Ameriphone AMPLIFIED TELEPHONE manual Dañado

Page 33

Instrucciones Importantes de Seguridad

tomacorrientes o las conexiones de los prolongadores para evitar riesgos de incendio o de descarga eléctrica.

12.No introduzca objetos a través de las ranuras del aparato. Ya que podrían tocar puntos de alta tensión o provocar un cortocircuito con riesgo de incendio o de descarga eléctrica. No derrame líquidos de ninguna clase sobre el teléfono.

13.Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no intente desarmar el aparato. Si abre o quita las tapas puede exponerse a una descarga de tensión peligrosa, o a otro tipo de riesgos. Si se cometen errores al rearmar el aparato, el usuario puede recibir una descarga eléctrica al volver a usar el teléfono.

14.Desconecte el teléfono y solicite servicio técnico si se presenta alguno de los siguientes problemas:

A.El cable de alimentación o el enchufe está quemado o

dañado.

B.Se ha derramado algún líquido sobre el aparato.

C.El teléfono ha quedado expuesto a la lluvia o se mojó por alguna otra causa.

D.El teléfono no funciona normalmente al seguir las instrucciones de uso. En tal caso, ajuste únicamente los controles que se incluyen en las instrucciones de uso. Si se realizan ajustes indebidos, el técnico especializado necesitará más tiempo para lograr que el teléfono vuelva a operar normalmente.

E.El teléfono se ha caído o ha sido dañado por fuera.

F.El teléfono presenta grandes cambios en su rendimiento.

15.Nunca instale cableado

telefónico durante una tormen ta eléctrica.

16.Nunca instale fichas de conexión en un lugar húmedo a menos que la ficha esté específicamente diseñada

27

Image 33
Contents Page Operating Instructions Important Safety Instructions Additional Safety Notes for Canadian Users Important Safety Instructions L I S H ContentsIntroducing the XL-40 Operating Package ChecklistTone Features on the XL-40Insert 4 AA batteries here Setting up Your XL-40Reversing the Hook Short phone line cord Amplify Button and Indicator Using Your XL-40OFF Hold Voice Mail Indicator Special Features2C 3F Connection of Speech Processor Regulatory Compliance Part 68 of FCC Rules InformationDo not Disassemble this Equipment Part 15 of FCC Rules Information Industry Canada Technical Specifications Regulatory Compliance L I S H Warranty L I S H Troubleshooting Chart SpecificationsIndex Page Instrucciones de Operación Contenido Eléctricos Instrucciones Importantes de SeguridadDañado Para lugares húmedos Conserve Estas Instrucciones Presentando el XL-40 Auricular Unidad Base Cables Telefónicos XL-40 Control del ContenidoCable Enrollado Del AuricularFunciones del XL-40 TimbradoLlamada EN Espera Configurando su XL-40 Cable de Línea Cable del Auricular Figura 7 Soporte de Montaje para Pared Configurando su XL-40 Figura 9 Tecla e Indicador de Amplify Usando su XL-40Figura 13 Volumen y Tono de Timbrado Figura 16 Tecla de Flash Funciones Especiales Prog Audio FCC Cumplimiento con las NormasNo Desarme Este Equipo Cumplimiento con las Normas Cumplimiento con las Normas Responsable POR EL Cumplimiento DE LAS Normas Especificaciones Técnicas de Industria CanadáCumplimiento con las Normas Page Garantía Garantía Especificaciones Síntoma Motivo Y Acción Correctiva Cuadro de Resolución de ProblemasÍndice Page Manuel dutilisation Table Des Matières Le brancher de nouveau avant qu’il soit complètement sec Renseignements Importants Sur La SécuritéConservez CES Instructions Introduction Consignes Liste Des PiècesCommandes et caractéristiques de XL-40 Raccordement et installation InstallationInstallation de la base du socle Utilisation De XL-40 Imprimé en Braille à larrière du combiné schéma a Ringer Ring Tone Audio M11 Trois, etc. Appuyez sur Flash pour activer cette fonction Hold Prog Flash Utilisation De XL-40 En Cas De Difficultés Problèmes Causes ET SolutionsConformité De normalisation La partie 68 de FCC règne linformationConformité De normalisation La partie 15 de FCC règne linformation Caractéristiques Techniques Du Canada DIndustrie Conformité De normalisation Page Originale, si celle-ci dépasse 90 jours Garantie Pile DimensionsCommandes et caractéristiques