Ameriphone AMPLIFIED TELEPHONE manual Connection of Speech Processor

Page 18

Special Features (continued)

Note: Please do not program 911 in any memory button.

Direct Audio Output

The AUDIO OUTPUT socket allows you to connect the XL-40 to a hearing aid, neck loop, cochlear implant or other assistive listening devices.

RINGER

RING TONE

DIAL

AUDIO

o Med Hi

Lo

Hi

T

P

OUTPUT

Figure 22 - Audio Output

Socket

To use this port, plug in a compatible auxiliary cable and connect it to your assistive listening device. Speak into the handset when you use the Audio Output connection.

Cochlear Implant Adapter Cord A cochlear adapter cord is available from Ameriphone that can be used to directly connect the XL-40 to a speech processor.

Connecting the speech processor:

Caution: Before plugging any cord into your speech processor, you must consult your implant manufacturer.

Plug the mono end of the plug into the speech processor.

Plug the stereo end of the plug into the Audio Output socket on the phone.

Speak into the handset when using the Cochlear Implant Adapter Cord

Figure 23 - Connection of Speech Processor

WARNING! During thunderstorms, avoid using telephones (except cordless models). Electric shock from lightning can occur.

E

N G L I S H

12

Image 18
Contents Page Operating Instructions Important Safety Instructions Additional Safety Notes for Canadian Users Important Safety Instructions Contents L I S HIntroducing the XL-40 Package Checklist OperatingFeatures on the XL-40 ToneSetting up Your XL-40 Insert 4 AA batteries hereReversing the Hook Short phone line cord Using Your XL-40 Amplify Button and IndicatorOFF Hold Special Features Voice Mail Indicator2C 3F Connection of Speech Processor Part 68 of FCC Rules Information Regulatory ComplianceDo not Disassemble this Equipment Part 15 of FCC Rules Information Industry Canada Technical Specifications Regulatory Compliance L I S H Warranty L I S H Specifications Troubleshooting ChartIndex Page Instrucciones de Operación Contenido Instrucciones Importantes de Seguridad EléctricosDañado Para lugares húmedos Conserve Estas Instrucciones Presentando el XL-40 Cable Enrollado Control del ContenidoAuricular Unidad Base Cables Telefónicos XL-40 Del AuricularFunciones del XL-40 TimbradoLlamada EN Espera Configurando su XL-40 Cable de Línea Cable del Auricular Figura 7 Soporte de Montaje para Pared Configurando su XL-40 Usando su XL-40 Figura 9 Tecla e Indicador de AmplifyFigura 13 Volumen y Tono de Timbrado Figura 16 Tecla de Flash Funciones Especiales Prog Audio Cumplimiento con las Normas FCCNo Desarme Este Equipo Cumplimiento con las Normas Cumplimiento con las Normas Especificaciones Técnicas de Industria Canadá Responsable POR EL Cumplimiento DE LAS NormasCumplimiento con las Normas Page Garantía Garantía Especificaciones Cuadro de Resolución de Problemas Síntoma Motivo Y Acción CorrectivaÍndice Page Manuel dutilisation Table Des Matières Renseignements Importants Sur La Sécurité Le brancher de nouveau avant qu’il soit complètement secConservez CES Instructions Introduction Liste Des Pièces ConsignesCommandes et caractéristiques de XL-40 Installation Raccordement et installationInstallation de la base du socle Utilisation De XL-40 Imprimé en Braille à larrière du combiné schéma a Ringer Ring Tone Audio M11 Trois, etc. Appuyez sur Flash pour activer cette fonction Hold Prog Flash Utilisation De XL-40 Problèmes Causes ET Solutions En Cas De DifficultésLa partie 68 de FCC règne linformation Conformité De normalisationConformité De normalisation La partie 15 de FCC règne linformation Caractéristiques Techniques Du Canada DIndustrie Conformité De normalisation Page Originale, si celle-ci dépasse 90 jours Garantie Dimensions PileCommandes et caractéristiques