Topcom FIDELITY 1010 manual Avant la première utilisation, Instructions de sécurité, Nettoyage

Page 13

1Avant la première utilisation

Nous vous remercions d'avoir acheté ce nouveau téléphone de bureau avec identification de l'appelant.

1.1Usage

Ce produit est destiné à être connecté à l'intérieur à une ligne téléphonique analogique RTPC.

1.2Identification de l'appelant

Pour utiliser la fonction 'identification de l'appelant' (Caller ID), ce service doit être activé sur votre ligne téléphonique. En principe, vous devez vous abonner séparément à ce service auprès de votre compagnie de téléphone. Si la fonction identification de l'appelant n'est pas activée sur votre ligne téléphonique, le numéro des personnes qui vous appelent n'apparaîtra PAS à l'écran de votre téléphone.

1.3Connexion

Le symbole CE indique que l'appareil est conforme aux conditions essentielles de la directive R&TTE.

Ce téléphone a été conçu et fabriqué en vue de sa conformité à la directive 98/482/CE concernant, au niveau paneuropéen, le raccordement d'un équipement terminal au réseau téléphonique public commuté (RTPC) et à la directive 1999/5/ CE concernant les équipements hertziens et la reconnaissance mutuelle de leur conformité. Toutefois, en raison de différences entre les RTPC d'un pays à un autre, les mesures de vérification en tant que telles ne constituent pas une garantie inconditionnelle du fonctionnement optimal lors de la connexion à tous les points du RTPC d'un pays. En cas de problème, veuillez d'abord prendre contact avec le distributeur. Les conditions d'utilisation pour lesquelles le produit a été conçu doivent toujours être respectées. Il convient également d'éviter d'utiliser le produit sur des réseaux publics ou

Topcom Fidelity 1010

privés dont les conditions techniques diffèrent distinctement de celles établies dans l'UE.

2Instructions de sécurité

Veuillez lire attentivement les instructions suivantes relatives à la sécurité et l'utilisation correcte du produit. Familiarisez-vous avec toutes les fonctions de l'équipement. Veillez à conserver ces conseils et, si nécessaire, remettez-les à une autre personne.

N'installez pas l'appareil de base dans une pièce humide ni à moins de 1,5 m d'un point d'eau. Veillez à ce que le téléphone ne soit pas mouillé.

N'utilisez pas le téléphone dans un environnement qui présente un risque d'explosion.

Eliminez les piles et entretenez le téléphone en respectant l'environnement.

3Nettoyage

Nettoyez le téléphone à l'aide d'un chiffon légèrement humide ou antistatique. N'utilisez jamais de détergents ni de solvants abrasifs.

4Mise au rebut de l'appareil (environnement)

Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les

déchets ménagers ordinaires mais déposez-le dans un point de collecte pour le recyclage des

équipements électriques et électroniques. Le symbole sur ce produit, sur le mode d'emploi et/ou la boîte vous le signale.

Certains matériaux qui composent le produit peuvent être réutilisés si vous les déposez dans un point de recyclage. En réutilisant certaines pièces ou matières premières de produits usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de l'environnement. Pour toute information supplémentaire sur les points de collecte dans votre région, veuillez contacter vos autorités locales.

FRANÇAIS

Topcom Fidelity 1010

13

Image 13
Contents    Cleaning Safety instructionsBefore Initial use Disposal of the device environmentTelephone settings InstallationButtons Caller ID Getting startedScrolling through the Call List Calling a number from the Call ListMemory numbers Technical DataWall mounting Warranty period WarrantyWarranty handling Warranty exclusionsVeiligheidsinstructies Voor het eerste gebruikReiniging Het toestel vernietigen milieuToetsen InstallatieTelefooninstellingen Nummerweergave oproeper Caller ID De belangrijkste functies van het toestelDe Oproeplijst doorlopen Een nummer van de Oproeplijst bellenWandmontage GeheugennummersTechnische gegevens Garantieperiode GarantieAfwikkeling van garantieclaims GarantiebeperkingenInstructions de sécurité Avant la première utilisationNettoyage Réglages du téléphone BoutonsIdentification de lappelant Pour commencerParcourir la Liste dAppels Appeler un numéro de la Liste dAppels10 Numéros en mémoire Données techniques Montage mural13.1 Période de garantie Traitement de la garantieSicherheitshinweise Bevor Sie beginnenReinigung Entsorgung des Geräts UmweltschutzTelefoneinstellungen TastenEinstellen von Datum und Uhrzeit FlashzeitAnruferkennung Erste SchritteDie Anrufliste durchlaufen Eine Nummer aus der Anrufliste wählenKurzwahlnummern Garantiezeit Technische DatenAbwicklung des Garantiefalls GarantieausschlüsseInstrucciones de seguridad Información inicialLimpieza Eliminación del dispositivo medio ambienteInstalación BotonesAjustes del teléfono Identificación de llamada Uso del teléfonoDesplazarse por la lista de llamadas Llamar a un número de la lista de llamadas10 Números de la memoria Datos técnicos Montaje en la paredGarantía Säkerhetsanvisningar Före första användningRengöring Kassering av enheten miljöTelefoninställningar KnapparNummerpresentation Komma igång1 Bläddra genom samtalslistan 2 Slå ett nummer i samtalslistan11 Väggmontering MinnesnummerTekniska data Garantiperiod GarantiGarantiåtagande GarantiundantagSikkerhedsanvisninger Før ibrugtagningRengøring Bortskaffelse af enheden miljøTelefonindstillinger TasterCaller-ID Sådan kommer du i gang1 Sådan ruller du gennem opkaldslisten 2 Sådan ringer du til et nummer på opkaldslisten11 Vægmontering HukommelsesnumreTekniske data 13.2 Håndtering af garantien GarantiperiodeUndtagelser fra garantien Sikkerhetsinstruksjoner Før første gangs brukRengjøring Avhending av produktet miljøTelefoninnstillinger InstalleringAngi dato og tid Ringemodus tone/pulsNummervisning Komme i gangBla gjennom nummerlisten Ringe opp et nummer fra nummerlistenVeggmontering Lagrede numreIkke inkludert i garantien GarantihåndteringTurvaohjeet Ennen ensimmäistä käyttöäPuhdistus Laitteen hävittäminen ympäristöystävällisestiAsennus PainikkeetPuhelimen asetukset Numeronäyttö Käytön aloittaminenSoittolistan selaaminen Soittolistalla olevaan numeroon soittaminenSeinäkiinnitys MuistinumerotTekniset tiedot Takuuaika TakuuTakuutoimet TakuuehdotNorme di sicurezza Prima di utilizzare l’apparecchioPulizia Smaltimento dell’apparecchio ambienteTasti InstallazioneImpostazioni del telefono Inizializzazione Cancellazione di numeri dall’Elenco chiamateConsultazione dell’Elenco chiamate Chiamata di un numero dall’Elenco chiamateNumeri in memoria Caratteristiche tecniche Fissaggio alla pareteGaranzia Instruções de segurança Antes da Primeira UtilizaçãoLimpeza Eliminação do dispositivo ambienteInstalação BotõesDefinições do telefone ID do Autor da Chamada IntroduçãoPercorrer a Lista de Chamadas Marcar um número a partir da Lista de ChamadasFixação na parede 10 Números memorizadosGarantia Dados Técnicos13.1 Período da garantia Accionamento da garantiaɁɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɡɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬ Ɉɪɟɞɢ ɭɩɨɬɪɟɛɚɈɨɱɢɫɬɜɚɧɟ Ɂɡɯɜɴɪɥɹɧɟ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ ɨɤɨɥɧɚ ɫɪɟɞɚɁɧɫɬɚɥɚɰɢɹ ȻɭɬɨɧɢɆɚɫɬɪɨɣɤɢ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɚ 1 ɉɪɟɜɴɪɬɚɧɟ ɩɪɟɡ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ Ɇɚɱɚɥɨ2 ɂɡɜɢɤɜɚɧɟ ɧɚ ɧɨɦɟɪ ɨɬ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ Call List 3 ɂɡɬɪɢɜɚɧɟ ɧɚ ɧɨɦɟɪɚ ɨɬ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ Call ListɁɚɤɚɱɜɚɧɟ ɧɚ ɫɬɟɧɚ Ɂɚɩɚɦɟɬɟɧɢ ɧɨɦɟɪɚ13 Ƚɚɪɚɧɰɢɹ 12 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢ ɞɚɧɧɢ13.1 Ƚɚɪɚɧɰɢɨɧɟɧ ɩɟɪɢɨɞ 13.2 ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɝɚɪɚɧɰɢɹɬɚBezpeþnostní pokyny PĜed prvním použitímÝištČní Instalace TlaþítkaNastavení telefonu Identifikace volajícího ZaþínámeProcházení seznamem hovorĤ 2 Volání þísla ze seznamu hovorĤMontáž na zeć 10 ýísla v pamČtiTechnické údaje 13.1 Záruþní doba 13 ZárukaNakládání se zárukou 13.3 Výjimky ze zárukyȆȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ ȆȡȚȞ Įʌȩ IJȘȞ ʌȡȫIJȘ ȤȡȒıȘȀĮșĮȡȚıµȩȢ ǸʌȩȡȡȚȥȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞǼȖțĮIJȐıIJĮıȘ ȆȜȒțIJȡĮȆȣșµȓıİȚȢ IJȘȜİijȫȞȠȣ ǸȞĮȖȞȫȡȚıȘ țȜȒıȘȢ ȄİțȚȞȫȞIJĮȢ1 ȀȪȜȚıȘ ıIJȘ ȜȓıIJĮ țȜȒıİȦȞ 2 ȀȜȒıȘ ĮȡȚșµȠȪ Įʌȩ IJȘ ȜȓıIJĮ țȜȒıİȦȞ10 ǹȡȚșµȠȓ µȞȒµȘȢ 12 ȉİȤȞȚțȐ įİįȠµȑȞĮ 11 ǹȞȐȡIJȘıȘ ıİ IJȠȓȤȠ13 ǼȖȖȪȘıȘ Biztonsági elĘírások Használat elĘtti tudnivalókTisztítás Telepítés GombokTelefon beállításai Hívóazonosító ElsĘ lépések1 Választás a híváslistából Telefonszám hívása a híváslistábólFalraszerelés Telefonszámok a memóriában12 MĦszaki Adatok Garancia idĘtartama GaranciaGaranciaeljárás Garanciából való kizárásCzyszczenie Instrukcje bezpieczeĔstwaPrzeznaczenie Identyfikacja rozmówcyInstalacja PrzyciskiUstawienia telefonu Identyfikacja rozmówcy RozpoczĊcie pracyPrzewijanie listy poáączeĔ Wybieranie numeru z listy poáączeĔMocowanie na Ğcianie Numery w pamiĊciDane techniczne Okres gwarancji Gwarancja13.2 Obsáuga gwarancji 13.3 Wyjątki od gwarancjiTopcom Polska Sp. z o.o. Ul. Królewska Warszawa InstrucĠiuni privind siguranĠa Înainte de prima utilizareCurăĠirea Trecerea la deúeuri a echipamentului mediuInstalarea ButoaneSetările telefonului Identificarea apelantului PornireaParcurgerea listei de apeluri Apelarea unui număr din lista de apeluriMontarea pe perete Numerele din memorieDate tehnice Perioada de garanĠie GaranĠieUtilizarea garanĠiei Excluderi de la garanĠieɈɪɚɜɢɥɚ ɬɟɯɧɢɤɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ Ɉɨɞɝɨɬɨɜɤɚ ɤ ɪɚɛɨɬɟⱭɢɫɬɤɚ Ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ Ɡɚɳɢɬɚ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵɌɫɬɚɧɨɜɤɚ ɄɧɨɩɤɢɈɚɪɚɦɟɬɪɵ ɬɟɥɟɮɨɧɚ Ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɞɚɬɵ ɢ ɜɪɟɦɟɧɢɈɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ ɧɨɦɟɪɚ Ɂɧɚɤɨɦɫɬɜɨ ɫ ɬɟɥɟɮɨɧɨɦ1 ɉɪɨɫɦɨɬɪ ɫɩɢɫɤɚ ɜɵɡɨɜɨɜ 2 ɇɚɛɨɪ ɧɨɦɟɪɚ ɢɡ ɫɩɢɫɤɚ ɜɵɡɨɜɨɜ10 ɇɨɦɟɪɚ ɜ ɩɚɦɹɬɢ 12 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ 11 ɇɚɫɬɟɧɧɨɟ ɤɪɟɩɥɟɧɢɟ13 Ƚɚɪɚɧɬɢɹ Bezpeþnostné predpisy Pred prvým použitímÝistenie Likvidácia zariadenia životnéInštalácia TlaþidláNastavenia telefónu Zaþíname pracova˙1 Posúvanie sa v zozname volaní Identifikácia volajúcehoVolanie þísla zo zoznamu volaní Vymazanie þísel zo zoznamu volaníMontáž na stenu 10 ýísla v pamätiUplatnenie a plnenie záruky 13.1 Záruþná dobaOdopretie záruky Güvenlik talimatlar Lk kullanmdan önceTemizlik Ürünün çevreye atlmasKurulum DümelerTelefon ayarlar Arayan Kimlii BalarkenArama Listesinde gezinme Arama Listesinden bir numara aramaDuvara montaj Bellek numaralarTeknik Veriler Garantinin kullanm Garanti süresiGarantinin istisnalar Page Page Page Return with Your Defect Product Visit our website