Ameriphone AMPLIFIED TELEPHONE manual Installation de la base du socle

Page 70

Installation

MANUAL

AUTO

Fig. 5 - Installation de la base du socle

3.Utilisez le cordon modulaire court et installez le téléphone au mur comme l’indique la figure 6.

MANUAL

AUTO

Fig. 6 - Installation au mur

4.Voir la section “Installation sur bureau” et reprendre les étapes de 1 à 5.

C. Pile

Utilisez 4 piles Alkalines AA non rechargeable de (non incuse) pour augmenter la luminosité de la lampe de la sonnerie. Pour installer la pile et afin d’éviter tout choc électrique, débranchez le cordon téléphonique avant d’installer la pile, puis connectez la pile (Fig. 7). Enfin, reconnectez le cordon téléphonique. Répétez ces étapes à chaque fois que vous remplacez une pile usagée.

Insert batteries here

Press in

here to open

battery compart-

ment

Fig. 7 - Installation de la pile

F

R

A

N

Ç

A

I

S

64

Image 70
Contents Page Operating Instructions Important Safety Instructions Additional Safety Notes for Canadian Users Important Safety Instructions Contents L I S HIntroducing the XL-40 Package Checklist OperatingFeatures on the XL-40 ToneSetting up Your XL-40 Insert 4 AA batteries hereReversing the Hook Short phone line cord Using Your XL-40 Amplify Button and IndicatorOFF Hold Special Features Voice Mail Indicator2C 3F Connection of Speech Processor Part 68 of FCC Rules Information Regulatory ComplianceDo not Disassemble this Equipment Part 15 of FCC Rules Information Industry Canada Technical Specifications Regulatory Compliance L I S H Warranty L I S H Specifications Troubleshooting ChartIndex Page Instrucciones de Operación Contenido Instrucciones Importantes de Seguridad EléctricosDañado Para lugares húmedos Conserve Estas Instrucciones Presentando el XL-40 Cable Enrollado Control del ContenidoAuricular Unidad Base Cables Telefónicos XL-40 Del AuricularTimbrado Funciones del XL-40Llamada EN Espera Configurando su XL-40 Cable de Línea Cable del Auricular Figura 7 Soporte de Montaje para Pared Configurando su XL-40 Usando su XL-40 Figura 9 Tecla e Indicador de AmplifyFigura 13 Volumen y Tono de Timbrado Figura 16 Tecla de Flash Funciones Especiales Prog Audio Cumplimiento con las Normas FCCNo Desarme Este Equipo Cumplimiento con las Normas Cumplimiento con las Normas Especificaciones Técnicas de Industria Canadá Responsable POR EL Cumplimiento DE LAS NormasCumplimiento con las Normas Page Garantía Garantía Especificaciones Cuadro de Resolución de Problemas Síntoma Motivo Y Acción CorrectivaÍndice Page Manuel dutilisation Table Des Matières Renseignements Importants Sur La Sécurité Le brancher de nouveau avant qu’il soit complètement secConservez CES Instructions Introduction Liste Des Pièces ConsignesCommandes et caractéristiques de XL-40 Installation Raccordement et installationInstallation de la base du socle Utilisation De XL-40 Imprimé en Braille à larrière du combiné schéma a Ringer Ring Tone Audio M11 Trois, etc. Appuyez sur Flash pour activer cette fonction Hold Prog Flash Utilisation De XL-40 Problèmes Causes ET Solutions En Cas De DifficultésLa partie 68 de FCC règne linformation Conformité De normalisationConformité De normalisation La partie 15 de FCC règne linformation Caractéristiques Techniques Du Canada DIndustrie Conformité De normalisation Page Originale, si celle-ci dépasse 90 jours Garantie Dimensions PileCommandes et caractéristiques