Ameriphone AMPLIFIED TELEPHONE manual Installation, Raccordement et installation

Page 69

Installation

Pour installer et brancher votre

téléphone XL-40 sur un bureau ou au mur, suivez les étapes ci-dessous:

A. Installation sur bureau

1.Réglez le sélecteur de mode de composition à T si vous avez le service par tonalité. Réglez le sélecteur sur P pour le mode de composition à impulsions (cadran rotatif).

2.Branchez le cordon de raccordement dans la prise du socle. (Voir fig. 3)

3.Branchez le cordon du combiné dans l’appareil. (Voir fig. 3)

4.Décrochez et vérifiez si vous avez la tonalité.

5.Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre téléphone XL-40.

63

Fig.3- Raccordement et installation

B. Installation au mur

1.Glissez le crochet du combiné vers le haut et l’enlevez. Tournezle d’un demi-tour et remettez-le en place afin qu’il supporte bien le combiné. (Voir fig. 4)

Fig. 4- Inversement du Crochet

2.Insérez les languettes de la base du socle dans les ouvertures à cette fin. Poussez-les fermement

vers le bas jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent. (Voir fig. 5)

Image 69
Contents Page Operating Instructions Important Safety Instructions Additional Safety Notes for Canadian Users Important Safety Instructions L I S H ContentsIntroducing the XL-40 Operating Package ChecklistTone Features on the XL-40Insert 4 AA batteries here Setting up Your XL-40Reversing the Hook Short phone line cord Amplify Button and Indicator Using Your XL-40OFF Hold Voice Mail Indicator Special Features2C 3F Connection of Speech Processor Regulatory Compliance Part 68 of FCC Rules InformationDo not Disassemble this Equipment Part 15 of FCC Rules Information Industry Canada Technical Specifications Regulatory Compliance L I S H Warranty L I S H Troubleshooting Chart SpecificationsIndex Page Instrucciones de Operación Contenido Eléctricos Instrucciones Importantes de SeguridadDañado Para lugares húmedos Conserve Estas Instrucciones Presentando el XL-40 Auricular Unidad Base Cables Telefónicos XL-40 Control del ContenidoCable Enrollado Del AuricularFunciones del XL-40 TimbradoLlamada EN Espera Configurando su XL-40 Cable de Línea Cable del Auricular Figura 7 Soporte de Montaje para Pared Configurando su XL-40 Figura 9 Tecla e Indicador de Amplify Usando su XL-40Figura 13 Volumen y Tono de Timbrado Figura 16 Tecla de Flash Funciones Especiales Prog Audio FCC Cumplimiento con las NormasNo Desarme Este Equipo Cumplimiento con las Normas Cumplimiento con las Normas Responsable POR EL Cumplimiento DE LAS Normas Especificaciones Técnicas de Industria CanadáCumplimiento con las Normas Page Garantía Garantía Especificaciones Síntoma Motivo Y Acción Correctiva Cuadro de Resolución de ProblemasÍndice Page Manuel dutilisation Table Des Matières Le brancher de nouveau avant qu’il soit complètement sec Renseignements Importants Sur La SécuritéConservez CES Instructions Introduction Consignes Liste Des PiècesCommandes et caractéristiques de XL-40 Raccordement et installation InstallationInstallation de la base du socle Utilisation De XL-40 Imprimé en Braille à larrière du combiné schéma a Ringer Ring Tone Audio M11 Trois, etc. Appuyez sur Flash pour activer cette fonction Hold Prog Flash Utilisation De XL-40 En Cas De Difficultés Problèmes Causes ET SolutionsConformité De normalisation La partie 68 de FCC règne linformationConformité De normalisation La partie 15 de FCC règne linformation Caractéristiques Techniques Du Canada DIndustrie Conformité De normalisation Page Originale, si celle-ci dépasse 90 jours Garantie Pile DimensionsCommandes et caractéristiques