Topcom FIDELITY 1010 manual Butoane, Instalarea, Setările telefonului

Page 85

ContactaĠi autorităĠile locale dacă aveĠi nevoie de mai multe informaĠii despre punctele de colectare din regiunea dumneavoastră.

5Butoane

(A se vedea imaginea 1 úi 2 de pe pagina îndoită a coperĠii)

1.Întrerupătorul pentru furca receptorului

2.Butoanele de acces direct la memorie (M1- M3)

3.Afiúajul LCD

4.Butonul Escape „ESC

5.Butonul de confirmare „OK”

6.Butonul sus „

7.Butonul jos „

8.Butonul Mesaj nou

9.Butonul Meniu „

10.Butonul Repetare apel „

11.Butonul Flash „R

12.Butonul Pauză „P

13.Butonul Reapelare „

14.Tastatura numerică

15.Butonul Dezactivare sonor „

16.LED-ul Dezactivare sonor în funcĠiune

17.LED-ul sonerie

18.Butonul Memorie

19.Butonul Program

20.Butonul ùtergere „

21.AgăĠătoarea pentru montare pe perete

22.Conectorul pentru cablul de linie

23.Comutatorul pentru volumul soneriei

24.Locaúurile pentru montare pe perete

25.Soneria

26.Soclurile pentru cabluri

6Instalarea

ConectaĠi un capăt al cablului de linie la soclul liniei telefonice din perete, iar celălalt capăt la conectorul de pe partea inferioară a telefonului (23).

Acest telefon este alimentat prin linie. Nu sunt necesare baterii sau vreun adaptor de alimentare.

Topcom Fidelity 1010

7Setările telefonului

7.1Setarea datei úi orei

Dacă aveĠi un abonament la serviciul de identificare a apelantului úi furnizorul dumneavoastră de servicii telefonice trimite data úi ora împreună cu numărul de telefon, ceasul telefonului va fi reglat automat. Anul trebuie reglat întotdeauna manual.

 

Deschiderea meniului

 

SelectaĠi

”(Date Time)

OK

„01-05 12-26”

 

 

IntroduceĠi ziua, luna úi ora (4 cifre),

 

folosind tastatura numerică

OK

Pentru confirmare

 

ESC

Pentru a părăsi meniul

7.2Timpul Flash

ApăsaĠi R pentru a utiliza anumite servicii, precum „Apel în aúteptare” (dacă acest serviciu vă este oferit de compania dumneavoastră de telefonie); sau pentru a transfera apeluri telefonice când utilizaĠi o centrală internă (PABX). Timpul flash poate fi selectat (100/300/600ms).

 

Deschiderea meniului

 

SelectaĠi

”(Flash time)

OK

Pentru confirmare

 

 

SelectaĠi „100”, „300” sau

 

„600” ms

 

OK

Pentru confirmare

 

ESC

Pentru a părăsi meniul

7.3Modul de formare (Ton/Puls)

 

Deschiderea meniului

 

SelectaĠi

”(Dial mode)

OK

Pentru confirmare

 

 

SelectaĠi „TONE” sau „PULSE”

OK

Pentru confirmare

 

ESC

Pentru a părăsi meniul

7.4Volumul soneriei

Volumul soneriei poate fi reglat prin poziĠionarea comutatorului pentru volumul soneriei (23) de pe partea inferioară a telefonului.

ROMÂNĂ

Topcom Fidelity 1010

85

Image 85
Contents    Cleaning Safety instructionsBefore Initial use Disposal of the device environmentTelephone settings InstallationButtons Caller ID Getting startedScrolling through the Call List Calling a number from the Call ListMemory numbers Technical DataWall mounting Warranty period WarrantyWarranty handling Warranty exclusionsVeiligheidsinstructies Voor het eerste gebruikReiniging Het toestel vernietigen milieuToetsen InstallatieTelefooninstellingen Nummerweergave oproeper Caller ID De belangrijkste functies van het toestelDe Oproeplijst doorlopen Een nummer van de Oproeplijst bellenWandmontage GeheugennummersTechnische gegevens Garantieperiode GarantieAfwikkeling van garantieclaims GarantiebeperkingenInstructions de sécurité Avant la première utilisationNettoyage Réglages du téléphone BoutonsIdentification de lappelant Pour commencerParcourir la Liste dAppels Appeler un numéro de la Liste dAppels10 Numéros en mémoire Données techniques Montage mural13.1 Période de garantie Traitement de la garantieSicherheitshinweise Bevor Sie beginnenReinigung Entsorgung des Geräts UmweltschutzTelefoneinstellungen TastenEinstellen von Datum und Uhrzeit FlashzeitAnruferkennung Erste SchritteDie Anrufliste durchlaufen Eine Nummer aus der Anrufliste wählenKurzwahlnummern Garantiezeit Technische DatenAbwicklung des Garantiefalls GarantieausschlüsseInstrucciones de seguridad Información inicialLimpieza Eliminación del dispositivo medio ambienteInstalación BotonesAjustes del teléfono Identificación de llamada Uso del teléfonoDesplazarse por la lista de llamadas Llamar a un número de la lista de llamadas10 Números de la memoria Datos técnicos Montaje en la paredGarantía Säkerhetsanvisningar Före första användningRengöring Kassering av enheten miljöTelefoninställningar KnapparNummerpresentation Komma igång1 Bläddra genom samtalslistan 2 Slå ett nummer i samtalslistan11 Väggmontering MinnesnummerTekniska data Garantiperiod GarantiGarantiåtagande GarantiundantagSikkerhedsanvisninger Før ibrugtagningRengøring Bortskaffelse af enheden miljøTelefonindstillinger TasterCaller-ID Sådan kommer du i gang1 Sådan ruller du gennem opkaldslisten 2 Sådan ringer du til et nummer på opkaldslisten11 Vægmontering HukommelsesnumreTekniske data 13.2 Håndtering af garantien GarantiperiodeUndtagelser fra garantien Sikkerhetsinstruksjoner Før første gangs brukRengjøring Avhending av produktet miljøTelefoninnstillinger InstalleringAngi dato og tid Ringemodus tone/pulsNummervisning Komme i gangBla gjennom nummerlisten Ringe opp et nummer fra nummerlistenVeggmontering Lagrede numreIkke inkludert i garantien GarantihåndteringTurvaohjeet Ennen ensimmäistä käyttöäPuhdistus Laitteen hävittäminen ympäristöystävällisestiAsennus PainikkeetPuhelimen asetukset Numeronäyttö Käytön aloittaminenSoittolistan selaaminen Soittolistalla olevaan numeroon soittaminenSeinäkiinnitys MuistinumerotTekniset tiedot Takuuaika TakuuTakuutoimet TakuuehdotNorme di sicurezza Prima di utilizzare l’apparecchioPulizia Smaltimento dell’apparecchio ambienteTasti InstallazioneImpostazioni del telefono Inizializzazione Cancellazione di numeri dall’Elenco chiamateConsultazione dell’Elenco chiamate Chiamata di un numero dall’Elenco chiamateNumeri in memoria Caratteristiche tecniche Fissaggio alla pareteGaranzia Instruções de segurança Antes da Primeira UtilizaçãoLimpeza Eliminação do dispositivo ambienteInstalação BotõesDefinições do telefone ID do Autor da Chamada IntroduçãoPercorrer a Lista de Chamadas Marcar um número a partir da Lista de ChamadasFixação na parede 10 Números memorizadosGarantia Dados Técnicos13.1 Período da garantia Accionamento da garantiaɁɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɡɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬ Ɉɪɟɞɢ ɭɩɨɬɪɟɛɚɈɨɱɢɫɬɜɚɧɟ Ɂɡɯɜɴɪɥɹɧɟ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ ɨɤɨɥɧɚ ɫɪɟɞɚɁɧɫɬɚɥɚɰɢɹ ȻɭɬɨɧɢɆɚɫɬɪɨɣɤɢ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɚ 1 ɉɪɟɜɴɪɬɚɧɟ ɩɪɟɡ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ Ɇɚɱɚɥɨ2 ɂɡɜɢɤɜɚɧɟ ɧɚ ɧɨɦɟɪ ɨɬ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ Call List 3 ɂɡɬɪɢɜɚɧɟ ɧɚ ɧɨɦɟɪɚ ɨɬ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ Call ListɁɚɤɚɱɜɚɧɟ ɧɚ ɫɬɟɧɚ Ɂɚɩɚɦɟɬɟɧɢ ɧɨɦɟɪɚ13 Ƚɚɪɚɧɰɢɹ 12 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢ ɞɚɧɧɢ13.1 Ƚɚɪɚɧɰɢɨɧɟɧ ɩɟɪɢɨɞ 13.2 ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɝɚɪɚɧɰɢɹɬɚBezpeþnostní pokyny PĜed prvním použitímÝištČní Instalace TlaþítkaNastavení telefonu Identifikace volajícího ZaþínámeProcházení seznamem hovorĤ 2 Volání þísla ze seznamu hovorĤMontáž na zeć 10 ýísla v pamČtiTechnické údaje 13.1 Záruþní doba 13 ZárukaNakládání se zárukou 13.3 Výjimky ze zárukyȆȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ ȆȡȚȞ Įʌȩ IJȘȞ ʌȡȫIJȘ ȤȡȒıȘȀĮșĮȡȚıµȩȢ ǸʌȩȡȡȚȥȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞǼȖțĮIJȐıIJĮıȘ ȆȜȒțIJȡĮȆȣșµȓıİȚȢ IJȘȜİijȫȞȠȣ ǸȞĮȖȞȫȡȚıȘ țȜȒıȘȢ ȄİțȚȞȫȞIJĮȢ1 ȀȪȜȚıȘ ıIJȘ ȜȓıIJĮ țȜȒıİȦȞ 2 ȀȜȒıȘ ĮȡȚșµȠȪ Įʌȩ IJȘ ȜȓıIJĮ țȜȒıİȦȞ10 ǹȡȚșµȠȓ µȞȒµȘȢ 12 ȉİȤȞȚțȐ įİįȠµȑȞĮ 11 ǹȞȐȡIJȘıȘ ıİ IJȠȓȤȠ13 ǼȖȖȪȘıȘ Biztonsági elĘírások Használat elĘtti tudnivalókTisztítás Telepítés GombokTelefon beállításai Hívóazonosító ElsĘ lépések1 Választás a híváslistából Telefonszám hívása a híváslistábólFalraszerelés Telefonszámok a memóriában12 MĦszaki Adatok Garancia idĘtartama GaranciaGaranciaeljárás Garanciából való kizárásCzyszczenie Instrukcje bezpieczeĔstwaPrzeznaczenie Identyfikacja rozmówcyInstalacja PrzyciskiUstawienia telefonu Identyfikacja rozmówcy RozpoczĊcie pracyPrzewijanie listy poáączeĔ Wybieranie numeru z listy poáączeĔMocowanie na Ğcianie Numery w pamiĊciDane techniczne Okres gwarancji Gwarancja13.2 Obsáuga gwarancji 13.3 Wyjątki od gwarancjiTopcom Polska Sp. z o.o. Ul. Królewska Warszawa InstrucĠiuni privind siguranĠa Înainte de prima utilizareCurăĠirea Trecerea la deúeuri a echipamentului mediuInstalarea ButoaneSetările telefonului Identificarea apelantului PornireaParcurgerea listei de apeluri Apelarea unui număr din lista de apeluriMontarea pe perete Numerele din memorieDate tehnice Perioada de garanĠie GaranĠieUtilizarea garanĠiei Excluderi de la garanĠieɈɪɚɜɢɥɚ ɬɟɯɧɢɤɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ Ɉɨɞɝɨɬɨɜɤɚ ɤ ɪɚɛɨɬɟⱭɢɫɬɤɚ Ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ Ɡɚɳɢɬɚ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵɌɫɬɚɧɨɜɤɚ ɄɧɨɩɤɢɈɚɪɚɦɟɬɪɵ ɬɟɥɟɮɨɧɚ Ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɞɚɬɵ ɢ ɜɪɟɦɟɧɢɈɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ ɧɨɦɟɪɚ Ɂɧɚɤɨɦɫɬɜɨ ɫ ɬɟɥɟɮɨɧɨɦ1 ɉɪɨɫɦɨɬɪ ɫɩɢɫɤɚ ɜɵɡɨɜɨɜ 2 ɇɚɛɨɪ ɧɨɦɟɪɚ ɢɡ ɫɩɢɫɤɚ ɜɵɡɨɜɨɜ10 ɇɨɦɟɪɚ ɜ ɩɚɦɹɬɢ 12 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ 11 ɇɚɫɬɟɧɧɨɟ ɤɪɟɩɥɟɧɢɟ13 Ƚɚɪɚɧɬɢɹ Bezpeþnostné predpisy Pred prvým použitímÝistenie Likvidácia zariadenia životnéInštalácia TlaþidláNastavenia telefónu Zaþíname pracova˙1 Posúvanie sa v zozname volaní Identifikácia volajúcehoVolanie þísla zo zoznamu volaní Vymazanie þísel zo zoznamu volaníMontáž na stenu 10 ýísla v pamätiUplatnenie a plnenie záruky 13.1 Záruþná dobaOdopretie záruky Güvenlik talimatlar Lk kullanmdan önceTemizlik Ürünün çevreye atlmasKurulum DümelerTelefon ayarlar Arayan Kimlii BalarkenArama Listesinde gezinme Arama Listesinden bir numara aramaDuvara montaj Bellek numaralarTeknik Veriler Garantinin kullanm Garanti süresiGarantinin istisnalar Page Page Page Return with Your Defect Product Visit our website