Ameriphone AMPLIFIED TELEPHONE manual Contenido

Page 31

Contenido

Instrucciones Importantes de Seguridad

26

Presentando el XL-40

 

Servicio de Garantía

30

Recibo de Compra

30

Ayuda de Ameriphone

30

Control del Contenido

31

Funciones

32

Configurando su XL-40

 

Instalando la batería de respaldo

33

Ajustando el Modo de Discado

34

Conexión para instalación de mesa o de pared

34

Instalación de mesa

34

Instalación de pared

34

Usando su XL-40

 

Volumen de Voz de Recepción

37

Tono de Voz de Recepción

38

Volumen y Tono de Timbrado

38

Llamada en espera

39

Re-discado del Último Número

39

Flash

39

Funciones Especiales

 

Luz de Llamada perdida / Mensaje de voz

40

Programación de las Teclas de Memoria

41

Conexión de Salida de Audio

42

Cable adaptador para Implante Coclear

42

Conexión para Procesador de palabras

42

Cumplimiento con la Normas

43

Garantía

50

Especificaciones

52

Cuadro de Solución de Problemas

53

Índice

54

Image 31
Contents Page Operating Instructions Important Safety Instructions Additional Safety Notes for Canadian Users Important Safety Instructions L I S H ContentsIntroducing the XL-40 Operating Package ChecklistTone Features on the XL-40Insert 4 AA batteries here Setting up Your XL-40Reversing the Hook Short phone line cord Amplify Button and Indicator Using Your XL-40OFF Hold Voice Mail Indicator Special Features2C 3F Connection of Speech Processor Regulatory Compliance Part 68 of FCC Rules InformationDo not Disassemble this Equipment Part 15 of FCC Rules Information Industry Canada Technical Specifications Regulatory Compliance L I S H Warranty L I S H Troubleshooting Chart SpecificationsIndex Page Instrucciones de Operación Contenido Eléctricos Instrucciones Importantes de SeguridadDañado Para lugares húmedos Conserve Estas Instrucciones Presentando el XL-40 Del Auricular Control del ContenidoAuricular Unidad Base Cables Telefónicos XL-40 Cable EnrolladoTimbrado Funciones del XL-40Llamada EN Espera Configurando su XL-40 Cable de Línea Cable del Auricular Figura 7 Soporte de Montaje para Pared Configurando su XL-40 Figura 9 Tecla e Indicador de Amplify Usando su XL-40Figura 13 Volumen y Tono de Timbrado Figura 16 Tecla de Flash Funciones Especiales Prog Audio FCC Cumplimiento con las NormasNo Desarme Este Equipo Cumplimiento con las Normas Cumplimiento con las Normas Responsable POR EL Cumplimiento DE LAS Normas Especificaciones Técnicas de Industria CanadáCumplimiento con las Normas Page Garantía Garantía Especificaciones Síntoma Motivo Y Acción Correctiva Cuadro de Resolución de ProblemasÍndice Page Manuel dutilisation Table Des Matières Le brancher de nouveau avant qu’il soit complètement sec Renseignements Importants Sur La SécuritéConservez CES Instructions Introduction Consignes Liste Des PiècesCommandes et caractéristiques de XL-40 Raccordement et installation InstallationInstallation de la base du socle Utilisation De XL-40 Imprimé en Braille à larrière du combiné schéma a Ringer Ring Tone Audio M11 Trois, etc. Appuyez sur Flash pour activer cette fonction Hold Prog Flash Utilisation De XL-40 En Cas De Difficultés Problèmes Causes ET SolutionsConformité De normalisation La partie 68 de FCC règne linformationConformité De normalisation La partie 15 de FCC règne linformation Caractéristiques Techniques Du Canada DIndustrie Conformité De normalisation Page Originale, si celle-ci dépasse 90 jours Garantie Pile DimensionsCommandes et caractéristiques