Topcom FIDELITY 1010 manual Tlaþidlá, Inštalácia, Nastavenia telefónu, Zaþíname pracova˙

Page 95

5Tlaþidlá

(Vić obrázky 1 a 2 na prehnutej þasti obálky***)

1.Vidlicový spínaþ

2.Tlaþidlá priamej pamäti (M1 - M3)

3.LCD displej

4.Tlaþidlo Escape „ESC

5.Potvrdzovacie tlaþidlo „OK

6.Tlaþidlo pre pohyb nahor „

7.Tlaþidlo pre pohyb nadol „

8.Tlaþidlo pre novú správu „

9.Tlaþidlo ponuky „

10.Tlaþidlo spätného volania „

11.Tlaþidlo prepojenia „R

12.Tlaþidlo prerušenia „P

13.Tlaþidlo pre opakované volanie „

14.ýíselná klávesnica

15.Tlaþidlo Stlmi˙ „

16.Indikátor stlmenia

17.Indikátor vyzváĖania

18.Tlaþidlo pamäti „

19.Programovacie tlaþidlo „

20.Tlaþidlo pre vymazanie „

21.Háþik pre montáž na stenu

22.Konektor pre telefónny kábel

23.Prepínaþ hlasitosti vyzváĖania

24.Otvory pre montáž na stenu

25.VyzváĖaþ

26.Drážky pre káble

6Inštalácia

Pripojte jeden koniec linkového kábla k zásuvke telefónnej linky na stene a druhý koniec k dolnej þasti telefónu (23).

Telefón sa napája zo siete. Nie sú potrebné batérie ani sie˙ový adaptér.

7Nastavenia telefónu

7.1Nastavenie dátumu a þasu

Ak máte predplatenú službu identifikácie volajúceho a ak váš poskytovateĐ telefónnych služieb vysiela s telefónnym þíslom aj dátum a þas, hodiny telefónu sa nastavia automaticky. Rok je potrebné vždy nastavi˙ manuálne.

Vstúpte do ponuky.

 

 

 

 

 

Topcom Fidelity 1010

 

 

 

 

ZvoĐte

“ (Date Time).

 

 

 

 

OK

‘01-05 12-26’

 

 

 

 

 

Pomocou þíselnej klávesnice zadajte

 

 

 

 

 

 

 

 

deĖ, mesiac a þas (4 þíslice).

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

Potvrćte vašu voĐbu.

ESC

Opustite ponuku.

 

 

 

 

 

 

 

7.2Doba prepojenia

Tlaþidlo R stlaþte v prípade, ak si želáte využíva˙ urþité služby, akou je napríklad „ýakajúci hovor“ (pokiaĐ vaša telefónna spoloþnos˙ takúto službu poskytuje), alebo na presmerovanie hovoru v prípade, že používate telefónnu ústredĖu (PABX). Dobu prerušenia si môžete vybra˙ (100/300/600 ms).

 

Vstúpte do ponuky.

 

 

ZvoĐte

“ (Flash time).

OK

Potvrćte vašu voĐbu.

 

ZvoĐte „100“, „300“ alebo „600“

 

ms.

 

OK

Potvrćte vašu voĐbu.

ESC

Opustite ponuku.

 

7.3Režim vytáþania (tónová/pulzná voĐba)

 

Vstúpte do ponuky.

 

 

ZvoĐte

“ (Dial mode).

OK

Potvrćte vašu voĐbu.

 

ZvoĐte „TONE“ alebo „PULSE“.

OK

Potvrćte vašu voĐbu.

ESC

Opustite ponuku.

 

7.4Hlasitos˙ vyzváĖania

Hlasitos˙ vyzváĖania je možné nastavi˙ pomocou prepínaþa hlasitosti vyzváĖania na spodnej þasti telefónu (23).

8Zaþíname pracova˙

8.1Uskutoþnenie hovoru

Zadajte telefónne þíslo.

SLOVENSKY

Topcom Fidelity 1010

95

Image 95
Contents    Disposal of the device environment Safety instructionsCleaning Before Initial useButtons InstallationTelephone settings Calling a number from the Call List Getting startedCaller ID Scrolling through the Call ListWall mounting Technical DataMemory numbers Warranty exclusions WarrantyWarranty period Warranty handlingHet toestel vernietigen milieu Voor het eerste gebruikVeiligheidsinstructies ReinigingTelefooninstellingen InstallatieToetsen Een nummer van de Oproeplijst bellen De belangrijkste functies van het toestelNummerweergave oproeper Caller ID De Oproeplijst doorlopenTechnische gegevens GeheugennummersWandmontage Garantiebeperkingen GarantieGarantieperiode Afwikkeling van garantieclaimsNettoyage Avant la première utilisationInstructions de sécurité Réglages du téléphone BoutonsAppeler un numéro de la Liste dAppels Pour commencerIdentification de lappelant Parcourir la Liste dAppels10 Numéros en mémoire Traitement de la garantie Montage muralDonnées techniques 13.1 Période de garantieEntsorgung des Geräts Umweltschutz Bevor Sie beginnenSicherheitshinweise ReinigungFlashzeit TastenTelefoneinstellungen Einstellen von Datum und UhrzeitEine Nummer aus der Anrufliste wählen Erste SchritteAnruferkennung Die Anrufliste durchlaufenKurzwahlnummern Garantieausschlüsse Technische DatenGarantiezeit Abwicklung des GarantiefallsEliminación del dispositivo medio ambiente Información inicialInstrucciones de seguridad LimpiezaAjustes del teléfono BotonesInstalación Llamar a un número de la lista de llamadas Uso del teléfonoIdentificación de llamada Desplazarse por la lista de llamadas10 Números de la memoria Garantía Montaje en la paredDatos técnicos Kassering av enheten miljö Före första användningSäkerhetsanvisningar RengöringTelefoninställningar Knappar2 Slå ett nummer i samtalslistan Komma igångNummerpresentation 1 Bläddra genom samtalslistanTekniska data Minnesnummer11 Väggmontering Garantiundantag GarantiGarantiperiod GarantiåtagandeBortskaffelse af enheden miljø Før ibrugtagningSikkerhedsanvisninger RengøringTelefonindstillinger Taster2 Sådan ringer du til et nummer på opkaldslisten Sådan kommer du i gangCaller-ID 1 Sådan ruller du gennem opkaldslistenTekniske data Hukommelsesnumre11 Vægmontering Undtagelser fra garantien Garantiperiode13.2 Håndtering af garantien Avhending av produktet miljø Før første gangs brukSikkerhetsinstruksjoner RengjøringRingemodus tone/puls InstalleringTelefoninnstillinger Angi dato og tidRinge opp et nummer fra nummerlisten Komme i gangNummervisning Bla gjennom nummerlistenVeggmontering Lagrede numreIkke inkludert i garantien GarantihåndteringLaitteen hävittäminen ympäristöystävällisesti Ennen ensimmäistä käyttöäTurvaohjeet PuhdistusPuhelimen asetukset PainikkeetAsennus Soittolistalla olevaan numeroon soittaminen Käytön aloittaminenNumeronäyttö Soittolistan selaaminenTekniset tiedot MuistinumerotSeinäkiinnitys Takuuehdot TakuuTakuuaika TakuutoimetSmaltimento dell’apparecchio ambiente Prima di utilizzare l’apparecchioNorme di sicurezza PuliziaImpostazioni del telefono InstallazioneTasti Chiamata di un numero dall’Elenco chiamate Cancellazione di numeri dall’Elenco chiamateInizializzazione Consultazione dell’Elenco chiamateNumeri in memoria Garanzia Fissaggio alla pareteCaratteristiche tecniche Eliminação do dispositivo ambiente Antes da Primeira UtilizaçãoInstruções de segurança LimpezaDefinições do telefone BotõesInstalação Marcar um número a partir da Lista de Chamadas IntroduçãoID do Autor da Chamada Percorrer a Lista de ChamadasFixação na parede 10 Números memorizadosAccionamento da garantia Dados TécnicosGarantia 13.1 Período da garantiaɁɡɯɜɴɪɥɹɧɟ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ ɨɤɨɥɧɚ ɫɪɟɞɚ Ɉɪɟɞɢ ɭɩɨɬɪɟɛɚɁɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɡɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬ ɈɨɱɢɫɬɜɚɧɟɆɚɫɬɪɨɣɤɢ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɚ ȻɭɬɨɧɢɁɧɫɬɚɥɚɰɢɹ 3 ɂɡɬɪɢɜɚɧɟ ɧɚ ɧɨɦɟɪɚ ɨɬ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ Call List Ɇɚɱɚɥɨ1 ɉɪɟɜɴɪɬɚɧɟ ɩɪɟɡ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ 2 ɂɡɜɢɤɜɚɧɟ ɧɚ ɧɨɦɟɪ ɨɬ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ Call ListɁɚɤɚɱɜɚɧɟ ɧɚ ɫɬɟɧɚ Ɂɚɩɚɦɟɬɟɧɢ ɧɨɦɟɪɚ13.2 ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɝɚɪɚɧɰɢɹɬɚ 12 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢ ɞɚɧɧɢ13 Ƚɚɪɚɧɰɢɹ 13.1 Ƚɚɪɚɧɰɢɨɧɟɧ ɩɟɪɢɨɞÝištČní PĜed prvním použitímBezpeþnostní pokyny Nastavení telefonu TlaþítkaInstalace 2 Volání þísla ze seznamu hovorĤ ZaþínámeIdentifikace volajícího Procházení seznamem hovorĤTechnické údaje 10 ýísla v pamČtiMontáž na zeć 13.3 Výjimky ze záruky 13 Záruka13.1 Záruþní doba Nakládání se zárukouǸʌȩȡȡȚȥȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞ ȆȡȚȞ Įʌȩ IJȘȞ ʌȡȫIJȘ ȤȡȒıȘȆȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ ȀĮșĮȡȚıµȩȢȆȣșµȓıİȚȢ IJȘȜİijȫȞȠȣ ȆȜȒțIJȡĮǼȖțĮIJȐıIJĮıȘ 2 ȀȜȒıȘ ĮȡȚșµȠȪ Įʌȩ IJȘ ȜȓıIJĮ țȜȒıİȦȞ ȄİțȚȞȫȞIJĮȢǸȞĮȖȞȫȡȚıȘ țȜȒıȘȢ 1 ȀȪȜȚıȘ ıIJȘ ȜȓıIJĮ țȜȒıİȦȞ10 ǹȡȚșµȠȓ µȞȒµȘȢ 13 ǼȖȖȪȘıȘ 11 ǹȞȐȡIJȘıȘ ıİ IJȠȓȤȠ12 ȉİȤȞȚțȐ įİįȠµȑȞĮ Tisztítás Használat elĘtti tudnivalókBiztonsági elĘírások Telefon beállításai GombokTelepítés Telefonszám hívása a híváslistából ElsĘ lépésekHívóazonosító 1 Választás a híváslistából12 MĦszaki Adatok Telefonszámok a memóriábanFalraszerelés Garanciából való kizárás GaranciaGarancia idĘtartama GaranciaeljárásIdentyfikacja rozmówcy Instrukcje bezpieczeĔstwaCzyszczenie PrzeznaczenieUstawienia telefonu PrzyciskiInstalacja Wybieranie numeru z listy poáączeĔ RozpoczĊcie pracyIdentyfikacja rozmówcy Przewijanie listy poáączeĔDane techniczne Numery w pamiĊciMocowanie na Ğcianie 13.3 Wyjątki od gwarancji GwarancjaOkres gwarancji 13.2 Obsáuga gwarancjiTopcom Polska Sp. z o.o. Ul. Królewska Warszawa Trecerea la deúeuri a echipamentului mediu Înainte de prima utilizareInstrucĠiuni privind siguranĠa CurăĠireaSetările telefonului ButoaneInstalarea Apelarea unui număr din lista de apeluri PornireaIdentificarea apelantului Parcurgerea listei de apeluriDate tehnice Numerele din memorieMontarea pe perete Excluderi de la garanĠie GaranĠiePerioada de garanĠie Utilizarea garanĠieiɌɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ Ɡɚɳɢɬɚ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵ Ɉɨɞɝɨɬɨɜɤɚ ɤ ɪɚɛɨɬɟɈɪɚɜɢɥɚ ɬɟɯɧɢɤɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ⱭɢɫɬɤɚɌɫɬɚɧɨɜɤɚ ɞɚɬɵ ɢ ɜɪɟɦɟɧɢ ɄɧɨɩɤɢɌɫɬɚɧɨɜɤɚ Ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ ɬɟɥɟɮɨɧɚ2 ɇɚɛɨɪ ɧɨɦɟɪɚ ɢɡ ɫɩɢɫɤɚ ɜɵɡɨɜɨɜ Ɂɧɚɤɨɦɫɬɜɨ ɫ ɬɟɥɟɮɨɧɨɦɈɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ ɧɨɦɟɪɚ 1 ɉɪɨɫɦɨɬɪ ɫɩɢɫɤɚ ɜɵɡɨɜɨɜ 10 ɇɨɦɟɪɚ ɜ ɩɚɦɹɬɢ 13 Ƚɚɪɚɧɬɢɹ 11 ɇɚɫɬɟɧɧɨɟ ɤɪɟɩɥɟɧɢɟ12 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ Likvidácia zariadenia životné Pred prvým použitímBezpeþnostné predpisy ÝistenieZaþíname pracova˙ TlaþidláInštalácia Nastavenia telefónuVymazanie þísel zo zoznamu volaní Identifikácia volajúceho1 Posúvanie sa v zozname volaní Volanie þísla zo zoznamu volaníMontáž na stenu 10 ýísla v pamätiOdopretie záruky 13.1 Záruþná dobaUplatnenie a plnenie záruky Ürünün çevreye atlmas Lk kullanmdan önceGüvenlik talimatlar TemizlikTelefon ayarlar DümelerKurulum Arama Listesinden bir numara arama BalarkenArayan Kimlii Arama Listesinde gezinmeTeknik Veriler Bellek numaralarDuvara montaj Garantinin istisnalar Garanti süresiGarantinin kullanm Page Page Page Return with Your Defect Product Visit our website