Ameriphone AMPLIFIED TELEPHONE manual Funciones del XL-40, Timbrado, Llamada EN Espera

Page 38

Funciones del XL-40

 

 

RING TONE

DIAL

AUDIO

RINGER

Lo Med Hi

 

 

 

Lo Hi

T

P

OUTPUT

 

 

 

 

 

 

M1

 

 

 

 

M7

 

 

 

 

 

 

 

M2

 

 

 

 

M8

 

 

 

 

 

 

 

M3

 

 

 

 

M9

 

 

 

 

 

 

 

 

M4

 

 

 

 

M10

 

 

 

 

 

 

 

 

M5

 

 

 

 

M11

 

 

 

 

 

 

 

M6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Interruptor de volumen de

TIMBRADO

Conector de SALIDA DE AUDIO

Conexión de la fuente de alimentación y línea de teléfono

Interruptor de TONO/PULSO

Interruptor de TONO DE

TIMBRADO

Directorio de números telefónicos

Tecla de MEMORIA

E

S P A

Ñ

¤

 

 

 

 

1

A

 

D

 

2CB

 

3 EF

 

4 HI

5 KL

6 ON

 

G

J

 

M

 

P

T

 

W

 

7RS

8UV

 

9XY

Tecla de RE-DISCADO

HOLD*PROG

0

 

#

 

Tecla de FLASH

FLASH

REDIAL

 

 

AMPLIFY

 

 

 

TONE

 

 

VOL

Control deslizante

LO

HI

 

 

Tecla de

 

 

 

de volumen VOL

 

 

 

Indicador de BATERÍA BAJA

LLAMADA EN ESPERA

 

 

 

 

 

 

Luz intermitente de TIMBRADO

 

 

 

 

Control deslizante

 

 

 

Tecla de AMPLIFICAR

de TONO

 

 

 

Indicador de AMPLIFICACIÓN/

 

 

 

LLAMADAS PERDIDAS/

Indicador de

Tecla de

 

 

 

 

MENSAJES DE VOZ/EXTENSIÓN

LLAMADA EN ESPERA

programa PROG

IOCUPADA

Figura 2 - Controles de la Unidad Base

32

O

L

Image 38
Contents Page Operating Instructions Important Safety Instructions Additional Safety Notes for Canadian Users Important Safety Instructions Contents L I S HIntroducing the XL-40 Package Checklist OperatingFeatures on the XL-40 ToneSetting up Your XL-40 Insert 4 AA batteries hereReversing the Hook Short phone line cord Using Your XL-40 Amplify Button and IndicatorOFF Hold Special Features Voice Mail Indicator2C 3F Connection of Speech Processor Part 68 of FCC Rules Information Regulatory ComplianceDo not Disassemble this Equipment Part 15 of FCC Rules Information Industry Canada Technical Specifications Regulatory Compliance L I S H Warranty L I S H Specifications Troubleshooting ChartIndex Page Instrucciones de Operación Contenido Instrucciones Importantes de Seguridad EléctricosDañado Para lugares húmedos Conserve Estas Instrucciones Presentando el XL-40 Cable Enrollado Control del ContenidoAuricular Unidad Base Cables Telefónicos XL-40 Del AuricularLlamada EN Espera Funciones del XL-40Timbrado Configurando su XL-40 Cable de Línea Cable del Auricular Figura 7 Soporte de Montaje para Pared Configurando su XL-40 Usando su XL-40 Figura 9 Tecla e Indicador de AmplifyFigura 13 Volumen y Tono de Timbrado Figura 16 Tecla de Flash Funciones Especiales Prog Audio Cumplimiento con las Normas FCCNo Desarme Este Equipo Cumplimiento con las Normas Cumplimiento con las Normas Especificaciones Técnicas de Industria Canadá Responsable POR EL Cumplimiento DE LAS NormasCumplimiento con las Normas Page Garantía Garantía Especificaciones Cuadro de Resolución de Problemas Síntoma Motivo Y Acción CorrectivaÍndice Page Manuel dutilisation Table Des Matières Renseignements Importants Sur La Sécurité Le brancher de nouveau avant qu’il soit complètement secConservez CES Instructions Introduction Liste Des Pièces ConsignesCommandes et caractéristiques de XL-40 Installation Raccordement et installationInstallation de la base du socle Utilisation De XL-40 Imprimé en Braille à larrière du combiné schéma a Ringer Ring Tone Audio M11 Trois, etc. Appuyez sur Flash pour activer cette fonction Hold Prog Flash Utilisation De XL-40 Problèmes Causes ET Solutions En Cas De DifficultésLa partie 68 de FCC règne linformation Conformité De normalisationConformité De normalisation La partie 15 de FCC règne linformation Caractéristiques Techniques Du Canada DIndustrie Conformité De normalisation Page Originale, si celle-ci dépasse 90 jours Garantie Dimensions PileCommandes et caractéristiques