Topcom 2550 manual Beschrijving VAN DE Telefoon, Telefooninstallatie, DE Telefoon Gebruiken

Page 23

 

 

NEDERLANDS

1.

BESCHRIJVING VAN DE TELEFOON

25

1.1

HANDSET EN BASISTOESTEL VAN DE BUTLER 2550

25

1.2

DISPLAY

26

1.2.1

Standby-scherm

26

1.3.

HANDSETINDICATOR (LED)

26

2.

TELEFOONINSTALLATIE

27

2.1

AANSLUITINGEN

27

2.2.

HERLAADBARE BATTERIJEN

27

3.

DE TELEFOON GEBRUIKEN

28

3.1.

HANDSET AAN/UIT

28

3.2.

OPROEPEN ONTVANGEN

28

3.3.

EEN EXTERNE OPROEP

28

3.4.

EEN INTERNE OPROEP (INT)

28

3.5

HANDENVRIJE MODUS

28

3.6

INTERNE OPROEP DOORSCHAKELEN

28

3.7.

CONFERENTIEGESPREK

29

3.8

TONEN VAN DE GESPREKSDUUR

29

3.9

MICROFOON UITSCHAKELEN (MUTE)

29

3.10

PAUZE TOETS

29

3.11

IDENTIFICATIE VAN DE BELLER

29

3.11.1

LIJST VAN OPROEPEN

29

3.11.2

De oproeplijst volledig wissen

30

3.12

HERKIES-GEHEUGEN

30

3.13

BELLEN VANUIT HET TELEFOONBOEK

30

3.14

HET ALFANUMERIEKE TOETSENBORD GEBRUIKEN

30

3.15

HET MENU GEBRUIKEN

31

4.

PERSONALISERING

31

4.1

LUIDSPREKERVOLUME AANPASSEN

31

4.1.1

Luidsprekervolume tijdens oproep

31

4.1.2

Het standaardluidsprekervolume instellen

31

4.2

BELVOLUME AANPASSEN

31

4.2.1

Belvolume van de handset

31

4.2.2

Belvolume van het basistoestel

31

4.3

BELMELODIE KIEZEN

32

4.3.1

Belmelodie van het basistoestel

32

4.3.2

Belmelodie handset, externe oproep

32

4.3.3

Belmelodie handset, interne oproep

32

4.4

BIEPTONEN ACTIVEREN/DESACTIVEREN

32

4.4.1

Bieptoon bij indrukken van toets aan- en uitzetten

32

4.4.2

Batterij bijna leeg

32

4.4.3

Handset te ver van basistoestel (buiten bereik)

32

4.5

NAAM VAN DE HANDSET WIJZIGEN

33

4.6

MENUTAAL KIEZEN

33

4.7

DE PIN-CODE WIJZIGEN

33

4.8

DE KIESMODUS INSTELLEN

33

4.9.

FLASHTIJD INSTELLEN

33

4.10.

AUTOMATISCH OPNEMEN

34

4.11

RESET

34

5.

GEAVANCEERDE FUNCTIES

34

Topcom Butler 2550

23

Image 23
Contents Butler Handleiding Mode D’EMPLOI User Guide BedienungsanleitungBelangrijk Personalisation Telephone InstallationUsing the Telephone Description of TelephoneAnswering Machine Managing Multiple HandsetsHANDSET/BASE Butler Description of TelephoneStandby display Handset Indicator LEDEnglish Display Rechargable Batteries Telephone InstallationConnections Using the Telephone Pause KEY English Conference CallDisplay of Call Duration Microfoon MutePersonalisation Using the Alphanumerical KeypadUsing the Menu Adjusting Speaker VolumeChoosing the Ring Melody Adjusting the Ring VolumeChanging the PIN Code Activation / Deactivation of BeepsHandset Name Choosing Menu LanguageAutomatic Answer Setting the Dialling ModeFlash Time Duration Choosing Priority Ringing Advanced FunctionsPhonebook Searching a Handset from the BaseManaging Multiple Handsets Using Your Telephone with a PabxSetting UP AN Additional Handset Selecting a Base Setting UP a Handset on Another BaseRemoving a Handset Activating message alert Settings Controlled on the BaseSetting the base speaker volume Answering MachineHandset Answering Machine Operations Programming the VIP Code Day and time settingRecording and selecting a Outgoing message Recording a MemoMain Menu English OperationRemote Operation To enter the remote operationQuick Reference Setting the security codeSetting and checking date and time Technical Characteristics Trouble ShootingGuarantee Personalisering TelefooninstallatieBeschrijving VAN DE Telefoon DE Telefoon GebruikenAntwoordapparaat Gebruik VAN Meerdere HandsetsHandset EN Basistoestel VAN DE Butler Beschrijving VAN DE TelefoonStandby-scherm Handsetindicator LEDNederlands Display Herlaadbare Batterijen TelefooninstallatieAansluitingen DE Telefoon Gebruiken Pauze Toets Nederlands ConferentiegesprekTonen VAN DE Gespreksduur Microfoon Uitschakelen MuteHET Alfanumerieke Toetsenbord Gebruiken HERKIES-GEHEUGENBellen Vanuit HET Telefoonboek Nederlands HET Menu Gebruiken Luidsprekervolume AanpassenBelvolume Aanpassen PersonaliseringBieptonen ACTIVEREN/DESACTIVEREN Belmelodie KiezenDE Kiesmodus Instellen Nederlands Naam VAN DE Handset WijzigenMenutaal Kiezen DE PIN-CODE WijzigenEen correspondent toevoegen aan het telefoonboek Geavanceerde FunctiesNederlands Automatisch Opnemen TelefoonboekUW Telefoon Gebruiken OP EEN Pabx EEN Intern Toestel Zoeken VIA HET BasistoestelPrioritair Bellen Kiezen De duur van de pauze instellen Gebruik VAN Meerdere HandsetsEEN Bijkomende Handset Registreren Het buitenlijnnummer instellenEEN Basistoestel Selecteren EEN Butler Handset Installeren OP EEN Ander BasistoestelAntwoordapparaat EEN Handset VerwijderenNederlands Basisstation Instellingen Geheugen vol Handset Operatie ModusWeergave van de binnengekomen boodschappen en memo’s Alle boodschappen wissenOpname Memo tekst BedieningDag en tijd instellen Opname en selecteren van meldtekstenVIP-code instellen Bediening Vanop AfstandDe bediening vanop afstand starten HoofdmenuMenu Structuur Garantie Problemen VerhelpenTechnische Kenmerken Fonctions DE Pointe Installation DU TelephoneUtilisation DU Telephone PersonnalisationRépondeur Gestion DE Plusieurs CombinesDescription of Telephone 1 Affichage en stand-by Indicateur DU Combine LEDPiles Rechargeables Installation DU TelephoneConnexions Utilisation DU Telephone Identification DE Lappelant Affichage DE LA Duree DE LappelCoupure DU SON DU Microphone Touche PauseUtilisation DU Clavier Alphanumérique Memoire DE Recomposition DE NumerosAppeler Depuis LE Repertoire Telephonique Utilisation DU Menu Reglage DU Volume DU HAUT-PARLEURReglage DU Volume DE LA Sonnerie PersonnalisationDesignation DES Combines Choix DE LA Melodie DE LA SonnerieActivation / Desactivation DES Bips Duree DE LA Fonction Flash Time Reglage DU Mode DE Composition DES NumerosChoix DE LA Langue DU Menu Modifier LE Code PINAjouter une entrée dans le réper toire téléphonique Fonctions DE PointeRemise a Zero Repertoire TelephoniqueUtiliser Votre Telephone Avec UN Pabx Rechercher UN Combine a Partir Dune BaseChoisir LES Sonneries Prioritaires Reglage de la duree de la pause Reglage du prefixeSelectionner UNE Base Installer UN Combine SUR UNE Autre BaseRépondeur Eliminer UN CombineBranchement/débranc hement du répondeur 2 Régla ge du volume du haut-parleur de la baseActivation de l’alarme ’Message’ Réglages Contrôlés À Partir DE LA Base9 Mémoire pleine Manipulation DU Répondeur À Partir DU CombinéReproduction des messages et mémos entrants Effacer tous les messagesEnregistrement d’un mémo Fonctionnement1 Régla ge de la date et de l’heure Enregistrement et sélection d’un messa ge sortantMenu des messages sortants Commandes À DistancePour lancer les commandes à distance Menu principalRégla ge de la date et de l’heure References RapidesTrouble Shooting Caracteristiques Techniques Weitere Funktionen Installation DES TelefonsDeutsch Verwendung DES TelefonsDeutsch Description of Telephone HANDGERÄT-ANZEIGE LED Deutsch DisplayWiederaufladbare Batterien Installation DES TelefonsAnschlüsse Verwendung DES Telefons Pausentaste Deutsch KonferenzschaltungAnzeige DER Gesprächsdauer Stummschaltung MuteUm die Wahlwiederholungsliste zu öffnen WahlwiederholungsspeicherEine Nummer AUS DEM Telefonbuch Anrufen Verwendung DER Alphanumerischen TastaturEinstellen DER Klingellautstärke Persönliche EinstellungenDeutsch Verwendung DES Menüs Einstellung DER LautsprecherlautstärkeHandgerät Einen Namen Geben Deutsch Auswahl DER KlingelmelodieAKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN VON Pieptönen FLASH-ZEIT Wahl DER MenüspracheDEN PIN-CODE Ändern DEN Wählmodus EinstellenEinen Eintrag ins Telefonbuch einfüg en Weitere FunktionenDeutsch Automatisches Annehmen TelefonbuchVerwendung Ihres Telefons MIT Einem Pabx Handgerät VON DER Basisstation AUS Suchen PagingAuswählen VON Vorzugsklingeln Einstellen der Pausenläng e Mehrere Handgeräte VerwaltenEIN Zusätzliches Handgerät Einstellen Den Präfi x eingebenBasisstation Auswählen AnrufbeantworterHandgerät Entfernen Handgerät AN Einer Anderen Basisstation AnmeldenAnrufbeantworter an-/ausschalten Nachrichtenalarm aktivierenAN DER Basiseinheit Durchführbare Einstellungen Einstellen der Lautsprecherlautstärke der BasiseinheitSpeicher voll Die Anzahl der Klingelzeichen einstellenWiedergabe von eingegangenen Nachrichten und Memos Alle Nachrichten lösc henProgrammieren des VIP-Codes Einstellung von Tag und ZeitAufzeichnen und Auswählen eines Ansa getexts Ein Memo aufzeichnenHauptmenü Deutsch BedienungFernbedienung Um das Gerät aus der Ferne zu bedienenEinstellen und Überprüf en von Datum und Zeit Den Sicherheitscode einstellenSchnellübersicht Anzeichen Mögliche Ursache Lösung ProblemlösungTechnische Eigenschaften Deutsch Page U8002132

2550 specifications

The Topcom 2550 is a versatile and user-friendly two-way radio that caters to outdoor enthusiasts, event organizers, and professionals in need of reliable communication. Packed with innovative features, this radio ensures clear communication over a significant range, making it a popular choice for varied applications.

One of the standout features of the Topcom 2550 is its robust design. Built to withstand harsh conditions, this radio is both water-resistant and impact-resistant, ensuring durability during outdoor adventures or demanding work environments. The ergonomic design offers ease of use, allowing users to operate the radio effortlessly, even with gloved hands.

Equipped with a powerful 500mW output, the Topcom 2550 boasts an impressive range, providing reliable communication over several kilometers, depending on terrain and obstructions. This capability is ideal for hiking, camping, or coordinating large events. Its built-in battery-saving mode extends operating time, making it a practical companion for long trips.

The Topcom 2550 features a clear LCD display, which makes it easy to read information such as channel number and battery status. With multiple channels available, users can easily switch between them to avoid interference and communicate seamlessly with different groups. The radio supports both manual and automatic scanning functions, allowing users to locate active channels quickly.

Another notable technology integrated into the Topcom 2550 is the CTCSS/DCS tone system, which enhances privacy during communications. This system helps to minimize background noise and prevents unintentional interruptions by other radio users, ensuring a more professional communication experience.

In terms of additional characteristics, the radio includes multiple call tones, adjustable volume settings, and a built-in flashlight feature that adds functionality for nighttime use or emergencies. The long-lasting battery ensures that users can rely on the device during extended periods away from charging sources.

Overall, the Topcom 2550 combines durability, advanced technology, and user-friendly features, making it an excellent choice for anyone seeking reliable two-way communication in a variety of settings. Whether for leisure or professional use, the Topcom 2550 stands out as a reliable communication tool that meets the needs of its users effectively.