Topcom FIDELITY 1010 manual Voor het eerste gebruik, Veiligheidsinstructies, Reiniging

Page 8

Topcom Fidelity 1010

1Voor het eerste gebruik

Hartelijk dank voor de aankoop van onze nieuwe comfort-telefoon met nummerweergave oproeper.

1.1Gebruiksdoeleinde

Het is de bedoeling dat dit product aangesloten wordt op een analoge PSTN-telefoonlijn binnen.

1.2Nummerweergave oproeper

Om de functie 'Nummerweergave oproeper' (Caller ID) te kunnen gebruiken, dient deze dienst geactiveerd te zijn op uw telefoonlijn. Als u van deze functie gebruik wilt maken, moet u zich normaal gezien op deze functie abonneren bij uw telefoonmaatschappij. Als u niet geabonneerd bent op de oproeperidentificatie, zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw telefoon verschijnen.

1.3Aansluiting

Het CE-symbool bevestigt dat het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn.

Dit toestel werd ontworpen en vervaardigd conform de 98/482/EG-richtlijn voor pan- Europese aansluiting van een terminal op het PSTN-netwerk (PSTN = Public Switching Telephone Network) en conform de gevestigde richtlijnen uit de EU-richtlijn 1999/5/EG inzake elektrische radioapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit. Maar omdat de PSTN's van land tot land kunnen verschillen, bieden de verificatiemaatregelen op zich geen onvoorwaardelijke garantie voor een optimale werking in elk aansluitpunt van het PSTN in elk land. Mochten er problemen optreden, neem dan eerst contact op met de distributeur.

In ieder geval dienen de gebruiksdoeleinden waarvoor het product gemaakt is, gerespecteerd te worden en dient het gebruik in openbare of privé-netwerken met technische eisen die

duidelijk afwijken van die van Europese netwerken, vermeden te worden.

2Veiligheidsinstructies

Lees de volgende informatie over veiligheid en juist gebruik zorgvuldig door. Leer alle functies van het toestel kennen. Bewaar deze instructies zorgvuldig en geef ze indien nodig door aan derden.

Plaats het toestel niet in een vochtige ruimte en houd het minimaal 1,5 meter van een waterbron vandaan. Houd water uit de buurt van de telefoon.

Gebruik de telefoon niet in een omgeving waar er een risico op ontploffing is.

Onderhoud de telefoon op een milieuvriendelijke manier.

3Reiniging

Reinig de telefoon met een licht vochtige of antistatische doek. Gebruik nooit reinigingsmiddelen of agressieve oplosmiddelen.

4Het toestel vernietigen (milieu)

Op het einde van de levenscyclus van het product mag u dit product niet bij het normale huishoudelijke afval gooien, maar moet u het naar

een inzamelpunt brengen voor de recyclage van elektrische en

elektronische apparatuur. Dit wordt aangeduid door het symbool op het product, in de handleiding en/of op de verpakking. Sommige materialen van het product kunnen worden hergebruikt als u ze naar een inzamelpunt brengt. Door onderdelen of grondstoffen van gebruikte producten te hergebruiken, levert u een belangrijke bijdrage tot de bescherming van het milieu.

Wend u tot uw locale overheid voor meer informatie over de inzamelpunten in uw buurt.

8

Topcom Fidelity 1010

Image 8
Contents    Safety instructions CleaningBefore Initial use Disposal of the device environmentButtons InstallationTelephone settings Getting started Caller IDScrolling through the Call List Calling a number from the Call ListWall mounting Technical DataMemory numbers Warranty Warranty periodWarranty handling Warranty exclusionsVoor het eerste gebruik VeiligheidsinstructiesReiniging Het toestel vernietigen milieuTelefooninstellingen InstallatieToetsen De belangrijkste functies van het toestel Nummerweergave oproeper Caller IDDe Oproeplijst doorlopen Een nummer van de Oproeplijst bellenTechnische gegevens GeheugennummersWandmontage Garantie GarantieperiodeAfwikkeling van garantieclaims GarantiebeperkingenNettoyage Avant la première utilisationInstructions de sécurité Boutons Réglages du téléphonePour commencer Identification de lappelantParcourir la Liste dAppels Appeler un numéro de la Liste dAppels10 Numéros en mémoire Montage mural Données techniques13.1 Période de garantie Traitement de la garantieBevor Sie beginnen SicherheitshinweiseReinigung Entsorgung des Geräts UmweltschutzTasten TelefoneinstellungenEinstellen von Datum und Uhrzeit FlashzeitErste Schritte AnruferkennungDie Anrufliste durchlaufen Eine Nummer aus der Anrufliste wählenKurzwahlnummern Technische Daten GarantiezeitAbwicklung des Garantiefalls GarantieausschlüsseInformación inicial Instrucciones de seguridadLimpieza Eliminación del dispositivo medio ambienteAjustes del teléfono BotonesInstalación Uso del teléfono Identificación de llamadaDesplazarse por la lista de llamadas Llamar a un número de la lista de llamadas10 Números de la memoria Garantía Montaje en la paredDatos técnicos Före första användning SäkerhetsanvisningarRengöring Kassering av enheten miljöKnappar TelefoninställningarKomma igång Nummerpresentation1 Bläddra genom samtalslistan 2 Slå ett nummer i samtalslistanTekniska data Minnesnummer11 Väggmontering Garanti GarantiperiodGarantiåtagande GarantiundantagFør ibrugtagning SikkerhedsanvisningerRengøring Bortskaffelse af enheden miljøTaster TelefonindstillingerSådan kommer du i gang Caller-ID1 Sådan ruller du gennem opkaldslisten 2 Sådan ringer du til et nummer på opkaldslistenTekniske data Hukommelsesnumre11 Vægmontering Undtagelser fra garantien Garantiperiode13.2 Håndtering af garantien Før første gangs bruk SikkerhetsinstruksjonerRengjøring Avhending av produktet miljøInstallering TelefoninnstillingerAngi dato og tid Ringemodus tone/pulsKomme i gang NummervisningBla gjennom nummerlisten Ringe opp et nummer fra nummerlistenLagrede numre VeggmonteringGarantihåndtering Ikke inkludert i garantienEnnen ensimmäistä käyttöä TurvaohjeetPuhdistus Laitteen hävittäminen ympäristöystävällisestiPuhelimen asetukset PainikkeetAsennus Käytön aloittaminen NumeronäyttöSoittolistan selaaminen Soittolistalla olevaan numeroon soittaminenTekniset tiedot MuistinumerotSeinäkiinnitys Takuu TakuuaikaTakuutoimet TakuuehdotPrima di utilizzare l’apparecchio Norme di sicurezzaPulizia Smaltimento dell’apparecchio ambienteImpostazioni del telefono InstallazioneTasti Cancellazione di numeri dall’Elenco chiamate InizializzazioneConsultazione dell’Elenco chiamate Chiamata di un numero dall’Elenco chiamateNumeri in memoria Garanzia Fissaggio alla pareteCaratteristiche tecniche Antes da Primeira Utilização Instruções de segurançaLimpeza Eliminação do dispositivo ambienteDefinições do telefone BotõesInstalação Introdução ID do Autor da ChamadaPercorrer a Lista de Chamadas Marcar um número a partir da Lista de Chamadas10 Números memorizados Fixação na paredeDados Técnicos Garantia13.1 Período da garantia Accionamento da garantiaɈɪɟɞɢ ɭɩɨɬɪɟɛɚ Ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɡɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɈɨɱɢɫɬɜɚɧɟ Ɂɡɯɜɴɪɥɹɧɟ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ ɨɤɨɥɧɚ ɫɪɟɞɚɆɚɫɬɪɨɣɤɢ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɚ ȻɭɬɨɧɢɁɧɫɬɚɥɚɰɢɹ Ɇɚɱɚɥɨ 1 ɉɪɟɜɴɪɬɚɧɟ ɩɪɟɡ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ2 ɂɡɜɢɤɜɚɧɟ ɧɚ ɧɨɦɟɪ ɨɬ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ Call List 3 ɂɡɬɪɢɜɚɧɟ ɧɚ ɧɨɦɟɪɚ ɨɬ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ Call ListɁɚɩɚɦɟɬɟɧɢ ɧɨɦɟɪɚ Ɂɚɤɚɱɜɚɧɟ ɧɚ ɫɬɟɧɚ12 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢ ɞɚɧɧɢ 13 Ƚɚɪɚɧɰɢɹ13.1 Ƚɚɪɚɧɰɢɨɧɟɧ ɩɟɪɢɨɞ 13.2 ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɝɚɪɚɧɰɢɹɬɚÝištČní PĜed prvním použitímBezpeþnostní pokyny Nastavení telefonu TlaþítkaInstalace Zaþínáme Identifikace volajícíhoProcházení seznamem hovorĤ 2 Volání þísla ze seznamu hovorĤTechnické údaje 10 ýísla v pamČtiMontáž na zeć 13 Záruka 13.1 Záruþní dobaNakládání se zárukou 13.3 Výjimky ze zárukyȆȡȚȞ Įʌȩ IJȘȞ ʌȡȫIJȘ ȤȡȒıȘ ȆȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢȀĮșĮȡȚıµȩȢ ǸʌȩȡȡȚȥȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞȆȣșµȓıİȚȢ IJȘȜİijȫȞȠȣ ȆȜȒțIJȡĮǼȖțĮIJȐıIJĮıȘ ȄİțȚȞȫȞIJĮȢ ǸȞĮȖȞȫȡȚıȘ țȜȒıȘȢ1 ȀȪȜȚıȘ ıIJȘ ȜȓıIJĮ țȜȒıİȦȞ 2 ȀȜȒıȘ ĮȡȚșµȠȪ Įʌȩ IJȘ ȜȓıIJĮ țȜȒıİȦȞ10 ǹȡȚșµȠȓ µȞȒµȘȢ 13 ǼȖȖȪȘıȘ 11 ǹȞȐȡIJȘıȘ ıİ IJȠȓȤȠ12 ȉİȤȞȚțȐ įİįȠµȑȞĮ Tisztítás Használat elĘtti tudnivalókBiztonsági elĘírások Telefon beállításai GombokTelepítés ElsĘ lépések Hívóazonosító1 Választás a híváslistából Telefonszám hívása a híváslistából12 MĦszaki Adatok Telefonszámok a memóriábanFalraszerelés Garancia Garancia idĘtartamaGaranciaeljárás Garanciából való kizárásInstrukcje bezpieczeĔstwa CzyszczeniePrzeznaczenie Identyfikacja rozmówcyUstawienia telefonu PrzyciskiInstalacja RozpoczĊcie pracy Identyfikacja rozmówcyPrzewijanie listy poáączeĔ Wybieranie numeru z listy poáączeĔDane techniczne Numery w pamiĊciMocowanie na Ğcianie Gwarancja Okres gwarancji13.2 Obsáuga gwarancji 13.3 Wyjątki od gwarancjiTopcom Polska Sp. z o.o. Ul. Królewska Warszawa Înainte de prima utilizare InstrucĠiuni privind siguranĠaCurăĠirea Trecerea la deúeuri a echipamentului mediuSetările telefonului ButoaneInstalarea Pornirea Identificarea apelantuluiParcurgerea listei de apeluri Apelarea unui număr din lista de apeluriDate tehnice Numerele din memorieMontarea pe perete GaranĠie Perioada de garanĠieUtilizarea garanĠiei Excluderi de la garanĠieɈɨɞɝɨɬɨɜɤɚ ɤ ɪɚɛɨɬɟ Ɉɪɚɜɢɥɚ ɬɟɯɧɢɤɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢⱭɢɫɬɤɚ Ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ Ɡɚɳɢɬɚ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵɄɧɨɩɤɢ ɌɫɬɚɧɨɜɤɚɈɚɪɚɦɟɬɪɵ ɬɟɥɟɮɨɧɚ Ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɞɚɬɵ ɢ ɜɪɟɦɟɧɢɁɧɚɤɨɦɫɬɜɨ ɫ ɬɟɥɟɮɨɧɨɦ Ɉɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ ɧɨɦɟɪɚ1 ɉɪɨɫɦɨɬɪ ɫɩɢɫɤɚ ɜɵɡɨɜɨɜ 2 ɇɚɛɨɪ ɧɨɦɟɪɚ ɢɡ ɫɩɢɫɤɚ ɜɵɡɨɜɨɜ10 ɇɨɦɟɪɚ ɜ ɩɚɦɹɬɢ 13 Ƚɚɪɚɧɬɢɹ 11 ɇɚɫɬɟɧɧɨɟ ɤɪɟɩɥɟɧɢɟ12 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ Pred prvým použitím Bezpeþnostné predpisyÝistenie Likvidácia zariadenia životnéTlaþidlá InštaláciaNastavenia telefónu Zaþíname pracova˙Identifikácia volajúceho 1 Posúvanie sa v zozname volaníVolanie þísla zo zoznamu volaní Vymazanie þísel zo zoznamu volaní10 ýísla v pamäti Montáž na stenuOdopretie záruky 13.1 Záruþná dobaUplatnenie a plnenie záruky Lk kullanmdan önce Güvenlik talimatlarTemizlik Ürünün çevreye atlmasTelefon ayarlar DümelerKurulum Balarken Arayan KimliiArama Listesinde gezinme Arama Listesinden bir numara aramaTeknik Veriler Bellek numaralarDuvara montaj Garantinin istisnalar Garanti süresiGarantinin kullanm Page Page Page Return with Your Defect Product Visit our website