Topcom 2550 Nederlands Conferentiegesprek, Tonen VAN DE Gespreksduur, Microfoon Uitschakelen Mute

Page 29

NEDERLANDS

3.7. CONFERENTIEGESPREK

Conferentiegesprekken zijn enkel mogelijk wanneer meer dan één handset werd geregistreerd op het basistoestel.

U kunt gelijktijdig met een interne en een externe correspondent spreken.

U bent in gesprek met een externe correspondent:

1.Druk op INT

2.Voer het nummer in van de interne telefoon die u wilt oproepen

3.Zodra de interne correspondent opneemt, indrukken en vasthouden

4.Als de interne correspondent de oproep niet beantwoordt, druk dan nogmaals op INT om weer over te schakelen naar de externe correspondent die aan de lijn is.

3.8 TONEN VAN DE GESPREKSDUUR

De gespreksduur wordt getoond na 15 seconden (eerst de minuten, dan de seconden): “00-20” Aan het einde van elk gesprek wordt de totale gespreksduur getoond gedurende vijf seconden.

3.9 MICROFOON UITSCHAKELEN (MUTE)

Het is mogelijk om de microfoon tijdens een gesprek uit te schakelen.

Druk op tijdens het gesprek. De microfoon wordt gedesactiveerd en u kunt vrij spreken zonder dat de persoon aan de andere kant van de lijn u kan horen.

U krijgt “MUTE” te zien.

Druk op om terug te keren naar de normale modus.

3.10 PAUZE TOETS

Wanneer u een nummer belt, kunt u een pauze inlassen tussen twee cijfers door gedurende twee seconden op de

redial-/pauzeertoets te drukken.

3.11 IDENTIFICATIE VAN DE BELLER

De belleridentificatie is maar beschikbaar als u bij uw telefoonmaatschappij een abonnement heeft op deze dienst. Als u een externe oproep ontvangt, verschijnt het nummer van de beller op het scherm wanneer de telefoon rinkelt.

Als de netwerk ook de naam verstuurt of wanneer de naam van de beller in het adresboek is opgenomen, zal de beller worden geïdentificeerd aan de hand van zijn of haar naam.

Eerst wordt de identiteit van de beller getoond, na 15 seconden krijgt u de gespreksduur te zien. Na deze tijd is het nog steeds mogelijk om de identiteit van de beller weer op het scherm te brengen: druk hiertoe herhaaldelijk op de toets OK voor de naam en het nummer.

3.11.1 LIJST VAN OPROEPEN

Uw telefoon houdt een lijst bij in het geheugen van de laatste 20 ontvangen oproepen. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer u een abonnement nam op de dienst voor belleridentificatie. De correspondenten die hebben gebeld, worden geïdentificeerd aan de hand van hun telefoonnummer of hun naam, op dezelfde manier zoals dat bij het belleridentificatiesysteem gebeurt.

Als er nieuwe/onbeantwoorde oproepen zijn, dan wordt dit in het scherm aangeduid door het knipperende pictogram

. De lijst van de oproepen raadpleegt u als volgt:

1.Druk op . Als de lijst geen oproepen bevat, krijgt u ‘LEEG’ (EMPTY) te zien.

2.De oproepen kunt u doorbladeren met behulp van de pijltjestoetsen of . De namen van de bellers worden getoond als de naam door het netwerk werd doorgestuurd of in het telefoonboek is opgeslagen. Als u het einde van de lijst heeft bereikt, krijgt u een bieptoon te horen.

3.Als u op OK drukt, wordt het telefoonnummer getoond. Opmerking: Als het telefoonnummer langer is dan 12 cijfers, druk dan nogmaals op OK om het volledige nummer te zien.

4.Druk opnieuw op OK om op het scherm te brengen wanneer (tijdstip en datum) de oproep werd ontvangen**.

5.Drukt u nogmaals op OK, dan krijgt u de mogelijkheid om deze beller te wissen of hem toe te voegen aan het telefoonboek als dit nummer nog niet werd opgeslagen:

Selecteer ‘VOEG TOE’ (ADD) en druk op OK. Naam invoeren of wijzigen en op OK drukken. De naam wordt opgeslagen in het telefoonboek en gewist in de oproeplijst.

• Selecteer ‘WISSEN’ (DELETE) en druk op OK om het oproepnummer te wissen, of op om terug te keren naar het vorige menu.

Topcom Butler 2550

29

Image 29
Contents Butler Handleiding Mode D’EMPLOI User Guide BedienungsanleitungBelangrijk Using the Telephone Telephone InstallationDescription of Telephone PersonalisationAnswering Machine Managing Multiple HandsetsHANDSET/BASE Butler Description of TelephoneStandby display Handset Indicator LEDEnglish Display Rechargable Batteries Telephone InstallationConnections Using the Telephone Display of Call Duration English Conference CallMicrofoon Mute Pause KEYUsing the Menu Using the Alphanumerical KeypadAdjusting Speaker Volume PersonalisationChoosing the Ring Melody Adjusting the Ring VolumeHandset Name Activation / Deactivation of BeepsChoosing Menu Language Changing the PIN CodeAutomatic Answer Setting the Dialling ModeFlash Time Duration Phonebook Advanced FunctionsSearching a Handset from the Base Choosing Priority RingingManaging Multiple Handsets Using Your Telephone with a PabxSetting UP AN Additional Handset Selecting a Base Setting UP a Handset on Another BaseRemoving a Handset Setting the base speaker volume Settings Controlled on the BaseAnswering Machine Activating message alertHandset Answering Machine Operations Recording and selecting a Outgoing message Day and time settingRecording a Memo Programming the VIP CodeRemote Operation English OperationTo enter the remote operation Main MenuQuick Reference Setting the security codeSetting and checking date and time Technical Characteristics Trouble ShootingGuarantee Beschrijving VAN DE Telefoon TelefooninstallatieDE Telefoon Gebruiken PersonaliseringAntwoordapparaat Gebruik VAN Meerdere HandsetsHandset EN Basistoestel VAN DE Butler Beschrijving VAN DE Telefoon Standby-scherm Handsetindicator LED Nederlands Display Herlaadbare Batterijen TelefooninstallatieAansluitingen DE Telefoon Gebruiken Tonen VAN DE Gespreksduur Nederlands ConferentiegesprekMicrofoon Uitschakelen Mute Pauze ToetsHET Alfanumerieke Toetsenbord Gebruiken HERKIES-GEHEUGENBellen Vanuit HET Telefoonboek Belvolume Aanpassen Luidsprekervolume AanpassenPersonalisering Nederlands HET Menu GebruikenBieptonen ACTIVEREN/DESACTIVEREN Belmelodie KiezenMenutaal Kiezen Nederlands Naam VAN DE Handset WijzigenDE PIN-CODE Wijzigen DE Kiesmodus InstellenNederlands Automatisch Opnemen Geavanceerde FunctiesTelefoonboek Een correspondent toevoegen aan het telefoonboekUW Telefoon Gebruiken OP EEN Pabx EEN Intern Toestel Zoeken VIA HET BasistoestelPrioritair Bellen Kiezen EEN Bijkomende Handset Registreren Gebruik VAN Meerdere HandsetsHet buitenlijnnummer instellen De duur van de pauze instellenAntwoordapparaat EEN Butler Handset Installeren OP EEN Ander BasistoestelEEN Handset Verwijderen EEN Basistoestel SelecterenNederlands Basisstation Instellingen Weergave van de binnengekomen boodschappen en memo’s Handset Operatie ModusAlle boodschappen wissen Geheugen volDag en tijd instellen BedieningOpname en selecteren van meldteksten Opname Memo tekstDe bediening vanop afstand starten Bediening Vanop AfstandHoofdmenu VIP-code instellenMenu Structuur Garantie Problemen VerhelpenTechnische Kenmerken Utilisation DU Telephone Installation DU TelephonePersonnalisation Fonctions DE PointeRépondeur Gestion DE Plusieurs CombinesDescription of Telephone 1 Affichage en stand-by Indicateur DU Combine LEDPiles Rechargeables Installation DU TelephoneConnexions Utilisation DU Telephone Coupure DU SON DU Microphone Affichage DE LA Duree DE LappelTouche Pause Identification DE LappelantUtilisation DU Clavier Alphanumérique Memoire DE Recomposition DE NumerosAppeler Depuis LE Repertoire Telephonique Reglage DU Volume DE LA Sonnerie Reglage DU Volume DU HAUT-PARLEURPersonnalisation Utilisation DU MenuDesignation DES Combines Choix DE LA Melodie DE LA SonnerieActivation / Desactivation DES Bips Choix DE LA Langue DU Menu Reglage DU Mode DE Composition DES NumerosModifier LE Code PIN Duree DE LA Fonction Flash TimeRemise a Zero Fonctions DE PointeRepertoire Telephonique Ajouter une entrée dans le réper toire téléphoniqueUtiliser Votre Telephone Avec UN Pabx Rechercher UN Combine a Partir Dune BaseChoisir LES Sonneries Prioritaires Reglage de la duree de la pause Reglage du prefixeRépondeur Installer UN Combine SUR UNE Autre BaseEliminer UN Combine Selectionner UNE BaseActivation de l’alarme ’Message’ 2 Régla ge du volume du haut-parleur de la baseRéglages Contrôlés À Partir DE LA Base Branchement/débranc hement du répondeurReproduction des messages et mémos entrants Manipulation DU Répondeur À Partir DU CombinéEffacer tous les messages 9 Mémoire pleine1 Régla ge de la date et de l’heure FonctionnementEnregistrement et sélection d’un messa ge sortant Enregistrement d’un mémoPour lancer les commandes à distance Commandes À DistanceMenu principal Menu des messages sortantsRégla ge de la date et de l’heure References RapidesTrouble Shooting Caracteristiques Techniques Deutsch Installation DES TelefonsVerwendung DES Telefons Weitere FunktionenDeutsch Description of Telephone HANDGERÄT-ANZEIGE LED Deutsch DisplayWiederaufladbare Batterien Installation DES TelefonsAnschlüsse Verwendung DES Telefons Anzeige DER Gesprächsdauer Deutsch KonferenzschaltungStummschaltung Mute PausentasteEine Nummer AUS DEM Telefonbuch Anrufen WahlwiederholungsspeicherVerwendung DER Alphanumerischen Tastatur Um die Wahlwiederholungsliste zu öffnenDeutsch Verwendung DES Menüs Persönliche EinstellungenEinstellung DER Lautsprecherlautstärke Einstellen DER KlingellautstärkeHandgerät Einen Namen Geben Deutsch Auswahl DER KlingelmelodieAKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN VON Pieptönen DEN PIN-CODE Ändern Wahl DER MenüspracheDEN Wählmodus Einstellen FLASH-ZEITDeutsch Automatisches Annehmen Weitere FunktionenTelefonbuch Einen Eintrag ins Telefonbuch einfüg enVerwendung Ihres Telefons MIT Einem Pabx Handgerät VON DER Basisstation AUS Suchen PagingAuswählen VON Vorzugsklingeln EIN Zusätzliches Handgerät Einstellen Mehrere Handgeräte VerwaltenDen Präfi x eingeben Einstellen der Pausenläng eHandgerät Entfernen AnrufbeantworterHandgerät AN Einer Anderen Basisstation Anmelden Basisstation AuswählenAN DER Basiseinheit Durchführbare Einstellungen Nachrichtenalarm aktivierenEinstellen der Lautsprecherlautstärke der Basiseinheit Anrufbeantworter an-/ausschaltenWiedergabe von eingegangenen Nachrichten und Memos Die Anzahl der Klingelzeichen einstellenAlle Nachrichten lösc hen Speicher vollAufzeichnen und Auswählen eines Ansa getexts Einstellung von Tag und ZeitEin Memo aufzeichnen Programmieren des VIP-CodesFernbedienung Deutsch BedienungUm das Gerät aus der Ferne zu bedienen HauptmenüEinstellen und Überprüf en von Datum und Zeit Den Sicherheitscode einstellenSchnellübersicht Anzeichen Mögliche Ursache Lösung ProblemlösungTechnische Eigenschaften Deutsch Page U8002132