Topcom FIDELITY 1010 manual Ɉɪɟɞɢ ɭɩɨɬɪɟɛɚ, Ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɡɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬ, Ɉɨɱɢɫɬɜɚɧɟ

Page 58

Topcom Fidelity 1010

1ɉɪɟɞɢ ɭɩɨɬɪɟɛɚ

Ȼɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɜɢ, ɱɟ ɡɚɤɭɩɢɯɬɟ ɬɨɡɢ ɧɚɫɬɨɥɟɧ ɬɟɥɟɮɨɧ ɫ ɮɭɧɤɰɢɹ ɡɚ ɩɨɤɚɡɜɚɧɟ ɧɚ ɩɨɜɢɤɜɚɳɢɹ (Caller ID).

1.1ɉɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɢɟ

Ɍɨɡɢ ɩɪɨɞɭɤɬ ɟ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɡɚ ɞɨɦɚɲɧɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ ɢ ɫɜɴɪɡɜɚɧɟ ɤɴɦ ɚɧɚɥɨɝɨɜɚ PSTN ɥɢɧɢɹ.

1.2Caller ID

Ɂɚ ɞɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ Caller ID (ɩɨɤɚɡɜɚɧɟ ɧɚ ɩɨɜɢɤɜɚɳɢɹ), ɬɚɡɢ ɭɫɥɭɝɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ

ɟɚɤɬɢɜɢɪɚɧɚ ɡɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɚɬɚ ɜɢ ɥɢɧɢɹ. Ɉɛɢɤɧɨɜɟɧɨ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɚɛɨɧɢɪɚɬɟ ɡɚ ɧɟɹ ɩɪɢ ɨɛɫɥɭɠɜɚɳɚɬɚ ɜɢ ɬɟɥɟɮɨɧɧɚ ɤɨɦɩɚɧɢɹ. Ⱥɤɨ ɮɭɧɤɰɢɹɬɚ ɧɟ ɟ ɚɤɬɢɜɢɪɚɧɚ ɡɚ ɜɚɲɚɬɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɚ ɥɢɧɢɹ, ɜɯɨɞɹɳɢɬɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɢ ɧɨɦɟɪɚ ɇəɆȺ ɞɚ ɛɴɞɚɬ ɢɡɩɢɫɜɚɧɢ ɧɚ ɟɤɪɚɧɚ ɧɚ ɜɚɲɢɹ ɬɟɥɟɮɨɧ.

1.3ȼɪɴɡɤɚ

ɋɢɦɜɨɥɴɬ ɋȿ ɩɨɤɚɡɜɚ, ɱɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ ɨɬɝɨɜɚɪɹ ɧɚ ɜɚɠɧɢɬɟ ɢɡɢɫɤɜɚɧɢɹ ɧɚ ɞɢɪɟɤɬɢɜɚɬɚ R&TTE.

Ɍɨɜɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɟ ɩɪɨɟɤɬɢɪɚɧɨ ɢ ɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɨ ɞɚ ɨɬɝɨɜɚɪɹ ɧɚ ɩɨɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɟ 98/482/EC, ɨɬɧɚɫɹɳɨ ɫɟ ɞɨ Pan European ɜɪɴɡɤɚɬɚ ɫ ɬɟɪɦɢɧɚɥ ɧɚ Ɉɛɳɟɫɬɜɟɧɚɬɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɚ ɦɪɟɠɚ (PSTN) ɢ ɫɥɟɞɜɚɳɨ ɭɫɬɚɧɨɜɟɧɢɬɟ ɧɨɪɦɢ ɨɬ ɞɢɪɟɤɬɢɜɚ 1999/5/EC ɨɬɧɨɫɧɨ ɪɚɞɢɨɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɟ ɢ ɫɴɨɬɜɟɬɧɚɬɚ ɢɧɮɨɪɦɢɪɚɧɨɫɬ ɡɚ ɬɹɯɧɨɬɨ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ. ȼɴɩɪɟɤɢ ɬɨɜɚ, ɩɨɪɚɞɢ ɮɚɤɬɚ, ɱɟ ɢɦɚ ɧɹɤɨɢ ɪɚɡɥɢɤɢ ɜ PSTN ɦɪɟɠɢɬɟ ɜ ɪɚɡɥɢɱɧɢɬɟ ɫɬɪɚɧɢ, ɭɞɨɫɬɨɜɟɪɹɜɚɳɢɬɟ ɢɡɦɟɪɜɚɧɢɹ ɫɚɦɢ ɩɨ ɫɟɛɟ ɫɢ ɧɟ ɫɟ ɡɚɞɚɜɚɬ ɤɚɬɨ ɛɟɡɭɫɥɨɜɧɚ ɝɚɪɚɧɰɢɹ ɡɚ ɨɩɬɢɦɚɥɧɚ ɪɚɛɨɬɚ ɩɪɢ ɜɫɹɤɚ ɬɨɱɤɚ ɡɚ ɜɪɴɡɤɚ ɤɴɦ PSTN ɜ ɤɨɹ ɞɚ ɟ ɫɬɪɚɧɚ. ȼ ɫɥɭɱɚɣ ɧɚ ɩɪɨɛɥɟɦ, ɫɜɴɪɠɟɬɟ ɫɟ ɩɴɪɜɨ ɫ ɪɚɡɩɪɨɫɬɪɚɧɢɬɟɥɹ.

ȼɴɜ ɜɫɟɤɢ ɫɥɭɱɚɣ, ɭɫɥɨɜɢɹɬɚ ɡɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟ, ɡɚ ɤɨɢɬɨ ɩɪɨɞɭɤɬɴɬ ɟ ɫɴɡɞɚɞɟɧ, ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ

ɜɡɟɦɚɬ ɩɨɞ ɜɧɢɦɚɧɢɟ, ɤɚɤɬɨ ɢ ɞɚ ɫɟ ɢɡɛɹɝɜɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚɬɚ ɦɭ ɜ ɨɛɳɟɫɬɜɟɧɢ ɢ ɱɚɫɬɧɢ ɦɪɟɠɢ

ɫɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢ ɢɡɢɫɤɜɚɧɢɹ, ɤɚɬɟɝɨɪɢɱɧɨ ɧɟɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɚɳɢ ɧɚ ɬɟɡɢ, ɭɫɬɚɧɨɜɟɧɢ ɜ ȿɋ.

2ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɡɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬ

Ɇɨɥɹ, ɩɪɨɱɟɬɟɬɟ ɜɧɢɦɚɬɟɥɧɨ ɫɥɟɞɧɚɬɚ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹ, ɡɚɫɹɝɚɳɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɬɚ ɢ ɩɪɚɜɢɥɧɚɬɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ ɧɚ ɩɪɨɞɭɤɬɚ.

Ɂɚɩɨɡɧɚɣɬɟ ɫɟ ɫ ɜɫɢɱɤɢ ɮɭɧɤɰɢɢ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ. Ȼɴɞɟɬɟ ɜɧɢɦɚɬɟɥɧɢ ɢ ɫɥɟɞɜɚɣɬɟ ɬɟɡɢ ɫɴɜɟɬɢ, ɤɚɬɨ ɩɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬ ɝɢ ɫɩɨɞɟɥɟɬɟ ɢ ɫ ɞɪɭɝɢɬɟ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɢ.

ɇɟ ɩɨɫɬɚɜɹɣɬɟ ɨɫɧɨɜɧɨɬɨ ɬɹɥɨ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɚ ɜɴɜ ɜɥɚɠɧɚ ɫɬɚɹ ɢɥɢ ɧɚ ɪɚɡɫɬɨɹɧɢɟ ɩɨ-ɦɚɥɤɨ ɨɬ 1,5 ɦɟɬɪɚ ɨɬ ɢɡɬɨɱɧɢɤ ɧɚ ɜɨɞɚ. ɉɚɡɟɬɟ ɬɟɥɟɮɨɧɚ ɨɬ ɜɨɞɚ.

ɇɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɬɟɥɟɮɨɧɚ ɜ ɫɪɟɞɚ, ɤɴɞɟɬɨ ɫɴɳɟɫɬɜɭɜɚ ɪɢɫɤ ɨɬ ɟɤɫɩɥɨɡɢɢ.

ɂɡɯɜɴɪɥɹɣɬɟ ɛɚɬɟɪɢɢɬɟ ɢ ɩɨɞɞɴɪɠɚɣɬɟ ɬɟɥɟɮɨɧɚ ɩɨ ɧɚɱɢɧ, ɤɨɣɬɨ ɧɟ ɜɪɟɞɢ ɧɚ ɨɤɨɥɧɚɬɚ ɫɪɟɞɚ.

3ɉɨɱɢɫɬɜɚɧɟ

ɉɨɱɢɫɬɜɚɣɬɟ ɬɟɥɟɮɨɧɚ ɫ ɥɟɤɨ ɧɚɜɥɚɠɧɟɧɚ ɤɴɪɩɚ ɢɥɢ ɚɧɬɢɫɬɚɬɢɱɧɚ ɤɴɪɩɚ. ɇɢɤɨɝɚ ɧɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɩɨɱɢɫɬɜɚɳɢ ɩɪɟɩɚɪɚɬɢ ɢɥɢ ɚɛɪɚɡɢɜɧɢ ɪɚɡɬɜɨɪɢɬɟɥɢ.

4ɂɡɯɜɴɪɥɹɧɟ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ (ɨɤɨɥɧɚ ɫɪɟɞɚ)

ȼ ɤɪɚɹ ɧɚ ɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɨɧɧɢɹ ɫɪɨɤ ɧɚ ɢɡɞɟɥɢɟɬɨ ɧɟ ɛɢɜɚ ɞɚ ɝɨ

ɢɡɯɜɴɪɥɹɬɟ ɫ ɨɛɢɤɧɨɜɟɧɢɬɟ ɛɢɬɨɜɢ ɨɬɩɚɞɴɰɢ, ɚ ɞɚ ɝɨ

ɨɫɬɚɜɢɬɟ ɡɚ ɪɟɰɢɤɥɢɪɚɧɟ ɜ ɫɩɟɰɢɚɥɧɨ ɭɤɚɡɚɧɢ ɬɨɱɤɢ ɡɚ

ɨɛɪɚɛɨɬɤɚ ɧɚ ɟɥɟɤɬɪɨɧɧɢ ɨɬɩɚɞɴɰɢ. ɋɢɦɜɨɥɴɬ ɧɚ ɩɪɨɞɭɤɬɚ, ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɫɤɨɬɨ ɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɢ/ ɢɥɢ ɤɭɬɢɹɬɚ ɩɨɤɚɡɜɚɬ ɬɨɜɚ.

ɇɹɤɨɢ ɦɚɬɟɪɢɚɥɢ ɨɬ ɩɪɨɞɭɤɬɚ ɦɨɝɚɬ ɞɚ ɛɴɞɚɬ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɢ ɨɬɧɨɜɨ, ɚɤɨ ɝɢ ɡɚɧɟɫɟɬɟ ɜ ɬɨɱɤɚ ɡɚ ɪɟɰɢɤɥɢɪɚɧɟ. ɉɨɜɬɨɪɧɨɬɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɱɚɫɬɢ ɢɥɢ ɫɭɪɨɜɢɧɢ ɨɬ ɭɩɨɬɪɟɛɹɜɚɧɢ ɢɡɞɟɥɢɹ

58

Topcom Fidelity 1010

Image 58
Contents    Before Initial use Safety instructionsCleaning Disposal of the device environmentTelephone settings InstallationButtons Scrolling through the Call List Getting startedCaller ID Calling a number from the Call ListMemory numbers Technical DataWall mounting Warranty handling WarrantyWarranty period Warranty exclusionsReiniging Voor het eerste gebruikVeiligheidsinstructies Het toestel vernietigen milieuToetsen InstallatieTelefooninstellingen De Oproeplijst doorlopen De belangrijkste functies van het toestelNummerweergave oproeper Caller ID Een nummer van de Oproeplijst bellenWandmontage GeheugennummersTechnische gegevens Afwikkeling van garantieclaims GarantieGarantieperiode GarantiebeperkingenInstructions de sécurité Avant la première utilisationNettoyage Boutons Réglages du téléphoneParcourir la Liste dAppels Pour commencerIdentification de lappelant Appeler un numéro de la Liste dAppels10 Numéros en mémoire 13.1 Période de garantie Montage muralDonnées techniques Traitement de la garantieReinigung Bevor Sie beginnenSicherheitshinweise Entsorgung des Geräts UmweltschutzEinstellen von Datum und Uhrzeit TastenTelefoneinstellungen FlashzeitDie Anrufliste durchlaufen Erste SchritteAnruferkennung Eine Nummer aus der Anrufliste wählenKurzwahlnummern Abwicklung des Garantiefalls Technische DatenGarantiezeit GarantieausschlüsseLimpieza Información inicialInstrucciones de seguridad Eliminación del dispositivo medio ambienteInstalación BotonesAjustes del teléfono Desplazarse por la lista de llamadas Uso del teléfonoIdentificación de llamada Llamar a un número de la lista de llamadas10 Números de la memoria Datos técnicos Montaje en la paredGarantía Rengöring Före första användningSäkerhetsanvisningar Kassering av enheten miljöKnappar Telefoninställningar1 Bläddra genom samtalslistan Komma igångNummerpresentation 2 Slå ett nummer i samtalslistan11 Väggmontering MinnesnummerTekniska data Garantiåtagande GarantiGarantiperiod GarantiundantagRengøring Før ibrugtagningSikkerhedsanvisninger Bortskaffelse af enheden miljøTaster Telefonindstillinger1 Sådan ruller du gennem opkaldslisten Sådan kommer du i gangCaller-ID 2 Sådan ringer du til et nummer på opkaldslisten11 Vægmontering HukommelsesnumreTekniske data 13.2 Håndtering af garantien GarantiperiodeUndtagelser fra garantien Rengjøring Før første gangs brukSikkerhetsinstruksjoner Avhending av produktet miljøAngi dato og tid InstalleringTelefoninnstillinger Ringemodus tone/pulsBla gjennom nummerlisten Komme i gangNummervisning Ringe opp et nummer fra nummerlistenLagrede numre VeggmonteringGarantihåndtering Ikke inkludert i garantienPuhdistus Ennen ensimmäistä käyttöäTurvaohjeet Laitteen hävittäminen ympäristöystävällisestiAsennus PainikkeetPuhelimen asetukset Soittolistan selaaminen Käytön aloittaminenNumeronäyttö Soittolistalla olevaan numeroon soittaminenSeinäkiinnitys MuistinumerotTekniset tiedot Takuutoimet TakuuTakuuaika TakuuehdotPulizia Prima di utilizzare l’apparecchioNorme di sicurezza Smaltimento dell’apparecchio ambienteTasti InstallazioneImpostazioni del telefono Consultazione dell’Elenco chiamate Cancellazione di numeri dall’Elenco chiamateInizializzazione Chiamata di un numero dall’Elenco chiamateNumeri in memoria Caratteristiche tecniche Fissaggio alla pareteGaranzia Limpeza Antes da Primeira UtilizaçãoInstruções de segurança Eliminação do dispositivo ambienteInstalação BotõesDefinições do telefone Percorrer a Lista de Chamadas IntroduçãoID do Autor da Chamada Marcar um número a partir da Lista de Chamadas10 Números memorizados Fixação na parede13.1 Período da garantia Dados TécnicosGarantia Accionamento da garantiaɈɨɱɢɫɬɜɚɧɟ Ɉɪɟɞɢ ɭɩɨɬɪɟɛɚɁɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɡɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬ Ɂɡɯɜɴɪɥɹɧɟ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ ɨɤɨɥɧɚ ɫɪɟɞɚɁɧɫɬɚɥɚɰɢɹ ȻɭɬɨɧɢɆɚɫɬɪɨɣɤɢ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɚ 2 ɂɡɜɢɤɜɚɧɟ ɧɚ ɧɨɦɟɪ ɨɬ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ Call List Ɇɚɱɚɥɨ1 ɉɪɟɜɴɪɬɚɧɟ ɩɪɟɡ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ 3 ɂɡɬɪɢɜɚɧɟ ɧɚ ɧɨɦɟɪɚ ɨɬ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ Call ListɁɚɩɚɦɟɬɟɧɢ ɧɨɦɟɪɚ Ɂɚɤɚɱɜɚɧɟ ɧɚ ɫɬɟɧɚ13.1 Ƚɚɪɚɧɰɢɨɧɟɧ ɩɟɪɢɨɞ 12 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢ ɞɚɧɧɢ13 Ƚɚɪɚɧɰɢɹ 13.2 ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɝɚɪɚɧɰɢɹɬɚBezpeþnostní pokyny PĜed prvním použitímÝištČní Instalace TlaþítkaNastavení telefonu Procházení seznamem hovorĤ ZaþínámeIdentifikace volajícího 2 Volání þísla ze seznamu hovorĤMontáž na zeć 10 ýísla v pamČtiTechnické údaje Nakládání se zárukou 13 Záruka13.1 Záruþní doba 13.3 Výjimky ze zárukyȀĮșĮȡȚıµȩȢ ȆȡȚȞ Įʌȩ IJȘȞ ʌȡȫIJȘ ȤȡȒıȘȆȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ ǸʌȩȡȡȚȥȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞǼȖțĮIJȐıIJĮıȘ ȆȜȒțIJȡĮȆȣșµȓıİȚȢ IJȘȜİijȫȞȠȣ 1 ȀȪȜȚıȘ ıIJȘ ȜȓıIJĮ țȜȒıİȦȞ ȄİțȚȞȫȞIJĮȢǸȞĮȖȞȫȡȚıȘ țȜȒıȘȢ 2 ȀȜȒıȘ ĮȡȚșµȠȪ Įʌȩ IJȘ ȜȓıIJĮ țȜȒıİȦȞ10 ǹȡȚșµȠȓ µȞȒµȘȢ 12 ȉİȤȞȚțȐ įİįȠµȑȞĮ 11 ǹȞȐȡIJȘıȘ ıİ IJȠȓȤȠ13 ǼȖȖȪȘıȘ Biztonsági elĘírások Használat elĘtti tudnivalókTisztítás Telepítés GombokTelefon beállításai 1 Választás a híváslistából ElsĘ lépésekHívóazonosító Telefonszám hívása a híváslistábólFalraszerelés Telefonszámok a memóriában12 MĦszaki Adatok Garanciaeljárás GaranciaGarancia idĘtartama Garanciából való kizárásPrzeznaczenie Instrukcje bezpieczeĔstwaCzyszczenie Identyfikacja rozmówcyInstalacja PrzyciskiUstawienia telefonu Przewijanie listy poáączeĔ RozpoczĊcie pracyIdentyfikacja rozmówcy Wybieranie numeru z listy poáączeĔMocowanie na Ğcianie Numery w pamiĊciDane techniczne 13.2 Obsáuga gwarancji GwarancjaOkres gwarancji 13.3 Wyjątki od gwarancjiTopcom Polska Sp. z o.o. Ul. Królewska Warszawa CurăĠirea Înainte de prima utilizareInstrucĠiuni privind siguranĠa Trecerea la deúeuri a echipamentului mediuInstalarea ButoaneSetările telefonului Parcurgerea listei de apeluri PornireaIdentificarea apelantului Apelarea unui număr din lista de apeluriMontarea pe perete Numerele din memorieDate tehnice Utilizarea garanĠiei GaranĠiePerioada de garanĠie Excluderi de la garanĠieⱭɢɫɬɤɚ Ɉɨɞɝɨɬɨɜɤɚ ɤ ɪɚɛɨɬɟɈɪɚɜɢɥɚ ɬɟɯɧɢɤɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ Ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ Ɡɚɳɢɬɚ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵɈɚɪɚɦɟɬɪɵ ɬɟɥɟɮɨɧɚ ɄɧɨɩɤɢɌɫɬɚɧɨɜɤɚ Ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɞɚɬɵ ɢ ɜɪɟɦɟɧɢ1 ɉɪɨɫɦɨɬɪ ɫɩɢɫɤɚ ɜɵɡɨɜɨɜ Ɂɧɚɤɨɦɫɬɜɨ ɫ ɬɟɥɟɮɨɧɨɦɈɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ ɧɨɦɟɪɚ 2 ɇɚɛɨɪ ɧɨɦɟɪɚ ɢɡ ɫɩɢɫɤɚ ɜɵɡɨɜɨɜ10 ɇɨɦɟɪɚ ɜ ɩɚɦɹɬɢ 12 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ 11 ɇɚɫɬɟɧɧɨɟ ɤɪɟɩɥɟɧɢɟ13 Ƚɚɪɚɧɬɢɹ Ýistenie Pred prvým použitímBezpeþnostné predpisy Likvidácia zariadenia životnéNastavenia telefónu TlaþidláInštalácia Zaþíname pracova˙Volanie þísla zo zoznamu volaní Identifikácia volajúceho1 Posúvanie sa v zozname volaní Vymazanie þísel zo zoznamu volaní10 ýísla v pamäti Montáž na stenuUplatnenie a plnenie záruky 13.1 Záruþná dobaOdopretie záruky Temizlik Lk kullanmdan önceGüvenlik talimatlar Ürünün çevreye atlmasKurulum DümelerTelefon ayarlar Arama Listesinde gezinme BalarkenArayan Kimlii Arama Listesinden bir numara aramaDuvara montaj Bellek numaralarTeknik Veriler Garantinin kullanm Garanti süresiGarantinin istisnalar Page Page Page Return with Your Defect Product Visit our website