Topcom 2550 manual Bediening, Dag en tijd instellen, Opname en selecteren van meldteksten

Page 40

NEDERLANDS

7.2.1 Dag en tijd instellen

Tijdens handset operatie modus ‘TAM MENU’ drukt u op ‘0’. Het toestel zal vragen om op ‘*’-toets te drukken voor de dag en tijd in te stellen. Druk ‘*’. Het toestel zal u vragen om de dag en tijd in te geven na de bieptoon. Geeft de dag en tijd in volgens volgend formaat: D-HH-MM

-D = Dag = 1 voor Zondag en 7 voor Zaterdag

-HH = Uur in 24uur formaat

-MM = Minuten van 00-59

Als de dag en tijd correct is ingegeven zal de nieuwe dag en tijd instelling worden weergegeven.

Indien de ingave verkeerd was zal dit worden vermeld en zal er gevraagd worden om opnieuw de ingave te starten. U kan nu de dag/tijd opnieuw ingeven na de bieptoon. Als de dag/tijd 3x verkeerd is ingegeven, of indien er 8 seconden lang geen handeling plaats vind, zal het toestel terug naar handset operatie modus keren(hoofdmenu).

7.2.2 Opname en selecteren van meldteksten

Drukt tijdens de handset operatie modus op ‘8’ om naar het Meldtekst menu te gaan:

To play OGM, press 2

To record OGM1, press 3

To record OGM2, press 4

To select OGM1, press 5

To select OGM2, press 6

To hear OGM menu, press 8

To hear main menu, press 1

Wanneer ‘2’ wordt gedrukt zal de huidige meldtekst worden weergegeven.

Door op ‘3’ te drukken kan u meldtekst 1 opname starten. De interne stem zal u vragen om uw boodschap in te spreken na de bieptoon. Om de opname te stoppen drukt u op de ‘#’-toets.

Door op ‘4’ te drukken kan u op dezelfde manier meldtekst 2 opnemen.

Druk op ‘5’ om meldtekst 1 te selecteren als uitgaande boodschap of druk op ‘6’ voor meldtekst 2. Druk ‘1’ om terug te gaan naar het hoofdmenu.

7.2.3 Opname Memo tekst

Memoboodschappen kunnen aanzien worden als een inkomende boodschap die later opgevraagd kan worden door de gebruiker. De max. opname duur van een memo = 3min.

Tijdens handset operatie modus ‘TAM MENU’ drukt u op 7 om de opname te starten. Spreek de memoboodschap in na de biep. Druk op ‘#’ om de opname te stoppen.

7.2.4 VIP-code programmeren

De VIP-code is een 3 cijfer code die gebruikt wordt om het toestel vanop afstand te bedienen (zie 7.4 Bediening vanop afstand). De standaard waarde = 123.

Druk tijdens de handset operatie modus ‘TAM MENU’ op ‘9’. Druk vervolgens op ‘*’ om de nieuwe VIP code in te geven. Geef de nieuwe VIP-code in na de biep. De nieuwe VIP-code zal worden weergegeven.

Opm.: Als geen enkele toetsdruk wordt ingegeven gedurende 20 seconden zal de vorige VIP-code automatisch worden bewaard.

7.3 BEDIENING

Wanneer er een oproep binnenkomt en het antwoordapparaat is aangeschakeld, zal na het aantal ingestelde beltonen het antwoordapparaat automatisch de lijn nemen. Indien:

-meldtekst 1 is geselecteerd zal deze worden afgespeeld. Na de meldtekst zal er een biep signaal te horen zijn en kan de opbeller een boodschap inspreken (van max. 3 minuten).

-meldtekst 2 is geselecteerd zal deze worden afgespeeld. Na de bieptoon zal de lijn automatisch verbroken worden! Er is geen mogelijkheid om een boodschap in te spreken!

Opm.: Indien tijdens de opname 8 sec. niets wordt gezegd, word de verbinding automatisch verbroken! Indien er te veel ruis aanwezig is kan het zijn de opname niet automatisch stopt . Druk dan op de Stop - toets op de basis om de opname manueel te stoppen, of neem de lijn.

7.3.1 Meeluisterfunctie (Call screening)

Deze functie is handig wanneer u bepaalde oproepen wel wenst te beantwoorden!

40

Topcom Butler 2550

Image 40
Contents Handleiding Mode D’EMPLOI User Guide Bedienungsanleitung ButlerBelangrijk Telephone Installation Using the TelephoneDescription of Telephone PersonalisationManaging Multiple Handsets Answering MachineDescription of Telephone HANDSET/BASE ButlerEnglish Display Handset Indicator LEDStandby display Connections Telephone InstallationRechargable Batteries Using the Telephone English Conference Call Display of Call DurationMicrofoon Mute Pause KEYUsing the Alphanumerical Keypad Using the MenuAdjusting Speaker Volume PersonalisationAdjusting the Ring Volume Choosing the Ring MelodyActivation / Deactivation of Beeps Handset NameChoosing Menu Language Changing the PIN CodeFlash Time Duration Setting the Dialling ModeAutomatic Answer Advanced Functions PhonebookSearching a Handset from the Base Choosing Priority RingingSetting UP AN Additional Handset Using Your Telephone with a PabxManaging Multiple Handsets Removing a Handset Setting UP a Handset on Another BaseSelecting a Base Settings Controlled on the Base Setting the base speaker volumeAnswering Machine Activating message alertHandset Answering Machine Operations Day and time setting Recording and selecting a Outgoing messageRecording a Memo Programming the VIP CodeEnglish Operation Remote OperationTo enter the remote operation Main MenuSetting and checking date and time Setting the security codeQuick Reference Guarantee Trouble ShootingTechnical Characteristics Telefooninstallatie Beschrijving VAN DE TelefoonDE Telefoon Gebruiken PersonaliseringGebruik VAN Meerdere Handsets AntwoordapparaatBeschrijving VAN DE Telefoon Handset EN Basistoestel VAN DE ButlerNederlands Display Handsetindicator LEDStandby-scherm Aansluitingen TelefooninstallatieHerlaadbare Batterijen DE Telefoon Gebruiken Nederlands Conferentiegesprek Tonen VAN DE GespreksduurMicrofoon Uitschakelen Mute Pauze ToetsBellen Vanuit HET Telefoonboek HERKIES-GEHEUGENHET Alfanumerieke Toetsenbord Gebruiken Luidsprekervolume Aanpassen Belvolume AanpassenPersonalisering Nederlands HET Menu GebruikenBelmelodie Kiezen Bieptonen ACTIVEREN/DESACTIVERENNederlands Naam VAN DE Handset Wijzigen Menutaal KiezenDE PIN-CODE Wijzigen DE Kiesmodus InstellenGeavanceerde Functies Nederlands Automatisch OpnemenTelefoonboek Een correspondent toevoegen aan het telefoonboekPrioritair Bellen Kiezen EEN Intern Toestel Zoeken VIA HET BasistoestelUW Telefoon Gebruiken OP EEN Pabx Gebruik VAN Meerdere Handsets EEN Bijkomende Handset RegistrerenHet buitenlijnnummer instellen De duur van de pauze instellenEEN Butler Handset Installeren OP EEN Ander Basistoestel AntwoordapparaatEEN Handset Verwijderen EEN Basistoestel SelecterenNederlands Basisstation Instellingen Handset Operatie Modus Weergave van de binnengekomen boodschappen en memo’sAlle boodschappen wissen Geheugen volBediening Dag en tijd instellenOpname en selecteren van meldteksten Opname Memo tekstBediening Vanop Afstand De bediening vanop afstand startenHoofdmenu VIP-code instellenMenu Structuur Problemen Verhelpen GarantieTechnische Kenmerken Installation DU Telephone Utilisation DU TelephonePersonnalisation Fonctions DE PointeGestion DE Plusieurs Combines RépondeurDescription of Telephone Indicateur DU Combine LED 1 Affichage en stand-byConnexions Installation DU TelephonePiles Rechargeables Utilisation DU Telephone Affichage DE LA Duree DE Lappel Coupure DU SON DU MicrophoneTouche Pause Identification DE LappelantAppeler Depuis LE Repertoire Telephonique Memoire DE Recomposition DE NumerosUtilisation DU Clavier Alphanumérique Reglage DU Volume DU HAUT-PARLEUR Reglage DU Volume DE LA SonneriePersonnalisation Utilisation DU MenuActivation / Desactivation DES Bips Choix DE LA Melodie DE LA SonnerieDesignation DES Combines Reglage DU Mode DE Composition DES Numeros Choix DE LA Langue DU MenuModifier LE Code PIN Duree DE LA Fonction Flash TimeFonctions DE Pointe Remise a ZeroRepertoire Telephonique Ajouter une entrée dans le réper toire téléphoniqueChoisir LES Sonneries Prioritaires Rechercher UN Combine a Partir Dune BaseUtiliser Votre Telephone Avec UN Pabx Reglage du prefixe Reglage de la duree de la pauseInstaller UN Combine SUR UNE Autre Base RépondeurEliminer UN Combine Selectionner UNE Base2 Régla ge du volume du haut-parleur de la base Activation de l’alarme ’Message’Réglages Contrôlés À Partir DE LA Base Branchement/débranc hement du répondeurManipulation DU Répondeur À Partir DU Combiné Reproduction des messages et mémos entrantsEffacer tous les messages 9 Mémoire pleineFonctionnement 1 Régla ge de la date et de l’heureEnregistrement et sélection d’un messa ge sortant Enregistrement d’un mémoCommandes À Distance Pour lancer les commandes à distanceMenu principal Menu des messages sortantsReferences Rapides Régla ge de la date et de l’heureTrouble Shooting Caracteristiques Techniques Installation DES Telefons DeutschVerwendung DES Telefons Weitere FunktionenDeutsch Description of Telephone Deutsch Display HANDGERÄT-ANZEIGE LEDAnschlüsse Installation DES TelefonsWiederaufladbare Batterien Verwendung DES Telefons Deutsch Konferenzschaltung Anzeige DER GesprächsdauerStummschaltung Mute PausentasteWahlwiederholungsspeicher Eine Nummer AUS DEM Telefonbuch AnrufenVerwendung DER Alphanumerischen Tastatur Um die Wahlwiederholungsliste zu öffnenPersönliche Einstellungen Deutsch Verwendung DES MenüsEinstellung DER Lautsprecherlautstärke Einstellen DER KlingellautstärkeAKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN VON Pieptönen Deutsch Auswahl DER KlingelmelodieHandgerät Einen Namen Geben Wahl DER Menüsprache DEN PIN-CODE ÄndernDEN Wählmodus Einstellen FLASH-ZEITWeitere Funktionen Deutsch Automatisches AnnehmenTelefonbuch Einen Eintrag ins Telefonbuch einfüg enAuswählen VON Vorzugsklingeln Handgerät VON DER Basisstation AUS Suchen PagingVerwendung Ihres Telefons MIT Einem Pabx Mehrere Handgeräte Verwalten EIN Zusätzliches Handgerät EinstellenDen Präfi x eingeben Einstellen der Pausenläng eAnrufbeantworter Handgerät EntfernenHandgerät AN Einer Anderen Basisstation Anmelden Basisstation AuswählenNachrichtenalarm aktivieren AN DER Basiseinheit Durchführbare EinstellungenEinstellen der Lautsprecherlautstärke der Basiseinheit Anrufbeantworter an-/ausschaltenDie Anzahl der Klingelzeichen einstellen Wiedergabe von eingegangenen Nachrichten und MemosAlle Nachrichten lösc hen Speicher vollEinstellung von Tag und Zeit Aufzeichnen und Auswählen eines Ansa getextsEin Memo aufzeichnen Programmieren des VIP-CodesDeutsch Bedienung FernbedienungUm das Gerät aus der Ferne zu bedienen HauptmenüDen Sicherheitscode einstellen Einstellen und Überprüf en von Datum und ZeitSchnellübersicht Problemlösung Anzeichen Mögliche Ursache LösungTechnische Eigenschaften Deutsch Page U8002132

2550 specifications

The Topcom 2550 is a versatile and user-friendly two-way radio that caters to outdoor enthusiasts, event organizers, and professionals in need of reliable communication. Packed with innovative features, this radio ensures clear communication over a significant range, making it a popular choice for varied applications.

One of the standout features of the Topcom 2550 is its robust design. Built to withstand harsh conditions, this radio is both water-resistant and impact-resistant, ensuring durability during outdoor adventures or demanding work environments. The ergonomic design offers ease of use, allowing users to operate the radio effortlessly, even with gloved hands.

Equipped with a powerful 500mW output, the Topcom 2550 boasts an impressive range, providing reliable communication over several kilometers, depending on terrain and obstructions. This capability is ideal for hiking, camping, or coordinating large events. Its built-in battery-saving mode extends operating time, making it a practical companion for long trips.

The Topcom 2550 features a clear LCD display, which makes it easy to read information such as channel number and battery status. With multiple channels available, users can easily switch between them to avoid interference and communicate seamlessly with different groups. The radio supports both manual and automatic scanning functions, allowing users to locate active channels quickly.

Another notable technology integrated into the Topcom 2550 is the CTCSS/DCS tone system, which enhances privacy during communications. This system helps to minimize background noise and prevents unintentional interruptions by other radio users, ensuring a more professional communication experience.

In terms of additional characteristics, the radio includes multiple call tones, adjustable volume settings, and a built-in flashlight feature that adds functionality for nighttime use or emergencies. The long-lasting battery ensures that users can rely on the device during extended periods away from charging sources.

Overall, the Topcom 2550 combines durability, advanced technology, and user-friendly features, making it an excellent choice for anyone seeking reliable two-way communication in a variety of settings. Whether for leisure or professional use, the Topcom 2550 stands out as a reliable communication tool that meets the needs of its users effectively.