ȞĮ įȚĮȖȡȐȥİIJİ ȑȞĮȞ ĮȡȚșµȩ ʌȠȣ ʌȜȘțIJȡȠȜȠȖȒıĮIJİ țĮIJȐ ȜȐșȠȢ, ʌĮIJȒıIJİ ıIJȚȖµȚĮȓĮ IJȠ țȠȣµʌȓ įȚĮȖȡĮijȒȢ.

ȈȘțȫıIJİ IJȠ ĮțȠȣıIJȚțȩ. ȅ ĮȡȚșµȩȢ șĮ țȜȘșİȓ ĮȣIJȩµĮIJĮ.

ȅµİIJȡȘIJȒȢ įȚȐȡțİȚĮȢ IJȘȢ țȜȒıȘȢ ݵijĮȞȓȗİIJĮȚ ıIJȘ 2Ș ȖȡĮµµȒ IJȘȢ ȠșȩȞȘȢ [ȜȜ-įį].

8.2ǹʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ IJȠȣ µȚțȡȠijȫȞȠȣ (ıȓȖĮıȘ)

ȀĮIJȐ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ IJȘȢ ıȣȞȠµȚȜȓĮȢ

ȉȫȡĮ µʌȠȡİȓIJİ ȞĮ µȚȜȒıİIJİ İȜİȪșİȡĮ ȤȦȡȓȢ ȞĮ ıĮȢ ĮțȠȪİȚ Ƞ țĮȜȫȞ. ȂʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ıȣȞİȤȓıİIJİ IJȘ ıȣȞȠµȚȜȓĮ ıĮȢ.

8.3ǼʌĮȞȐțȜȘıȘ IJİȜİȣIJĮȓȠȣ ĮȡȚșµȠȪ

īȚĮ IJȘȞ İʌĮȞȐțȜȘıȘ IJȠȣ IJİȜİȣIJĮȓȠȣ ĮȡȚșµȠȪ ʌȠȣ țĮȜȑıĮIJİ.

ȈȘțȫıIJİ IJȠ ĮțȠȣıIJȚțȩ.

Ǿ țȜȒıȘ IJȠȣ IJİȜİȣIJĮȓȠȣ ĮȡȚșµȠȪ ʌȠȣ țĮȜȑıĮIJİ ʌȡĮȖµĮIJȠʌȠȚİȓIJĮȚ ĮȣIJȩµĮIJĮ

9ǹȞĮȖȞȫȡȚıȘ țȜȒıȘȢ

9.1īİȞȚțȑȢ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ

ǼȐȞ ȑȤİIJİ ıȣȞįȡȠµȒ ıIJȘȞ ȣʌȘȡİıȓĮ ĮȞĮȖȞȫȡȚıȘȢ țȜȒıȘȢ, IJȩIJİ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ ݵijĮȞȓȗİIJĮȚ Ƞ IJȘȜİijȦȞȚțȩȢ ĮȡȚșµȩȢ IJȠȣ țĮȜȠȪȞIJȠȢ.

9.2ȁȓıIJĮ țȜȒıİȦȞ

ȉȠ Fidelity 1010 µʌȠȡİȓ ȞĮ ĮʌȠșȘțİȪıİȚ IJȠ µȑȖȚıIJȠ 90 ĮȡȚșµȠȪȢ.

ǾȠșȩȞȘ ݵijĮȞȓȗİȚ IJȠȞ ıȣȞȠȜȚțȩ ĮȡȚșµȩ țĮȚ IJȚȢ ȞȑİȢ İȚıİȡȤȩµİȞİȢ țȜȒıİȚȢ ıİ ĮȞĮµȠȞȒ

"CLIP- 00/00"

9.2.1 ȀȪȜȚıȘ ıIJȘ ȜȓıIJĮ țȜȒıİȦȞ

ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ȃȑȠ µȒȞȣµĮ

īȚĮ ȞĮ ʌȡĮȖµĮIJȠʌȠȚȒıİIJİ țȪȜȚıȘ ıIJȘ ȜȓıIJĮ țȜȒıİȦȞ

9.2.2ȀȜȒıȘ ĮȡȚșµȠȪ Įʌȩ IJȘ ȜȓıIJĮ țȜȒıİȦȞ

ȈȘțȫıIJİ IJȠ ĮțȠȣıIJȚțȩ.

ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ȃȑȠ µȒȞȣµĮ ȆȡĮȖµĮIJȠʌȠȚȒıIJİ țȪȜȚıȘ ıIJȘ ȜȓıIJĮ țȜȒıİȦȞ µȑȤȡȚ ȞĮ ȕȡİȓIJİ IJȠȞ İʌȚșȣµȘIJȩ IJȘȜİijȦȞȚțȩ ĮȡȚșµȩ.

ȅIJȘȜİijȦȞȚțȩȢ ĮȡȚșµȩȢ șĮ țȜȘșİȓ ĮȣIJȩµĮIJĮ.

9.2.3ǻȚĮȖȡĮijȒ ĮȡȚșµȫȞ Įʌȩ IJȘ ȜȓıIJĮ țȜȒıİȦȞ

Į) ǻȚĮȖȡĮijȒ İȞȩȢ ĮȡȚșµȠȪ

 

ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ȃȑȠ µȒȞȣµĮ

 

ȆȡĮȖµĮIJȠʌȠȚȒıIJİ țȪȜȚıȘ ıIJȘ ȜȓıIJĮ

 

țȜȒıİȦȞ µȑȤȡȚ ȞĮ ȕȡİȓIJİ IJȠȞ

 

İʌȚșȣµȘIJȩ IJȘȜİijȦȞȚțȩ ĮȡȚșµȩ.

 

ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ įȚĮȖȡĮijȒȢ

 

ıIJȚȖµȚĮȓĮ ȖȚĮ ȞĮ įȚĮȖȡȐȥİIJİ IJȠȞ

 

İʌȚȜİȖµȑȞȠ ĮȡȚșµȩ. ǼµijĮȞȓȗİIJĮȚ Ș

 

ȑȞįİȚȟȘ "Del Call"

OK

īȚĮ İʌȚȕİȕĮȓȦıȘ.

ȕ) ǻȚĮȖȡĮijȒ ȠȜȩțȜȘȡȘȢ IJȘȢ ȜȓıIJĮȢ țȜȒıİȦȞ

 

ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ȃȑȠ µȒȞȣµĮ

 

īȚĮ ȞĮ İȚıȑȜșİIJİ ıIJȘ ȜȓıIJĮ țȜȒıİȦȞ.

 

īȚĮ ȞĮ įȚĮȖȡȐȥİIJİ ȠȜȩțȜȘȡȘ IJȘ ȜȓıIJĮ

 

țȜȒıİȦȞ, ʌĮIJȒıIJİ țĮȚ țȡĮIJȒıIJİ

3SEC

ʌĮIJȘµȑȞȠ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ įȚĮȖȡĮijȒȢ ȖȚĮ

 

3 įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ. ǼµijĮȞȓȗİIJĮȚ Ș

 

ȑȞįİȚȟȘ "Del All"

OK

īȚĮ İʌȚȕİȕĮȓȦıȘ.

70

Topcom Fidelity 1010

Image 70
Contents    Before Initial use Safety instructionsCleaning Disposal of the device environmentTelephone settings InstallationButtons Scrolling through the Call List Getting startedCaller ID Calling a number from the Call ListMemory numbers Technical DataWall mounting Warranty handling WarrantyWarranty period Warranty exclusionsReiniging Voor het eerste gebruikVeiligheidsinstructies Het toestel vernietigen milieuToetsen InstallatieTelefooninstellingen De Oproeplijst doorlopen De belangrijkste functies van het toestelNummerweergave oproeper Caller ID Een nummer van de Oproeplijst bellenWandmontage GeheugennummersTechnische gegevens Afwikkeling van garantieclaims GarantieGarantieperiode GarantiebeperkingenInstructions de sécurité Avant la première utilisationNettoyage Boutons Réglages du téléphoneParcourir la Liste dAppels Pour commencerIdentification de lappelant Appeler un numéro de la Liste dAppels10 Numéros en mémoire 13.1 Période de garantie Montage muralDonnées techniques Traitement de la garantieReinigung Bevor Sie beginnenSicherheitshinweise Entsorgung des Geräts UmweltschutzEinstellen von Datum und Uhrzeit TastenTelefoneinstellungen FlashzeitDie Anrufliste durchlaufen Erste SchritteAnruferkennung Eine Nummer aus der Anrufliste wählenKurzwahlnummern Abwicklung des Garantiefalls Technische DatenGarantiezeit GarantieausschlüsseLimpieza Información inicialInstrucciones de seguridad Eliminación del dispositivo medio ambienteInstalación BotonesAjustes del teléfono Desplazarse por la lista de llamadas Uso del teléfonoIdentificación de llamada Llamar a un número de la lista de llamadas10 Números de la memoria Datos técnicos Montaje en la paredGarantía Rengöring Före första användningSäkerhetsanvisningar Kassering av enheten miljöKnappar Telefoninställningar1 Bläddra genom samtalslistan Komma igångNummerpresentation 2 Slå ett nummer i samtalslistan11 Väggmontering MinnesnummerTekniska data Garantiåtagande GarantiGarantiperiod GarantiundantagRengøring Før ibrugtagningSikkerhedsanvisninger Bortskaffelse af enheden miljøTaster Telefonindstillinger1 Sådan ruller du gennem opkaldslisten Sådan kommer du i gangCaller-ID 2 Sådan ringer du til et nummer på opkaldslisten11 Vægmontering HukommelsesnumreTekniske data 13.2 Håndtering af garantien GarantiperiodeUndtagelser fra garantien Rengjøring Før første gangs brukSikkerhetsinstruksjoner Avhending av produktet miljøAngi dato og tid InstalleringTelefoninnstillinger Ringemodus tone/pulsBla gjennom nummerlisten Komme i gangNummervisning Ringe opp et nummer fra nummerlistenLagrede numre VeggmonteringGarantihåndtering Ikke inkludert i garantienPuhdistus Ennen ensimmäistä käyttöäTurvaohjeet Laitteen hävittäminen ympäristöystävällisestiAsennus PainikkeetPuhelimen asetukset Soittolistan selaaminen Käytön aloittaminenNumeronäyttö Soittolistalla olevaan numeroon soittaminenSeinäkiinnitys MuistinumerotTekniset tiedot Takuutoimet TakuuTakuuaika TakuuehdotPulizia Prima di utilizzare l’apparecchioNorme di sicurezza Smaltimento dell’apparecchio ambienteTasti InstallazioneImpostazioni del telefono Consultazione dell’Elenco chiamate Cancellazione di numeri dall’Elenco chiamateInizializzazione Chiamata di un numero dall’Elenco chiamateNumeri in memoria Caratteristiche tecniche Fissaggio alla pareteGaranzia Limpeza Antes da Primeira UtilizaçãoInstruções de segurança Eliminação do dispositivo ambienteInstalação BotõesDefinições do telefone Percorrer a Lista de Chamadas IntroduçãoID do Autor da Chamada Marcar um número a partir da Lista de Chamadas10 Números memorizados Fixação na parede13.1 Período da garantia Dados TécnicosGarantia Accionamento da garantiaɈɨɱɢɫɬɜɚɧɟ Ɉɪɟɞɢ ɭɩɨɬɪɟɛɚɁɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɡɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬ Ɂɡɯɜɴɪɥɹɧɟ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ ɨɤɨɥɧɚ ɫɪɟɞɚɁɧɫɬɚɥɚɰɢɹ ȻɭɬɨɧɢɆɚɫɬɪɨɣɤɢ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɚ 2 ɂɡɜɢɤɜɚɧɟ ɧɚ ɧɨɦɟɪ ɨɬ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ Call List Ɇɚɱɚɥɨ1 ɉɪɟɜɴɪɬɚɧɟ ɩɪɟɡ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ 3 ɂɡɬɪɢɜɚɧɟ ɧɚ ɧɨɦɟɪɚ ɨɬ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ Call ListɁɚɩɚɦɟɬɟɧɢ ɧɨɦɟɪɚ Ɂɚɤɚɱɜɚɧɟ ɧɚ ɫɬɟɧɚ13.1 Ƚɚɪɚɧɰɢɨɧɟɧ ɩɟɪɢɨɞ 12 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢ ɞɚɧɧɢ13 Ƚɚɪɚɧɰɢɹ 13.2 ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɝɚɪɚɧɰɢɹɬɚBezpeþnostní pokyny PĜed prvním použitímÝištČní Instalace TlaþítkaNastavení telefonu Procházení seznamem hovorĤ ZaþínámeIdentifikace volajícího 2 Volání þísla ze seznamu hovorĤMontáž na zeć 10 ýísla v pamČtiTechnické údaje Nakládání se zárukou 13 Záruka13.1 Záruþní doba 13.3 Výjimky ze zárukyȀĮșĮȡȚıµȩȢ ȆȡȚȞ Įʌȩ IJȘȞ ʌȡȫIJȘ ȤȡȒıȘȆȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ ǸʌȩȡȡȚȥȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞǼȖțĮIJȐıIJĮıȘ ȆȜȒțIJȡĮȆȣșµȓıİȚȢ IJȘȜİijȫȞȠȣ 1 ȀȪȜȚıȘ ıIJȘ ȜȓıIJĮ țȜȒıİȦȞ ȄİțȚȞȫȞIJĮȢǸȞĮȖȞȫȡȚıȘ țȜȒıȘȢ 2 ȀȜȒıȘ ĮȡȚșµȠȪ Įʌȩ IJȘ ȜȓıIJĮ țȜȒıİȦȞ10 ǹȡȚșµȠȓ µȞȒµȘȢ 12 ȉİȤȞȚțȐ įİįȠµȑȞĮ 11 ǹȞȐȡIJȘıȘ ıİ IJȠȓȤȠ13 ǼȖȖȪȘıȘ Biztonsági elĘírások Használat elĘtti tudnivalókTisztítás Telepítés GombokTelefon beállításai 1 Választás a híváslistából ElsĘ lépésekHívóazonosító Telefonszám hívása a híváslistábólFalraszerelés Telefonszámok a memóriában12 MĦszaki Adatok Garanciaeljárás GaranciaGarancia idĘtartama Garanciából való kizárásPrzeznaczenie Instrukcje bezpieczeĔstwaCzyszczenie Identyfikacja rozmówcyInstalacja PrzyciskiUstawienia telefonu Przewijanie listy poáączeĔ RozpoczĊcie pracyIdentyfikacja rozmówcy Wybieranie numeru z listy poáączeĔMocowanie na Ğcianie Numery w pamiĊciDane techniczne 13.2 Obsáuga gwarancji GwarancjaOkres gwarancji 13.3 Wyjątki od gwarancjiTopcom Polska Sp. z o.o. Ul. Królewska Warszawa CurăĠirea Înainte de prima utilizareInstrucĠiuni privind siguranĠa Trecerea la deúeuri a echipamentului mediuInstalarea ButoaneSetările telefonului Parcurgerea listei de apeluri PornireaIdentificarea apelantului Apelarea unui număr din lista de apeluriMontarea pe perete Numerele din memorieDate tehnice Utilizarea garanĠiei GaranĠiePerioada de garanĠie Excluderi de la garanĠieⱭɢɫɬɤɚ Ɉɨɞɝɨɬɨɜɤɚ ɤ ɪɚɛɨɬɟɈɪɚɜɢɥɚ ɬɟɯɧɢɤɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ Ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ Ɡɚɳɢɬɚ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵɈɚɪɚɦɟɬɪɵ ɬɟɥɟɮɨɧɚ ɄɧɨɩɤɢɌɫɬɚɧɨɜɤɚ Ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɞɚɬɵ ɢ ɜɪɟɦɟɧɢ1 ɉɪɨɫɦɨɬɪ ɫɩɢɫɤɚ ɜɵɡɨɜɨɜ Ɂɧɚɤɨɦɫɬɜɨ ɫ ɬɟɥɟɮɨɧɨɦɈɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ ɧɨɦɟɪɚ 2 ɇɚɛɨɪ ɧɨɦɟɪɚ ɢɡ ɫɩɢɫɤɚ ɜɵɡɨɜɨɜ10 ɇɨɦɟɪɚ ɜ ɩɚɦɹɬɢ 12 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ 11 ɇɚɫɬɟɧɧɨɟ ɤɪɟɩɥɟɧɢɟ13 Ƚɚɪɚɧɬɢɹ Ýistenie Pred prvým použitímBezpeþnostné predpisy Likvidácia zariadenia životnéNastavenia telefónu TlaþidláInštalácia Zaþíname pracova˙Volanie þísla zo zoznamu volaní Identifikácia volajúceho1 Posúvanie sa v zozname volaní Vymazanie þísel zo zoznamu volaní10 ýísla v pamäti Montáž na stenuUplatnenie a plnenie záruky 13.1 Záruþná dobaOdopretie záruky Temizlik Lk kullanmdan önceGüvenlik talimatlar Ürünün çevreye atlmasKurulum DümelerTelefon ayarlar Arama Listesinde gezinme BalarkenArayan Kimlii Arama Listesinden bir numara aramaDuvara montaj Bellek numaralarTeknik Veriler Garantinin kullanm Garanti süresiGarantinin istisnalar Page Page Page Return with Your Defect Product Visit our website