Topcom FIDELITY 1010 manual Pornirea, Identificarea apelantului, Parcurgerea listei de apeluri

Page 86

Topcom Fidelity 1010

8Pornirea

8.1Efectuarea unui apel telefonic

IntroduceĠi numărul de telefon

ApăsaĠi scurt butonul de útergere pentru a úterge un număr introdus greúit.

RidicaĠi receptorul. Numărul va fi format automat.

Cronometrul pentru durata convorbirii este afiúat pe linia 2e a ecranului [mm-ss].

8.2Dezactivarea microfonului (dezactivare sonor)

În timpul convorbirii:

Acum puteĠi vorbi fără grijă, fără ca apelantul să vă audă.

PuteĠi relua conversaĠia.

8.3Reapelarea ultimului număr

Pentru a reapela ultimul număr format:

RidicaĠi receptorul.

Ultimul număr format va fi format automat

9Identificarea apelantului

9.1InformaĠii generale

Dacă aveĠi un abonament la serviciul de identificare a apelantului, numărul de telefon al apelantului va apărea pe ecran.

9.2Lista de apeluri

Fidelity 1010 poate stoca până la 90 de numere. În modul de aúteptare, ecranul afiúează numărul total úi cel al apelurilor proaspăt recepĠionate

‚CLIP= 00-00’.

9.2.1 Parcurgerea listei de apeluri

ApăsaĠi butonul Mesaj nou

Pentru a parcurge lista de apeluri

9.2.2Apelarea unui număr din lista de apeluri

RidicaĠi receptorul.

ApăsaĠi butonul Mesaj nou ParcurgeĠi lista de apeluri până când găsiĠi numărul de telefon căutat. Numărul de telefon va fi format automat.

9.2.3ùtergerea numerelor din lista de apeluri

a) ùtergerea unui singur număr:

 

ApăsaĠi butonul Mesaj nou

 

ParcurgeĠi lista de apeluri până când

 

găsiĠi numărul de telefon căutat.

 

ApăsaĠi scurt butonul de útergere

 

pentru a úterge numărul selectat. Se

 

afiúează „Del Call”

OK

Pentru confirmare.

b) ùtergerea întregii liste de apeluri:

 

ApăsaĠi butonul Mesaj nou

 

 

Pentru a deschide lista de apeluri.

 

ApăsaĠi úi menĠineĠi apăsat butonul

3SEC

de útergere pentru 3 secunde pentru

a úterge întreaga listă de apeluri. Se

 

 

afiúează „Del All”

OK

Pentru confirmare.

 

 

9.3CăsuĠa vocală

Dacă aĠi primit un mesaj vocal în CăsuĠa personală de mesaje vocale, simbolul de căsuĠă vocală va fi afiúat pe ecran. După ce aĠi ascultat mesajele din căsuĠa vocală, simbolul va dispărea.

*VerificaĠi la operatorul dumneavoastră de reĠea dacă această funcĠie este disponibilă pentru linia dumneavoastră.

86

Topcom Fidelity 1010

Image 86
Contents    Before Initial use Safety instructionsCleaning Disposal of the device environmentButtons InstallationTelephone settings Scrolling through the Call List Getting startedCaller ID Calling a number from the Call ListWall mounting Technical DataMemory numbers Warranty handling WarrantyWarranty period Warranty exclusionsReiniging Voor het eerste gebruikVeiligheidsinstructies Het toestel vernietigen milieuTelefooninstellingen InstallatieToetsen De Oproeplijst doorlopen De belangrijkste functies van het toestelNummerweergave oproeper Caller ID Een nummer van de Oproeplijst bellenTechnische gegevens GeheugennummersWandmontage Afwikkeling van garantieclaims GarantieGarantieperiode GarantiebeperkingenNettoyage Avant la première utilisationInstructions de sécurité Boutons Réglages du téléphoneParcourir la Liste dAppels Pour commencerIdentification de lappelant Appeler un numéro de la Liste dAppels10 Numéros en mémoire 13.1 Période de garantie Montage muralDonnées techniques Traitement de la garantieReinigung Bevor Sie beginnenSicherheitshinweise Entsorgung des Geräts UmweltschutzEinstellen von Datum und Uhrzeit TastenTelefoneinstellungen FlashzeitDie Anrufliste durchlaufen Erste SchritteAnruferkennung Eine Nummer aus der Anrufliste wählenKurzwahlnummern Abwicklung des Garantiefalls Technische DatenGarantiezeit GarantieausschlüsseLimpieza Información inicialInstrucciones de seguridad Eliminación del dispositivo medio ambienteAjustes del teléfono BotonesInstalación Desplazarse por la lista de llamadas Uso del teléfonoIdentificación de llamada Llamar a un número de la lista de llamadas10 Números de la memoria Garantía Montaje en la paredDatos técnicos Rengöring Före första användningSäkerhetsanvisningar Kassering av enheten miljöKnappar Telefoninställningar1 Bläddra genom samtalslistan Komma igångNummerpresentation 2 Slå ett nummer i samtalslistanTekniska data Minnesnummer11 Väggmontering Garantiåtagande GarantiGarantiperiod GarantiundantagRengøring Før ibrugtagningSikkerhedsanvisninger Bortskaffelse af enheden miljøTaster Telefonindstillinger1 Sådan ruller du gennem opkaldslisten Sådan kommer du i gangCaller-ID 2 Sådan ringer du til et nummer på opkaldslistenTekniske data Hukommelsesnumre11 Vægmontering Undtagelser fra garantien Garantiperiode13.2 Håndtering af garantien Rengjøring Før første gangs brukSikkerhetsinstruksjoner Avhending av produktet miljøAngi dato og tid InstalleringTelefoninnstillinger Ringemodus tone/pulsBla gjennom nummerlisten Komme i gangNummervisning Ringe opp et nummer fra nummerlistenLagrede numre VeggmonteringGarantihåndtering Ikke inkludert i garantienPuhdistus Ennen ensimmäistä käyttöäTurvaohjeet Laitteen hävittäminen ympäristöystävällisestiPuhelimen asetukset PainikkeetAsennus Soittolistan selaaminen Käytön aloittaminenNumeronäyttö Soittolistalla olevaan numeroon soittaminenTekniset tiedot MuistinumerotSeinäkiinnitys Takuutoimet TakuuTakuuaika TakuuehdotPulizia Prima di utilizzare l’apparecchioNorme di sicurezza Smaltimento dell’apparecchio ambienteImpostazioni del telefono InstallazioneTasti Consultazione dell’Elenco chiamate Cancellazione di numeri dall’Elenco chiamateInizializzazione Chiamata di un numero dall’Elenco chiamateNumeri in memoria Garanzia Fissaggio alla pareteCaratteristiche tecniche Limpeza Antes da Primeira UtilizaçãoInstruções de segurança Eliminação do dispositivo ambienteDefinições do telefone BotõesInstalação Percorrer a Lista de Chamadas IntroduçãoID do Autor da Chamada Marcar um número a partir da Lista de Chamadas10 Números memorizados Fixação na parede13.1 Período da garantia Dados TécnicosGarantia Accionamento da garantiaɈɨɱɢɫɬɜɚɧɟ Ɉɪɟɞɢ ɭɩɨɬɪɟɛɚɁɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɡɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬ Ɂɡɯɜɴɪɥɹɧɟ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ ɨɤɨɥɧɚ ɫɪɟɞɚɆɚɫɬɪɨɣɤɢ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɚ ȻɭɬɨɧɢɁɧɫɬɚɥɚɰɢɹ 2 ɂɡɜɢɤɜɚɧɟ ɧɚ ɧɨɦɟɪ ɨɬ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ Call List Ɇɚɱɚɥɨ1 ɉɪɟɜɴɪɬɚɧɟ ɩɪɟɡ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ 3 ɂɡɬɪɢɜɚɧɟ ɧɚ ɧɨɦɟɪɚ ɨɬ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ Call ListɁɚɩɚɦɟɬɟɧɢ ɧɨɦɟɪɚ Ɂɚɤɚɱɜɚɧɟ ɧɚ ɫɬɟɧɚ13.1 Ƚɚɪɚɧɰɢɨɧɟɧ ɩɟɪɢɨɞ 12 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢ ɞɚɧɧɢ13 Ƚɚɪɚɧɰɢɹ 13.2 ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɝɚɪɚɧɰɢɹɬɚÝištČní PĜed prvním použitímBezpeþnostní pokyny Nastavení telefonu TlaþítkaInstalace Procházení seznamem hovorĤ ZaþínámeIdentifikace volajícího 2 Volání þísla ze seznamu hovorĤTechnické údaje 10 ýísla v pamČtiMontáž na zeć Nakládání se zárukou 13 Záruka13.1 Záruþní doba 13.3 Výjimky ze zárukyȀĮșĮȡȚıµȩȢ ȆȡȚȞ Įʌȩ IJȘȞ ʌȡȫIJȘ ȤȡȒıȘȆȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ ǸʌȩȡȡȚȥȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞȆȣșµȓıİȚȢ IJȘȜİijȫȞȠȣ ȆȜȒțIJȡĮǼȖțĮIJȐıIJĮıȘ 1 ȀȪȜȚıȘ ıIJȘ ȜȓıIJĮ țȜȒıİȦȞ ȄİțȚȞȫȞIJĮȢǸȞĮȖȞȫȡȚıȘ țȜȒıȘȢ 2 ȀȜȒıȘ ĮȡȚșµȠȪ Įʌȩ IJȘ ȜȓıIJĮ țȜȒıİȦȞ10 ǹȡȚșµȠȓ µȞȒµȘȢ 13 ǼȖȖȪȘıȘ 11 ǹȞȐȡIJȘıȘ ıİ IJȠȓȤȠ12 ȉİȤȞȚțȐ įİįȠµȑȞĮ Tisztítás Használat elĘtti tudnivalókBiztonsági elĘírások Telefon beállításai GombokTelepítés 1 Választás a híváslistából ElsĘ lépésekHívóazonosító Telefonszám hívása a híváslistából12 MĦszaki Adatok Telefonszámok a memóriábanFalraszerelés Garanciaeljárás GaranciaGarancia idĘtartama Garanciából való kizárásPrzeznaczenie Instrukcje bezpieczeĔstwaCzyszczenie Identyfikacja rozmówcyUstawienia telefonu PrzyciskiInstalacja Przewijanie listy poáączeĔ RozpoczĊcie pracyIdentyfikacja rozmówcy Wybieranie numeru z listy poáączeĔDane techniczne Numery w pamiĊciMocowanie na Ğcianie 13.2 Obsáuga gwarancji GwarancjaOkres gwarancji 13.3 Wyjątki od gwarancjiTopcom Polska Sp. z o.o. Ul. Królewska Warszawa CurăĠirea Înainte de prima utilizareInstrucĠiuni privind siguranĠa Trecerea la deúeuri a echipamentului mediuSetările telefonului ButoaneInstalarea Parcurgerea listei de apeluri PornireaIdentificarea apelantului Apelarea unui număr din lista de apeluriDate tehnice Numerele din memorieMontarea pe perete Utilizarea garanĠiei GaranĠiePerioada de garanĠie Excluderi de la garanĠieⱭɢɫɬɤɚ Ɉɨɞɝɨɬɨɜɤɚ ɤ ɪɚɛɨɬɟɈɪɚɜɢɥɚ ɬɟɯɧɢɤɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ Ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ Ɡɚɳɢɬɚ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵɈɚɪɚɦɟɬɪɵ ɬɟɥɟɮɨɧɚ ɄɧɨɩɤɢɌɫɬɚɧɨɜɤɚ Ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɞɚɬɵ ɢ ɜɪɟɦɟɧɢ1 ɉɪɨɫɦɨɬɪ ɫɩɢɫɤɚ ɜɵɡɨɜɨɜ Ɂɧɚɤɨɦɫɬɜɨ ɫ ɬɟɥɟɮɨɧɨɦɈɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ ɧɨɦɟɪɚ 2 ɇɚɛɨɪ ɧɨɦɟɪɚ ɢɡ ɫɩɢɫɤɚ ɜɵɡɨɜɨɜ10 ɇɨɦɟɪɚ ɜ ɩɚɦɹɬɢ 13 Ƚɚɪɚɧɬɢɹ 11 ɇɚɫɬɟɧɧɨɟ ɤɪɟɩɥɟɧɢɟ12 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ Ýistenie Pred prvým použitímBezpeþnostné predpisy Likvidácia zariadenia životnéNastavenia telefónu TlaþidláInštalácia Zaþíname pracova˙Volanie þísla zo zoznamu volaní Identifikácia volajúceho1 Posúvanie sa v zozname volaní Vymazanie þísel zo zoznamu volaní10 ýísla v pamäti Montáž na stenuOdopretie záruky 13.1 Záruþná dobaUplatnenie a plnenie záruky Temizlik Lk kullanmdan önceGüvenlik talimatlar Ürünün çevreye atlmasTelefon ayarlar DümelerKurulum Arama Listesinde gezinme BalarkenArayan Kimlii Arama Listesinden bir numara aramaTeknik Veriler Bellek numaralarDuvara montaj Garantinin istisnalar Garanti süresiGarantinin kullanm Page Page Page Return with Your Defect Product Visit our website