Topcom 2550 manual Weitere Funktionen, Deutsch Automatisches Annehmen, Telefonbuch

Page 78

DEUTSCH

4.10. AUTOMATISCHES ANNEHMEN

Wenn ein Anruf eingeht und das Handgerät sich auf der Basisstation befindet, nimmt das Telefon automatisch den Anruf an. Das ist die Standardeinstellung. Sie kann aber auch ausgeschaltet werden:

1Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste /OK

2Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten HANDAPP (Handset)

3 Drücken Sie auf OK Taste

4 Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten AUTO ANM (Auto ans) 5 Selektieren Sie ON (für automatisches Annehmen) oder OFF

6 Drücken Sie auf OK Taste

4.11 RESET

Es ist möglich das Telefon in die Standardkonfiguration zurückzusetzen. Das ist die Konfiguration, die installiert war, als Sie das Telefon erworben haben.

Zum Zurücksetzen der Standardeinstellungen:

1.Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste /OK

2.Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten Setup (SETUP)

3.Drücken Sie auf OK Taste

4.Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten VOREINST (DEFAULT)

5.Drücken Sie auf OK Taste

6.Geben Sie den vierstelligen PIN-Code ein (Standard =0000)

7.Drücken Sie zum Bestätigen auf OK Taste.

Achtung! Zurücksetzen zu den Standardeinstellungen löscht alle Einträge im Telefonbuch und im Gesprächsprotokoll.

Auch der PIN-Code wird wieder auf 0000 eingestellt.

5. WEITERE FUNKTIONEN

5.1 TELEFONBUCH

Im Telefonbuch können Sie 50 Telefonnummern und Namen speichern. Sie können Namen mit bis zu 8 Zeichen Länge und Nummern mit bis zu 20 Ziffern Länge eingeben.

Um einen Gesprächspartner anzurufen, dessen Nummer im Telefonbuch gespeichert ist, siehe Abschnitt 3.13. Um alphanumerische Zeichen einzugeben, siehe Verwendung der alphanumerischen Tastatur 3.14.

5.1.1 Einen Eintrag ins Telefonbuch einfüg en

1.Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste /OK

1Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten TEL-BUCH (Phonebk)

2 Drücken Sie auf OK Taste

3 Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten ZUFUEGEN (Add) 4 Drücken Sie auf OK Taste

5 Geben Sie den Namen ein

6 Drücken Sie zum Bestätigen auf OK Taste.

7 Geben Sie die Telefonnummer ein

8 Drücken Sie zum Bestätigen auf OK Taste.

5.1.2Einen Namen oder eine Nummer ändern Zum Ändern einer Nummer im Telefonbuch:

1.Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste /OK

2.Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten TEL-BUCH (Phonebk)

3.Drücken Sie auf OK Taste

4.Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten AENDERN (MODIFY)

5.Drücken Sie auf OK Taste

6.Durchlaufen Sie die Namensliste mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten. Die Liste scrollt in alphanumerischer Reihenfolge.

7.Drücken Sie auf OK, wenn Sie den zu ändernden Namen gefunden haben

8.Verwenden Sie die Taste um zurückzugehen und den neuen Namen einzugeben

9.Drücken Sie zum Bestätigen auf OK Taste

78

Topcom Butler 2550

Image 78
Contents Handleiding Mode D’EMPLOI User Guide Bedienungsanleitung ButlerBelangrijk Description of Telephone Telephone InstallationUsing the Telephone PersonalisationManaging Multiple Handsets Answering MachineDescription of Telephone HANDSET/BASE ButlerHandset Indicator LED English DisplayStandby display Telephone Installation ConnectionsRechargable Batteries Using the Telephone Microfoon Mute English Conference CallDisplay of Call Duration Pause KEYAdjusting Speaker Volume Using the Alphanumerical KeypadUsing the Menu PersonalisationAdjusting the Ring Volume Choosing the Ring MelodyChoosing Menu Language Activation / Deactivation of BeepsHandset Name Changing the PIN CodeSetting the Dialling Mode Flash Time DurationAutomatic Answer Searching a Handset from the Base Advanced FunctionsPhonebook Choosing Priority RingingUsing Your Telephone with a Pabx Setting UP AN Additional HandsetManaging Multiple Handsets Setting UP a Handset on Another Base Removing a HandsetSelecting a Base Answering Machine Settings Controlled on the BaseSetting the base speaker volume Activating message alertHandset Answering Machine Operations Recording a Memo Day and time settingRecording and selecting a Outgoing message Programming the VIP CodeTo enter the remote operation English OperationRemote Operation Main MenuSetting the security code Setting and checking date and timeQuick Reference Trouble Shooting GuaranteeTechnical Characteristics DE Telefoon Gebruiken TelefooninstallatieBeschrijving VAN DE Telefoon PersonaliseringGebruik VAN Meerdere Handsets AntwoordapparaatBeschrijving VAN DE Telefoon Handset EN Basistoestel VAN DE ButlerHandsetindicator LED Nederlands DisplayStandby-scherm Telefooninstallatie AansluitingenHerlaadbare Batterijen DE Telefoon Gebruiken Microfoon Uitschakelen Mute Nederlands ConferentiegesprekTonen VAN DE Gespreksduur Pauze ToetsHERKIES-GEHEUGEN Bellen Vanuit HET TelefoonboekHET Alfanumerieke Toetsenbord Gebruiken Personalisering Luidsprekervolume AanpassenBelvolume Aanpassen Nederlands HET Menu GebruikenBelmelodie Kiezen Bieptonen ACTIVEREN/DESACTIVERENDE PIN-CODE Wijzigen Nederlands Naam VAN DE Handset WijzigenMenutaal Kiezen DE Kiesmodus InstellenTelefoonboek Geavanceerde FunctiesNederlands Automatisch Opnemen Een correspondent toevoegen aan het telefoonboekEEN Intern Toestel Zoeken VIA HET Basistoestel Prioritair Bellen KiezenUW Telefoon Gebruiken OP EEN Pabx Het buitenlijnnummer instellen Gebruik VAN Meerdere HandsetsEEN Bijkomende Handset Registreren De duur van de pauze instellenEEN Handset Verwijderen EEN Butler Handset Installeren OP EEN Ander BasistoestelAntwoordapparaat EEN Basistoestel SelecterenNederlands Basisstation Instellingen Alle boodschappen wissen Handset Operatie ModusWeergave van de binnengekomen boodschappen en memo’s Geheugen volOpname en selecteren van meldteksten BedieningDag en tijd instellen Opname Memo tekstHoofdmenu Bediening Vanop AfstandDe bediening vanop afstand starten VIP-code instellenMenu Structuur Problemen Verhelpen GarantieTechnische Kenmerken Personnalisation Installation DU TelephoneUtilisation DU Telephone Fonctions DE PointeGestion DE Plusieurs Combines RépondeurDescription of Telephone Indicateur DU Combine LED 1 Affichage en stand-byInstallation DU Telephone ConnexionsPiles Rechargeables Utilisation DU Telephone Touche Pause Affichage DE LA Duree DE LappelCoupure DU SON DU Microphone Identification DE LappelantMemoire DE Recomposition DE Numeros Appeler Depuis LE Repertoire TelephoniqueUtilisation DU Clavier Alphanumérique Personnalisation Reglage DU Volume DU HAUT-PARLEURReglage DU Volume DE LA Sonnerie Utilisation DU MenuChoix DE LA Melodie DE LA Sonnerie Activation / Desactivation DES BipsDesignation DES Combines Modifier LE Code PIN Reglage DU Mode DE Composition DES NumerosChoix DE LA Langue DU Menu Duree DE LA Fonction Flash TimeRepertoire Telephonique Fonctions DE PointeRemise a Zero Ajouter une entrée dans le réper toire téléphoniqueRechercher UN Combine a Partir Dune Base Choisir LES Sonneries PrioritairesUtiliser Votre Telephone Avec UN Pabx Reglage du prefixe Reglage de la duree de la pauseEliminer UN Combine Installer UN Combine SUR UNE Autre BaseRépondeur Selectionner UNE BaseRéglages Contrôlés À Partir DE LA Base 2 Régla ge du volume du haut-parleur de la baseActivation de l’alarme ’Message’ Branchement/débranc hement du répondeurEffacer tous les messages Manipulation DU Répondeur À Partir DU CombinéReproduction des messages et mémos entrants 9 Mémoire pleineEnregistrement et sélection d’un messa ge sortant Fonctionnement1 Régla ge de la date et de l’heure Enregistrement d’un mémoMenu principal Commandes À DistancePour lancer les commandes à distance Menu des messages sortantsReferences Rapides Régla ge de la date et de l’heureTrouble Shooting Caracteristiques Techniques Verwendung DES Telefons Installation DES TelefonsDeutsch Weitere FunktionenDeutsch Description of Telephone Deutsch Display HANDGERÄT-ANZEIGE LEDInstallation DES Telefons AnschlüsseWiederaufladbare Batterien Verwendung DES Telefons Stummschaltung Mute Deutsch KonferenzschaltungAnzeige DER Gesprächsdauer PausentasteVerwendung DER Alphanumerischen Tastatur WahlwiederholungsspeicherEine Nummer AUS DEM Telefonbuch Anrufen Um die Wahlwiederholungsliste zu öffnenEinstellung DER Lautsprecherlautstärke Persönliche EinstellungenDeutsch Verwendung DES Menüs Einstellen DER KlingellautstärkeDeutsch Auswahl DER Klingelmelodie AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN VON PieptönenHandgerät Einen Namen Geben DEN Wählmodus Einstellen Wahl DER MenüspracheDEN PIN-CODE Ändern FLASH-ZEITTelefonbuch Weitere FunktionenDeutsch Automatisches Annehmen Einen Eintrag ins Telefonbuch einfüg enHandgerät VON DER Basisstation AUS Suchen Paging Auswählen VON VorzugsklingelnVerwendung Ihres Telefons MIT Einem Pabx Den Präfi x eingeben Mehrere Handgeräte VerwaltenEIN Zusätzliches Handgerät Einstellen Einstellen der Pausenläng eHandgerät AN Einer Anderen Basisstation Anmelden AnrufbeantworterHandgerät Entfernen Basisstation AuswählenEinstellen der Lautsprecherlautstärke der Basiseinheit Nachrichtenalarm aktivierenAN DER Basiseinheit Durchführbare Einstellungen Anrufbeantworter an-/ausschaltenAlle Nachrichten lösc hen Die Anzahl der Klingelzeichen einstellenWiedergabe von eingegangenen Nachrichten und Memos Speicher vollEin Memo aufzeichnen Einstellung von Tag und ZeitAufzeichnen und Auswählen eines Ansa getexts Programmieren des VIP-CodesUm das Gerät aus der Ferne zu bedienen Deutsch BedienungFernbedienung HauptmenüDen Sicherheitscode einstellen Einstellen und Überprüf en von Datum und ZeitSchnellübersicht Problemlösung Anzeichen Mögliche Ursache LösungTechnische Eigenschaften Deutsch Page U8002132

2550 specifications

The Topcom 2550 is a versatile and user-friendly two-way radio that caters to outdoor enthusiasts, event organizers, and professionals in need of reliable communication. Packed with innovative features, this radio ensures clear communication over a significant range, making it a popular choice for varied applications.

One of the standout features of the Topcom 2550 is its robust design. Built to withstand harsh conditions, this radio is both water-resistant and impact-resistant, ensuring durability during outdoor adventures or demanding work environments. The ergonomic design offers ease of use, allowing users to operate the radio effortlessly, even with gloved hands.

Equipped with a powerful 500mW output, the Topcom 2550 boasts an impressive range, providing reliable communication over several kilometers, depending on terrain and obstructions. This capability is ideal for hiking, camping, or coordinating large events. Its built-in battery-saving mode extends operating time, making it a practical companion for long trips.

The Topcom 2550 features a clear LCD display, which makes it easy to read information such as channel number and battery status. With multiple channels available, users can easily switch between them to avoid interference and communicate seamlessly with different groups. The radio supports both manual and automatic scanning functions, allowing users to locate active channels quickly.

Another notable technology integrated into the Topcom 2550 is the CTCSS/DCS tone system, which enhances privacy during communications. This system helps to minimize background noise and prevents unintentional interruptions by other radio users, ensuring a more professional communication experience.

In terms of additional characteristics, the radio includes multiple call tones, adjustable volume settings, and a built-in flashlight feature that adds functionality for nighttime use or emergencies. The long-lasting battery ensures that users can rely on the device during extended periods away from charging sources.

Overall, the Topcom 2550 combines durability, advanced technology, and user-friendly features, making it an excellent choice for anyone seeking reliable two-way communication in a variety of settings. Whether for leisure or professional use, the Topcom 2550 stands out as a reliable communication tool that meets the needs of its users effectively.