Topcom FIDELITY 1010 manual Boutons, Réglages du téléphone

Page 14

Topcom Fidelity 1010

5Boutons

(Voir illustrations 1 et 2 sur le rabat de la couverture)

b :1.

Crochet commutateur

b :2.

Boutons Mémoire Directe (M1-M3)

b :3.

Écran LCD

 

b :4.

Bouton Annulation 'ESC'

b :5.

Bouton Confirmation 'OK'

b :6.

Bouton Haut '

'

b :7.

Bouton Bas ' '

 

b :8.

Bouton Nouveau message

b :9.

Bouton Menu '

'

b :10.

Bouton Rappel '

'

b :11.

Bouton Flash 'R'

b :12.

Bouton Pause 'P'

b :13.

Bouton Recomposition du numéro ' '

b :14.

Clavier numérique

b :15.

Bouton Sourdine ' '

b :16.

Indicateur Micro désactivé

b :17.

Indicateur Sonnerie

b :18.

Bouton Mémoire

 

b :19.

Bouton Programme

b :20.

Bouton Effacer '

'

b :21.

Crochet de montage mural

b :22.

Entrée de la ligne de téléphone

b :23.

Commutateur du volume de la sonnerie

b :24.

Emplacements de montage mural

b :25.

Sonnerie

 

b :26.

Encoches pour le câble

6Installation

Branchez une extrémité de la ligne de téléphone dans la prise téléphonique murale et l'autre extrémité sous le téléphone (23).

Ce téléphone fonctionne sur la ligne telephonique. Aucune pile ni aucun adaptateur n'est nécessaire.

7Réglages du téléphone

7.1Réglage de la date et de l'heure

Lorsque vous êtes abonné au service d'identification de l'appelant et que votre opérateur envoie également la date et l'heure avec le numéro de téléphone, l'horloge du

téléphone se règle automatiquement. L'année doit toujours être réglée manuellement.

 

Ouvrez le menu

 

 

Sélectionnez '

' (Date

 

Time)

 

OK

'01-05 12-26'

 

 

Entrez le jour, le mois et l'heure

 

(4 chiffres) à l'aide du clavier

 

numérique

 

OK

Pour confirmer

 

ESC

Pour quitter le menu

 

7.2Temps Flash

Appuyez sur R pour utiliser certains services tels que 'Appel en attente' (si ce service est fourni par votre compagnie de téléphone) ou pour transférer les appels téléphoniques lorsque vous utilisez un commutateur privé (PABX).

Le Temps Flash peut être sélectionné (100/300/ 600 ms).

 

Ouvrez le menu

 

 

Sélectionnez '

' (Flash

 

time)

 

OK

Pour confirmer

 

 

Sélectionnez '100', '300' ou '600' ms

OK

Pour confirmer

 

ESC

Pour quitter le menu

 

7.3Mode de composition (Bip/ Impulsion)

 

Ouvrez le menu

 

 

Sélectionnez '

' (Dial

 

mode)

 

OK

Pour confirmer

 

 

Seléctionnez 'TONE' ou 'PULSE'

OK

Pour confirmer

 

ESC

Pour quitter le menu

 

7.4Volume de la sonnerie

Le volume de la sonnerie peut être réglé au moyen du commutateur du volume de la sonnerie (23) situé sous le téléphone.

14

Topcom Fidelity 1010

Image 14
Contents    Before Initial use Safety instructionsCleaning Disposal of the device environmentButtons InstallationTelephone settings Scrolling through the Call List Getting startedCaller ID Calling a number from the Call ListWall mounting Technical DataMemory numbers Warranty handling WarrantyWarranty period Warranty exclusionsReiniging Voor het eerste gebruikVeiligheidsinstructies Het toestel vernietigen milieuTelefooninstellingen InstallatieToetsen De Oproeplijst doorlopen De belangrijkste functies van het toestelNummerweergave oproeper Caller ID Een nummer van de Oproeplijst bellenTechnische gegevens GeheugennummersWandmontage Afwikkeling van garantieclaims GarantieGarantieperiode GarantiebeperkingenNettoyage Avant la première utilisationInstructions de sécurité Boutons Réglages du téléphoneParcourir la Liste dAppels Pour commencerIdentification de lappelant Appeler un numéro de la Liste dAppels10 Numéros en mémoire 13.1 Période de garantie Montage muralDonnées techniques Traitement de la garantieReinigung Bevor Sie beginnenSicherheitshinweise Entsorgung des Geräts UmweltschutzEinstellen von Datum und Uhrzeit TastenTelefoneinstellungen FlashzeitDie Anrufliste durchlaufen Erste SchritteAnruferkennung Eine Nummer aus der Anrufliste wählenKurzwahlnummern Abwicklung des Garantiefalls Technische DatenGarantiezeit GarantieausschlüsseLimpieza Información inicialInstrucciones de seguridad Eliminación del dispositivo medio ambienteAjustes del teléfono BotonesInstalación Desplazarse por la lista de llamadas Uso del teléfonoIdentificación de llamada Llamar a un número de la lista de llamadas10 Números de la memoria Garantía Montaje en la paredDatos técnicos Rengöring Före första användningSäkerhetsanvisningar Kassering av enheten miljöKnappar Telefoninställningar1 Bläddra genom samtalslistan Komma igångNummerpresentation 2 Slå ett nummer i samtalslistanTekniska data Minnesnummer11 Väggmontering Garantiåtagande GarantiGarantiperiod GarantiundantagRengøring Før ibrugtagningSikkerhedsanvisninger Bortskaffelse af enheden miljøTaster Telefonindstillinger1 Sådan ruller du gennem opkaldslisten Sådan kommer du i gangCaller-ID 2 Sådan ringer du til et nummer på opkaldslistenTekniske data Hukommelsesnumre11 Vægmontering Undtagelser fra garantien Garantiperiode13.2 Håndtering af garantien Rengjøring Før første gangs brukSikkerhetsinstruksjoner Avhending av produktet miljøAngi dato og tid InstalleringTelefoninnstillinger Ringemodus tone/pulsBla gjennom nummerlisten Komme i gangNummervisning Ringe opp et nummer fra nummerlistenLagrede numre VeggmonteringGarantihåndtering Ikke inkludert i garantienPuhdistus Ennen ensimmäistä käyttöäTurvaohjeet Laitteen hävittäminen ympäristöystävällisestiPuhelimen asetukset PainikkeetAsennus Soittolistan selaaminen Käytön aloittaminenNumeronäyttö Soittolistalla olevaan numeroon soittaminenTekniset tiedot MuistinumerotSeinäkiinnitys Takuutoimet TakuuTakuuaika TakuuehdotPulizia Prima di utilizzare l’apparecchioNorme di sicurezza Smaltimento dell’apparecchio ambienteImpostazioni del telefono InstallazioneTasti Consultazione dell’Elenco chiamate Cancellazione di numeri dall’Elenco chiamateInizializzazione Chiamata di un numero dall’Elenco chiamateNumeri in memoria Garanzia Fissaggio alla pareteCaratteristiche tecniche Limpeza Antes da Primeira UtilizaçãoInstruções de segurança Eliminação do dispositivo ambienteDefinições do telefone BotõesInstalação Percorrer a Lista de Chamadas IntroduçãoID do Autor da Chamada Marcar um número a partir da Lista de Chamadas10 Números memorizados Fixação na parede13.1 Período da garantia Dados TécnicosGarantia Accionamento da garantiaɈɨɱɢɫɬɜɚɧɟ Ɉɪɟɞɢ ɭɩɨɬɪɟɛɚɁɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɡɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬ Ɂɡɯɜɴɪɥɹɧɟ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ ɨɤɨɥɧɚ ɫɪɟɞɚɆɚɫɬɪɨɣɤɢ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɚ ȻɭɬɨɧɢɁɧɫɬɚɥɚɰɢɹ 2 ɂɡɜɢɤɜɚɧɟ ɧɚ ɧɨɦɟɪ ɨɬ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ Call List Ɇɚɱɚɥɨ1 ɉɪɟɜɴɪɬɚɧɟ ɩɪɟɡ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ 3 ɂɡɬɪɢɜɚɧɟ ɧɚ ɧɨɦɟɪɚ ɨɬ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ Call ListɁɚɩɚɦɟɬɟɧɢ ɧɨɦɟɪɚ Ɂɚɤɚɱɜɚɧɟ ɧɚ ɫɬɟɧɚ13.1 Ƚɚɪɚɧɰɢɨɧɟɧ ɩɟɪɢɨɞ 12 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢ ɞɚɧɧɢ13 Ƚɚɪɚɧɰɢɹ 13.2 ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɝɚɪɚɧɰɢɹɬɚÝištČní PĜed prvním použitímBezpeþnostní pokyny Nastavení telefonu TlaþítkaInstalace Procházení seznamem hovorĤ ZaþínámeIdentifikace volajícího 2 Volání þísla ze seznamu hovorĤTechnické údaje 10 ýísla v pamČtiMontáž na zeć Nakládání se zárukou 13 Záruka13.1 Záruþní doba 13.3 Výjimky ze zárukyȀĮșĮȡȚıµȩȢ ȆȡȚȞ Įʌȩ IJȘȞ ʌȡȫIJȘ ȤȡȒıȘȆȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ ǸʌȩȡȡȚȥȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞȆȣșµȓıİȚȢ IJȘȜİijȫȞȠȣ ȆȜȒțIJȡĮǼȖțĮIJȐıIJĮıȘ 1 ȀȪȜȚıȘ ıIJȘ ȜȓıIJĮ țȜȒıİȦȞ ȄİțȚȞȫȞIJĮȢǸȞĮȖȞȫȡȚıȘ țȜȒıȘȢ 2 ȀȜȒıȘ ĮȡȚșµȠȪ Įʌȩ IJȘ ȜȓıIJĮ țȜȒıİȦȞ10 ǹȡȚșµȠȓ µȞȒµȘȢ 13 ǼȖȖȪȘıȘ 11 ǹȞȐȡIJȘıȘ ıİ IJȠȓȤȠ12 ȉİȤȞȚțȐ įİįȠµȑȞĮ Tisztítás Használat elĘtti tudnivalókBiztonsági elĘírások Telefon beállításai GombokTelepítés 1 Választás a híváslistából ElsĘ lépésekHívóazonosító Telefonszám hívása a híváslistából12 MĦszaki Adatok Telefonszámok a memóriábanFalraszerelés Garanciaeljárás GaranciaGarancia idĘtartama Garanciából való kizárásPrzeznaczenie Instrukcje bezpieczeĔstwaCzyszczenie Identyfikacja rozmówcyUstawienia telefonu PrzyciskiInstalacja Przewijanie listy poáączeĔ RozpoczĊcie pracyIdentyfikacja rozmówcy Wybieranie numeru z listy poáączeĔDane techniczne Numery w pamiĊciMocowanie na Ğcianie 13.2 Obsáuga gwarancji GwarancjaOkres gwarancji 13.3 Wyjątki od gwarancjiTopcom Polska Sp. z o.o. Ul. Królewska Warszawa CurăĠirea Înainte de prima utilizareInstrucĠiuni privind siguranĠa Trecerea la deúeuri a echipamentului mediuSetările telefonului ButoaneInstalarea Parcurgerea listei de apeluri PornireaIdentificarea apelantului Apelarea unui număr din lista de apeluriDate tehnice Numerele din memorieMontarea pe perete Utilizarea garanĠiei GaranĠiePerioada de garanĠie Excluderi de la garanĠieⱭɢɫɬɤɚ Ɉɨɞɝɨɬɨɜɤɚ ɤ ɪɚɛɨɬɟɈɪɚɜɢɥɚ ɬɟɯɧɢɤɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ Ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ Ɡɚɳɢɬɚ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵɈɚɪɚɦɟɬɪɵ ɬɟɥɟɮɨɧɚ ɄɧɨɩɤɢɌɫɬɚɧɨɜɤɚ Ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɞɚɬɵ ɢ ɜɪɟɦɟɧɢ1 ɉɪɨɫɦɨɬɪ ɫɩɢɫɤɚ ɜɵɡɨɜɨɜ Ɂɧɚɤɨɦɫɬɜɨ ɫ ɬɟɥɟɮɨɧɨɦɈɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ ɧɨɦɟɪɚ 2 ɇɚɛɨɪ ɧɨɦɟɪɚ ɢɡ ɫɩɢɫɤɚ ɜɵɡɨɜɨɜ10 ɇɨɦɟɪɚ ɜ ɩɚɦɹɬɢ 13 Ƚɚɪɚɧɬɢɹ 11 ɇɚɫɬɟɧɧɨɟ ɤɪɟɩɥɟɧɢɟ12 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ Ýistenie Pred prvým použitímBezpeþnostné predpisy Likvidácia zariadenia životnéNastavenia telefónu TlaþidláInštalácia Zaþíname pracova˙Volanie þísla zo zoznamu volaní Identifikácia volajúceho1 Posúvanie sa v zozname volaní Vymazanie þísel zo zoznamu volaní10 ýísla v pamäti Montáž na stenuOdopretie záruky 13.1 Záruþná dobaUplatnenie a plnenie záruky Temizlik Lk kullanmdan önceGüvenlik talimatlar Ürünün çevreye atlmasTelefon ayarlar DümelerKurulum Arama Listesinde gezinme BalarkenArayan Kimlii Arama Listesinden bir numara aramaTeknik Veriler Bellek numaralarDuvara montaj Garantinin istisnalar Garanti süresiGarantinin kullanm Page Page Page Return with Your Defect Product Visit our website