Topcom FIDELITY 1010 manual Prima di utilizzare l’apparecchio, Norme di sicurezza, Pulizia

Page 48

Topcom Fidelity 1010

1Prima di utilizzare l’apparecchio

Grazie per aver acquistato il nuovo telefono da tavolo con la funzione ‘caller ID’.

1.1Destinazione d'uso

Questo prodotto è destinato per essere collegato all’interno ad una linea telefonica analogica PSTN.

1.2Caller ID

Per utilizzare la funzione “Caller ID” (visualizzazione chiamante), è necessario che questo servizio sia attivato sulla propria linea telefonica. Generalmente, è necessario sottoscrivere un abbonamento separato con la propria società telefonica, per poter attivare questa funzione. Se la propria linea telefonica non è dotata della funzione “Caller ID”, i numeri telefonici delle chiamate in arrivo NON verranno visualizzati sul display del proprio telefono.

1.3Collegamento

Il simbolo CE indica che l’unità è conforme ai requisiti fondamentali della direttiva R&TTE.

Questo apparecchio è stato progettato e realizzato conformemente alla decisione 98/482/ CE relativa alla connessione paneuropea come terminale singolo alla rete telefonica pubblica commutata (PSTN, Public Switching Telephone Network) e in base alle linee guida stabilite dalla direttiva 1999/5/CE riguardante le apparecchiature radio e il reciproco riconoscimento delle conformità. Tuttavia, in considerazione delle differenze che esistono tra le reti PSTN dei vari paesi, le misurazioni di verifica non costituiscono di per sé una garanzia incondizionata di funzionamento ottimale presso ciascun punto di connessione alla rete PSTN di qualunque paese. In caso di problemi, chiamare prima il distributore.

In ogni caso, le condizioni d’uso per le quali il prodotto è stato creato devono essere rispettate. Evitate di utilizzare l’apparecchio nelle reti pubbliche o private con requisiti tecnici chiaramente diversi da quelli stabiliti nell’UE.

2Norme di sicurezza

Si prega di leggere attentamente le seguenti informazioni relative alla sicurezza e ad un utilizzo appropriato dell'apparecchio. Acquisire familiarità con tutte le funzioni dell'apparecchiatura. Conservare con cura questo libretto di avvertenze e, all’occorrenza, consegnarlo ad altri eventuali utenti del telefono.

Non collocare l’unità base in una stanza umida o a meno di 1,5 m da una sorgente d’acqua. Fare in modo che il telefono non entri in contatto con liquidi.

Non utilizzare il telefono in ambienti a rischio di esplosione.

Provvedere allo smaltimento delle batterie scariche e alla manutenzione del telefono nel rispetto delle norme di tutela dell’ambiente.

3Pulizia

Pulire il telefono con un panno leggermente umido o con un panno antistatico. Non utilizzare mai prodotti per la pulizia o solventi abrasivi.

4Smaltimento dell’apparecchio (ambiente)

Alla conclusione del suo ciclo di vita, il prodotto non deve essere gettato nel contenitore dei rifiuti

domestici, ma deve essere

depositato presso un apposito punto di raccolta per il riciclaggio di

apparecchi elettrici ed elettronici. Questa raccomandazione è riportata sul manuale d’uso e/ o sulla confezione; è indicata, inoltre, dal simbolo riportato sul prodotto.

Alcuni materiali del prodotto possono essere riutilizzati se consegnati presso un centro di riciclaggio. Riciclando alcune parti o materie

48

Topcom Fidelity 1010

Image 48
Contents    Safety instructions CleaningBefore Initial use Disposal of the device environmentInstallation Telephone settingsButtons Getting started Caller IDScrolling through the Call List Calling a number from the Call ListTechnical Data Memory numbersWall mounting Warranty Warranty periodWarranty handling Warranty exclusionsVoor het eerste gebruik VeiligheidsinstructiesReiniging Het toestel vernietigen milieuInstallatie ToetsenTelefooninstellingen De belangrijkste functies van het toestel Nummerweergave oproeper Caller IDDe Oproeplijst doorlopen Een nummer van de Oproeplijst bellenGeheugennummers WandmontageTechnische gegevens Garantie GarantieperiodeAfwikkeling van garantieclaims GarantiebeperkingenAvant la première utilisation Instructions de sécuritéNettoyage Boutons Réglages du téléphonePour commencer Identification de lappelantParcourir la Liste dAppels Appeler un numéro de la Liste dAppels10 Numéros en mémoire Montage mural Données techniques13.1 Période de garantie Traitement de la garantieBevor Sie beginnen SicherheitshinweiseReinigung Entsorgung des Geräts UmweltschutzTasten TelefoneinstellungenEinstellen von Datum und Uhrzeit FlashzeitErste Schritte AnruferkennungDie Anrufliste durchlaufen Eine Nummer aus der Anrufliste wählenKurzwahlnummern Technische Daten GarantiezeitAbwicklung des Garantiefalls GarantieausschlüsseInformación inicial Instrucciones de seguridadLimpieza Eliminación del dispositivo medio ambienteBotones InstalaciónAjustes del teléfono Uso del teléfono Identificación de llamadaDesplazarse por la lista de llamadas Llamar a un número de la lista de llamadas10 Números de la memoria Montaje en la pared Datos técnicosGarantía Före första användning SäkerhetsanvisningarRengöring Kassering av enheten miljöKnappar TelefoninställningarKomma igång Nummerpresentation1 Bläddra genom samtalslistan 2 Slå ett nummer i samtalslistanMinnesnummer 11 VäggmonteringTekniska data Garanti GarantiperiodGarantiåtagande GarantiundantagFør ibrugtagning SikkerhedsanvisningerRengøring Bortskaffelse af enheden miljøTaster TelefonindstillingerSådan kommer du i gang Caller-ID1 Sådan ruller du gennem opkaldslisten 2 Sådan ringer du til et nummer på opkaldslistenHukommelsesnumre 11 VægmonteringTekniske data Garantiperiode 13.2 Håndtering af garantienUndtagelser fra garantien Før første gangs bruk SikkerhetsinstruksjonerRengjøring Avhending av produktet miljøInstallering TelefoninnstillingerAngi dato og tid Ringemodus tone/pulsKomme i gang NummervisningBla gjennom nummerlisten Ringe opp et nummer fra nummerlistenLagrede numre VeggmonteringGarantihåndtering Ikke inkludert i garantienEnnen ensimmäistä käyttöä TurvaohjeetPuhdistus Laitteen hävittäminen ympäristöystävällisestiPainikkeet AsennusPuhelimen asetukset Käytön aloittaminen NumeronäyttöSoittolistan selaaminen Soittolistalla olevaan numeroon soittaminenMuistinumerot SeinäkiinnitysTekniset tiedot Takuu TakuuaikaTakuutoimet TakuuehdotPrima di utilizzare l’apparecchio Norme di sicurezzaPulizia Smaltimento dell’apparecchio ambienteInstallazione TastiImpostazioni del telefono Cancellazione di numeri dall’Elenco chiamate InizializzazioneConsultazione dell’Elenco chiamate Chiamata di un numero dall’Elenco chiamateNumeri in memoria Fissaggio alla parete Caratteristiche tecnicheGaranzia Antes da Primeira Utilização Instruções de segurançaLimpeza Eliminação do dispositivo ambienteBotões InstalaçãoDefinições do telefone Introdução ID do Autor da ChamadaPercorrer a Lista de Chamadas Marcar um número a partir da Lista de Chamadas10 Números memorizados Fixação na paredeDados Técnicos Garantia13.1 Período da garantia Accionamento da garantiaɈɪɟɞɢ ɭɩɨɬɪɟɛɚ Ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɡɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɈɨɱɢɫɬɜɚɧɟ Ɂɡɯɜɴɪɥɹɧɟ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ ɨɤɨɥɧɚ ɫɪɟɞɚȻɭɬɨɧɢ ɁɧɫɬɚɥɚɰɢɹɆɚɫɬɪɨɣɤɢ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɚ Ɇɚɱɚɥɨ 1 ɉɪɟɜɴɪɬɚɧɟ ɩɪɟɡ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ2 ɂɡɜɢɤɜɚɧɟ ɧɚ ɧɨɦɟɪ ɨɬ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ Call List 3 ɂɡɬɪɢɜɚɧɟ ɧɚ ɧɨɦɟɪɚ ɨɬ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ Call ListɁɚɩɚɦɟɬɟɧɢ ɧɨɦɟɪɚ Ɂɚɤɚɱɜɚɧɟ ɧɚ ɫɬɟɧɚ12 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢ ɞɚɧɧɢ 13 Ƚɚɪɚɧɰɢɹ13.1 Ƚɚɪɚɧɰɢɨɧɟɧ ɩɟɪɢɨɞ 13.2 ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɝɚɪɚɧɰɢɹɬɚPĜed prvním použitím Bezpeþnostní pokynyÝištČní Tlaþítka InstalaceNastavení telefonu Zaþínáme Identifikace volajícíhoProcházení seznamem hovorĤ 2 Volání þísla ze seznamu hovorĤ10 ýísla v pamČti Montáž na zećTechnické údaje 13 Záruka 13.1 Záruþní dobaNakládání se zárukou 13.3 Výjimky ze zárukyȆȡȚȞ Įʌȩ IJȘȞ ʌȡȫIJȘ ȤȡȒıȘ ȆȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢȀĮșĮȡȚıµȩȢ ǸʌȩȡȡȚȥȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞȆȜȒțIJȡĮ ǼȖțĮIJȐıIJĮıȘȆȣșµȓıİȚȢ IJȘȜİijȫȞȠȣ ȄİțȚȞȫȞIJĮȢ ǸȞĮȖȞȫȡȚıȘ țȜȒıȘȢ1 ȀȪȜȚıȘ ıIJȘ ȜȓıIJĮ țȜȒıİȦȞ 2 ȀȜȒıȘ ĮȡȚșµȠȪ Įʌȩ IJȘ ȜȓıIJĮ țȜȒıİȦȞ10 ǹȡȚșµȠȓ µȞȒµȘȢ 11 ǹȞȐȡIJȘıȘ ıİ IJȠȓȤȠ 12 ȉİȤȞȚțȐ įİįȠµȑȞĮ13 ǼȖȖȪȘıȘ Használat elĘtti tudnivalók Biztonsági elĘírásokTisztítás Gombok TelepítésTelefon beállításai ElsĘ lépések Hívóazonosító1 Választás a híváslistából Telefonszám hívása a híváslistábólTelefonszámok a memóriában Falraszerelés12 MĦszaki Adatok Garancia Garancia idĘtartamaGaranciaeljárás Garanciából való kizárásInstrukcje bezpieczeĔstwa CzyszczeniePrzeznaczenie Identyfikacja rozmówcyPrzyciski InstalacjaUstawienia telefonu RozpoczĊcie pracy Identyfikacja rozmówcyPrzewijanie listy poáączeĔ Wybieranie numeru z listy poáączeĔNumery w pamiĊci Mocowanie na ĞcianieDane techniczne Gwarancja Okres gwarancji13.2 Obsáuga gwarancji 13.3 Wyjątki od gwarancjiTopcom Polska Sp. z o.o. Ul. Królewska Warszawa Înainte de prima utilizare InstrucĠiuni privind siguranĠaCurăĠirea Trecerea la deúeuri a echipamentului mediuButoane InstalareaSetările telefonului Pornirea Identificarea apelantuluiParcurgerea listei de apeluri Apelarea unui număr din lista de apeluriNumerele din memorie Montarea pe pereteDate tehnice GaranĠie Perioada de garanĠieUtilizarea garanĠiei Excluderi de la garanĠieɈɨɞɝɨɬɨɜɤɚ ɤ ɪɚɛɨɬɟ Ɉɪɚɜɢɥɚ ɬɟɯɧɢɤɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢⱭɢɫɬɤɚ Ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ Ɡɚɳɢɬɚ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵɄɧɨɩɤɢ ɌɫɬɚɧɨɜɤɚɈɚɪɚɦɟɬɪɵ ɬɟɥɟɮɨɧɚ Ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɞɚɬɵ ɢ ɜɪɟɦɟɧɢɁɧɚɤɨɦɫɬɜɨ ɫ ɬɟɥɟɮɨɧɨɦ Ɉɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ ɧɨɦɟɪɚ1 ɉɪɨɫɦɨɬɪ ɫɩɢɫɤɚ ɜɵɡɨɜɨɜ 2 ɇɚɛɨɪ ɧɨɦɟɪɚ ɢɡ ɫɩɢɫɤɚ ɜɵɡɨɜɨɜ10 ɇɨɦɟɪɚ ɜ ɩɚɦɹɬɢ 11 ɇɚɫɬɟɧɧɨɟ ɤɪɟɩɥɟɧɢɟ 12 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ13 Ƚɚɪɚɧɬɢɹ Pred prvým použitím Bezpeþnostné predpisyÝistenie Likvidácia zariadenia životnéTlaþidlá InštaláciaNastavenia telefónu Zaþíname pracova˙Identifikácia volajúceho 1 Posúvanie sa v zozname volaníVolanie þísla zo zoznamu volaní Vymazanie þísel zo zoznamu volaní10 ýísla v pamäti Montáž na stenu13.1 Záruþná doba Uplatnenie a plnenie zárukyOdopretie záruky Lk kullanmdan önce Güvenlik talimatlarTemizlik Ürünün çevreye atlmasDümeler KurulumTelefon ayarlar Balarken Arayan KimliiArama Listesinde gezinme Arama Listesinden bir numara aramaBellek numaralar Duvara montajTeknik Veriler Garanti süresi Garantinin kullanmGarantinin istisnalar Page Page Page Return with Your Defect Product Visit our website