Topcom 2550 Day and time setting, Recording and selecting a Outgoing message, Recording a Memo

Page 19

ENGLISH

To play all messages, press 2

To play new messages, press 3

To skip back during messages, press 4

To delete during messages, press 5

To skip forward during messages, press 6

To record a new Memo, press 7

To hear Outgoing message menu, press 8

To set a new Security Code, press 9

To set day and time, press 0

To hear main menu, press 1

The unit is now in command waiting mode. To stop the TAM operation, press the escape ‘C’-key.

7.2.1 Day and time setting

During the handset remote mode ‘TAM MENU’ press ‘0’. The unit will ask to press ‘*’ to set a new day and time. Press ‘*’. The unit will now ask to enter the day and time after the tone. After this tone you need to input the DAY and TIME in the following format: D-HH-MM

-D= Day = 1 for Sunday and 7 for Saterday

-HH = Hours in 24 hour format

-MM = Minutes from 00-59

If the day and time are correctly entered, the unit will anounce the new setting.

If incorrect entered, the unit will announce that it’s incorrect entered. You can re-enter the day and time after the tone. If the day and time are incorrectly entered 3 times, or no further instructions are entered for 8 seconds, the unit will suspend the setting mode and return to idle mode.

7.2.2 Recording and selecting a Outgoing message

During the handset remote mode ‘TAM MENU’ press ‘8’ to enter the outgoing message menu:

To play OGM, press 2

To record OGM1, press 3

To record OGM2, press 4

To select OGM1, press 5

To select OGM2, press 6

To hear OGM menu, press 8

To hear main menu, press 1

When ‘2’ is pressed at this stage, the unit will announce the current outgoing message.

By pressing ‘3’ you can record your own outgoing message 1. The voice will invite you to start speaking after the tone. To end the recording press ‘#’.

By pressing ‘4’ you can record OGM 2 the same way as OGM1. Press ‘5’ to select OGM1 and ‘6’ for OGM2

7.2.3 Recording a Memo

A memo is considered as an incoming message that can be picked up later by the user. The max. recording time for a memo is 3 minutes.

During the handset remote mode ‘TAM MENU’ press ‘7’ to start the memo recording. Start speaking after the voice invitation and tone. To end the recording press ‘#’.

7.2.4 Programming the VIP Code

The VIP code is a 3-digit code used to operate the machine remotely (see 7.4 Remote Operation). The VIP code is set to '123' by default.

During the handset remote mode ‘TAM MENU’ press ‘9’. The unit will ask to press ‘*’ to set a new VIP code. Press ‘*’ and enter the new security code after the tone. The new security code will be announced.

Note: If you do not press any keys for 20 seconds, the previous VIP code is saved and the machine automatically exits the VIP setting mode.

Topcom Butler 2550

19

Image 19
Contents Butler Handleiding Mode D’EMPLOI User Guide BedienungsanleitungBelangrijk Personalisation Telephone InstallationUsing the Telephone Description of TelephoneAnswering Machine Managing Multiple HandsetsHANDSET/BASE Butler Description of TelephoneEnglish Display Handset Indicator LEDStandby display Connections Telephone InstallationRechargable Batteries Using the Telephone Pause KEY English Conference CallDisplay of Call Duration Microfoon MutePersonalisation Using the Alphanumerical KeypadUsing the Menu Adjusting Speaker VolumeChoosing the Ring Melody Adjusting the Ring VolumeChanging the PIN Code Activation / Deactivation of BeepsHandset Name Choosing Menu LanguageFlash Time Duration Setting the Dialling ModeAutomatic Answer Choosing Priority Ringing Advanced FunctionsPhonebook Searching a Handset from the BaseSetting UP AN Additional Handset Using Your Telephone with a PabxManaging Multiple Handsets Removing a Handset Setting UP a Handset on Another BaseSelecting a Base Activating message alert Settings Controlled on the BaseSetting the base speaker volume Answering MachineHandset Answering Machine Operations Programming the VIP Code Day and time settingRecording and selecting a Outgoing message Recording a MemoMain Menu English OperationRemote Operation To enter the remote operationSetting and checking date and time Setting the security codeQuick Reference Guarantee Trouble ShootingTechnical Characteristics Personalisering TelefooninstallatieBeschrijving VAN DE Telefoon DE Telefoon GebruikenAntwoordapparaat Gebruik VAN Meerdere HandsetsHandset EN Basistoestel VAN DE Butler Beschrijving VAN DE TelefoonNederlands Display Handsetindicator LEDStandby-scherm Aansluitingen TelefooninstallatieHerlaadbare Batterijen DE Telefoon Gebruiken Pauze Toets Nederlands ConferentiegesprekTonen VAN DE Gespreksduur Microfoon Uitschakelen MuteBellen Vanuit HET Telefoonboek HERKIES-GEHEUGENHET Alfanumerieke Toetsenbord Gebruiken Nederlands HET Menu Gebruiken Luidsprekervolume AanpassenBelvolume Aanpassen PersonaliseringBieptonen ACTIVEREN/DESACTIVEREN Belmelodie KiezenDE Kiesmodus Instellen Nederlands Naam VAN DE Handset WijzigenMenutaal Kiezen DE PIN-CODE WijzigenEen correspondent toevoegen aan het telefoonboek Geavanceerde FunctiesNederlands Automatisch Opnemen TelefoonboekPrioritair Bellen Kiezen EEN Intern Toestel Zoeken VIA HET BasistoestelUW Telefoon Gebruiken OP EEN Pabx De duur van de pauze instellen Gebruik VAN Meerdere HandsetsEEN Bijkomende Handset Registreren Het buitenlijnnummer instellenEEN Basistoestel Selecteren EEN Butler Handset Installeren OP EEN Ander BasistoestelAntwoordapparaat EEN Handset VerwijderenNederlands Basisstation Instellingen Geheugen vol Handset Operatie ModusWeergave van de binnengekomen boodschappen en memo’s Alle boodschappen wissenOpname Memo tekst BedieningDag en tijd instellen Opname en selecteren van meldtekstenVIP-code instellen Bediening Vanop AfstandDe bediening vanop afstand starten HoofdmenuMenu Structuur Garantie Problemen VerhelpenTechnische Kenmerken Fonctions DE Pointe Installation DU TelephoneUtilisation DU Telephone PersonnalisationRépondeur Gestion DE Plusieurs CombinesDescription of Telephone 1 Affichage en stand-by Indicateur DU Combine LEDConnexions Installation DU TelephonePiles Rechargeables Utilisation DU Telephone Identification DE Lappelant Affichage DE LA Duree DE LappelCoupure DU SON DU Microphone Touche PauseAppeler Depuis LE Repertoire Telephonique Memoire DE Recomposition DE NumerosUtilisation DU Clavier Alphanumérique Utilisation DU Menu Reglage DU Volume DU HAUT-PARLEURReglage DU Volume DE LA Sonnerie PersonnalisationActivation / Desactivation DES Bips Choix DE LA Melodie DE LA SonnerieDesignation DES Combines Duree DE LA Fonction Flash Time Reglage DU Mode DE Composition DES NumerosChoix DE LA Langue DU Menu Modifier LE Code PINAjouter une entrée dans le réper toire téléphonique Fonctions DE PointeRemise a Zero Repertoire TelephoniqueChoisir LES Sonneries Prioritaires Rechercher UN Combine a Partir Dune BaseUtiliser Votre Telephone Avec UN Pabx Reglage de la duree de la pause Reglage du prefixeSelectionner UNE Base Installer UN Combine SUR UNE Autre BaseRépondeur Eliminer UN CombineBranchement/débranc hement du répondeur 2 Régla ge du volume du haut-parleur de la baseActivation de l’alarme ’Message’ Réglages Contrôlés À Partir DE LA Base9 Mémoire pleine Manipulation DU Répondeur À Partir DU CombinéReproduction des messages et mémos entrants Effacer tous les messagesEnregistrement d’un mémo Fonctionnement1 Régla ge de la date et de l’heure Enregistrement et sélection d’un messa ge sortantMenu des messages sortants Commandes À DistancePour lancer les commandes à distance Menu principalRégla ge de la date et de l’heure References RapidesTrouble Shooting Caracteristiques Techniques Weitere Funktionen Installation DES TelefonsDeutsch Verwendung DES TelefonsDeutsch Description of Telephone HANDGERÄT-ANZEIGE LED Deutsch DisplayAnschlüsse Installation DES TelefonsWiederaufladbare Batterien Verwendung DES Telefons Pausentaste Deutsch KonferenzschaltungAnzeige DER Gesprächsdauer Stummschaltung MuteUm die Wahlwiederholungsliste zu öffnen WahlwiederholungsspeicherEine Nummer AUS DEM Telefonbuch Anrufen Verwendung DER Alphanumerischen TastaturEinstellen DER Klingellautstärke Persönliche EinstellungenDeutsch Verwendung DES Menüs Einstellung DER LautsprecherlautstärkeAKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN VON Pieptönen Deutsch Auswahl DER KlingelmelodieHandgerät Einen Namen Geben FLASH-ZEIT Wahl DER MenüspracheDEN PIN-CODE Ändern DEN Wählmodus EinstellenEinen Eintrag ins Telefonbuch einfüg en Weitere FunktionenDeutsch Automatisches Annehmen TelefonbuchAuswählen VON Vorzugsklingeln Handgerät VON DER Basisstation AUS Suchen PagingVerwendung Ihres Telefons MIT Einem Pabx Einstellen der Pausenläng e Mehrere Handgeräte VerwaltenEIN Zusätzliches Handgerät Einstellen Den Präfi x eingebenBasisstation Auswählen AnrufbeantworterHandgerät Entfernen Handgerät AN Einer Anderen Basisstation AnmeldenAnrufbeantworter an-/ausschalten Nachrichtenalarm aktivierenAN DER Basiseinheit Durchführbare Einstellungen Einstellen der Lautsprecherlautstärke der BasiseinheitSpeicher voll Die Anzahl der Klingelzeichen einstellenWiedergabe von eingegangenen Nachrichten und Memos Alle Nachrichten lösc henProgrammieren des VIP-Codes Einstellung von Tag und ZeitAufzeichnen und Auswählen eines Ansa getexts Ein Memo aufzeichnenHauptmenü Deutsch BedienungFernbedienung Um das Gerät aus der Ferne zu bedienenEinstellen und Überprüf en von Datum und Zeit Den Sicherheitscode einstellenSchnellübersicht Anzeichen Mögliche Ursache Lösung ProblemlösungTechnische Eigenschaften Deutsch Page U8002132

2550 specifications

The Topcom 2550 is a versatile and user-friendly two-way radio that caters to outdoor enthusiasts, event organizers, and professionals in need of reliable communication. Packed with innovative features, this radio ensures clear communication over a significant range, making it a popular choice for varied applications.

One of the standout features of the Topcom 2550 is its robust design. Built to withstand harsh conditions, this radio is both water-resistant and impact-resistant, ensuring durability during outdoor adventures or demanding work environments. The ergonomic design offers ease of use, allowing users to operate the radio effortlessly, even with gloved hands.

Equipped with a powerful 500mW output, the Topcom 2550 boasts an impressive range, providing reliable communication over several kilometers, depending on terrain and obstructions. This capability is ideal for hiking, camping, or coordinating large events. Its built-in battery-saving mode extends operating time, making it a practical companion for long trips.

The Topcom 2550 features a clear LCD display, which makes it easy to read information such as channel number and battery status. With multiple channels available, users can easily switch between them to avoid interference and communicate seamlessly with different groups. The radio supports both manual and automatic scanning functions, allowing users to locate active channels quickly.

Another notable technology integrated into the Topcom 2550 is the CTCSS/DCS tone system, which enhances privacy during communications. This system helps to minimize background noise and prevents unintentional interruptions by other radio users, ensuring a more professional communication experience.

In terms of additional characteristics, the radio includes multiple call tones, adjustable volume settings, and a built-in flashlight feature that adds functionality for nighttime use or emergencies. The long-lasting battery ensures that users can rely on the device during extended periods away from charging sources.

Overall, the Topcom 2550 combines durability, advanced technology, and user-friendly features, making it an excellent choice for anyone seeking reliable two-way communication in a variety of settings. Whether for leisure or professional use, the Topcom 2550 stands out as a reliable communication tool that meets the needs of its users effectively.