Philips TD6830 user manual Guarantee, Important for UK only

Page 7

KALA Combine multilingue 23/02/01 18:30 Page 7

GUARANTEE

Dear customer,

Thank you for purchasing this Philips product which has been designed and manufactured to the highest quality standards. If, unfortunately, something should go wrong with this product Philips guarantees free of charge labour and replacement parts irrespective of the country where it is repaired during a period of 12 months from date of purchase (6 months for replacement/rechargeable batteries). This international Philips guarantee complements the existing national guaran- tee obligations to you of dealers and Philips in the country of purchase and does not affect your statutory rights a customer.

The Philips guarantee applies provided the product is handled properly for its intended use, in accordance with its operating instructions and upon presentation of the original invoice or cash receipt, indicating the date of purchase, dealer’s name and model and production number of the product.

The Philips guarantee may not apply if :

The documents have been altered in any way or made illeg- ible;

The model or production number on the product has been altered, deleted, removed or made illegible;

Repairs or product modifications and alterations have been executed by unauthorised service organisations or person;

Damage is caused by accidents including but not limited to lightning, water or fire, misuse or neglect.

Please note that the product is not defective under this guar- antee in the case where modifications become necessary in order for the product to comply with local or national techni- cal standards which apply in countries for which the product was not originally designed and/or manufactured. Therefore always check whether a product can be used in a specific country.

In case your Philips product is not working correctly or is defective, please return your phone to the place of purchase or 6the Philips National Service Centre. In the event you require service whilst in another country a dealer address can be given to you by the Philips Consumer Help Desk in that country.

In order to avoid unnecessary inconvenience, we advise you to read the operating instructions carefully before contacting your dealer.

• Methods of Transport within the UK:

Please be aware whichever method of transport is chosen it is the consumers’ responsibility to package the faulty unit for return to a level which prohibits accidental damage. Philips is not responsible for damage/loss caused during carriage to the Service Centre.

Freepost: Please write the following address onto your pack- age. This method of transport will take 2-3 working days to reach the Service Centre.

PHILIPS SERVICE CENTRE

FREEPOST (SCE10569)

RUGBY

Warwickshire

CV21 1BR

Post Office and a proof of postage requested.

English

NB: Philips recommend all parcels to be returned to the

 

Philips Service Centre be submitted over the counter at your

 

Please note the Royal Mail insurance limit for lost/damage

 

using the Freepost service is £26. Up to £250 insurance

 

and next day delivery can be obtained via Royal Mail

 

Special Delivery, however, the consumer will be responsible

 

for this cost.*

 

• Methods of Transport within IRELAND:

 

Please contact Philips Service Support , Dublin

 

IMPORTANT (for UK only):

 

Please ensure the following are included when returning a

 

genuinely faulty phone to the Philips Service Centre :

 

-Name.

-Return Delivery address.

-Daytime contact number.

-Proof of Purchase (copy)

-For Dect phones both handset and base have to be returned.

-Accessories: power supply line cords.

-A brief description of the assumed fault

-Despatch note (if your phone has previously been exchanged).

Failure to include all the necessary information will cause delays in servicing your phone.

Please allow 2-3 days from receipt at the service centre for your replacement/repaired product to be returned to you. If an out of warranty charge applies Philips shall contact you before the product is returned.

Philips shall pay for the return carriage on all in-warranty exchanges.

*Should you wish to return your products for service at your own cost (via a courier service or Royal Mail Special Delivery) please ensure the items are suitably packed for transport and sent to the following address:

Philips Service Centre

1 Great Central Way

Butlers Leap

Rugby

Warwickshire

CV21 3XH

For Philips Service Support in UK, (incl Channel Islands) please call 0870 900 9070.

(Open during normal business hours, excluding National holidays and weekends)

For Philips Service Support in Ireland, please call 1850 304 700.

7

Image 7
Contents Telephone cable Mains adapter Batteries Presentation of Telephone and AccessoriesUser guide Charging unitTelephone range Installing the HandsetNever use non rechargeable batteries Telephone connectionIcon status description DisplayUsing the Handset Function number Programmable functions Select HOW to Program Your PhoneFor instance how to change the melody Programming OptionsHow to register the handset with another base station TroubleshootingProgramming Options CONT’D Important for UK only GuaranteeDeclaration of CONFORMITYRoute d’Angers Environment and SecurityBedienungsanleitung Ladegerät Präsentation VON Telefon UND ZubehörTelefonkabel Steckernetzgerät Akkus Reichweite des Mobilteils Installieren VOM MobilteilDes Telefons in Pfeilrichtung schieben Anschließen des TelefonsDAS Display Bildsymbol Status BeschreibungInternes Gespräch führen Benutzung DES MobilteilsDirekt anrufen Ankommender AnrufBeenden Programmieren DES TelefonsProgrammieroptionen Beispiel Ändern der RuftonmelodieWert eintippen 0000bis Programmieroptionen FortsFehlersuche Anmelden des Mobilteils an einer anderen BasisstationSehr geehrter Kunde Umwelt UND SicherheitKONFORMITÄTSERKLÄRUNGRoute d’Angers Câble téléphonique Bloc d’alimentation Secteur Batteries Présentation DU Téléphone ET DES AccessoiresManuel ChargeurPortée Installation DU CombinéNe jamais utiliser des batteries non rechargeables Connexion du téléphoneIcône statut description ’ÉCRANUtilisation DU Combiné Appuyez N de fonction Fonctions programmables Sélectionnez Programmation DE Votre TéléphoneOptions DE Programmation Par exemple, pour changer la mélodieIncidents Avec LE Téléphone Options DE Programmation SuiteEnregistrement du combiné sur une autre base Cher Client GarantieDéclaration DE Conformité Environnement ET SécuritéManuale per l’uso Presentazione DEL Telefono E Degli AccessoriConnessione del telefono Installazione DEL TelefonoPortata Icona Stato Descrizione IL DisplayFunzionamento dell’Intercom Utilizzo DEL TelefonoChiamare direttamente Chiamate entrantiPremere N di funzione Funzioni programmabili Selezionare Programmazione DEL TelefonoOpzioni DI Programmazione Per esempio, per cambiare melodiaAnomalie Opzioni DI Programmazione SeguitoRegistrazione di un telefono su un’altra base Caro Cliente Garanzia Internazionale PhilipsCertificato DI CONFORMITA’ Ambiente E SicurezzaHandboek Lader DE Telefoon EN Zijn ToebehorenTelefoonsnoer Netvoeding Batterijen De telefoon aansluiten DE Handset InstallerenBereik Icoon Status Beschrijvring HET SchermDE Handset Gebruiken Functienummer Programmeerbare functies Kies UW Telefoon ProgrammerenOpties Voor DE Programmering Bijvoorbeeld om de belmelodie te wijzigenOpties Voor DE Programmering Vervolg Problemen OplossenDe handset registreren op een ander basisstation Geachte klant UW Philips GarantieCONFORMITEITSCERTIFICAATRoute d’Angers Philips Kala Milieu EN VeiligheidBaterías Presentación DEL Teléfono Y DE LOS AccesoriosZona del teléfono Instalación DEL MicroteléfonoNunca debe utilizar baterías no recargables Conexión del teléfonoIcono estado descripción PantallaUtilización DEL Microteléfono Número de función Funciones programables Seleccionar Como Programar SU TeléfonoOpciones DE Programación Por ejemplo cómo cambiar la melodíaIntroducir valor 0000 a Solución DE ProblemasOpciones DE Programación Continuación Cómo registrar el microteléfono en otra baseEstimado cliente SU Garantia PhilipsCertificado DE CONFORMIDADRoute d’Angers Medio Ambiente Y SeguridadÄÃ˪¹ª¸ Ƹ¤¶¼¿ÁÃË º¹ ¥¶ªÃËÄ ªàîäåóè ôèìåæñîïù ÆïðïõÛôèóè/AîôéëáôÀóôáóè íðáôáòéñî»è øòèóéíïðïéåÝôå ðïôÛ íè åðáîáæïòôéúÞíåîå÷ íðáôáòÝå÷ Æï áëïùóôéëÞ ðåòîÀ áùôÞíáôá óå ìåéôïùòçÝá åççòáæÜ÷¸ ãÃÁ¸ ÐïõÜëåùóè áòéõíñî óôè íîÜíè Ííåóè ëìÜóè¶éóåòøÞíåîè ëìÜóè ÌòÜóè ôè÷ åîäïóùîåîîÞèóè÷ÐéÛóôå ¡éá ðáòÀäåéçíá ðñ÷ õá áììÀêåôå ôè íåìöäÝá÷ õá ëáôáøöòÝóåôå ôï áëïùóôéëÞ óå Àììè ëåîôòéëÜ íïîÀäá ¶¹¤Ã¡¶ª ÄáĻ»Æ¹ª»ÃË óùîÛøåéḠ¶¡¡Ë¸ª¸ Ƹª Philips EíÝ÷, Philips Consumer Communications ¶Ä¹µ¤¤ÃÁ º¹ ª¼¤¶¹Üadowarka Instrukcja obs¸ugiPrzew-d telefoniczny Zasilacz sieciowy Akumulatory Zasi«g telefonu Pod¸ˆczenie telefonuIkona Stan Opis WYåWIETLACZZapisywanie w pami«ci numer-w telefon-w TelefonowaniePo¸ˆczenie przychodzˆce Uýywanie InterkomuOpcje programowania melodii Naciænij JAK Programowaœ TelefonZmiana g¸oænoæci s¸uchawki Jak pod¸ˆczy s¸uchawk«Êdo innej stacji bazowejRejestracja s¸uchawki 0000 doGwarancja ÅRODOWISKO I Bezpieczeástwo Baterie Telefon a PříslušenstvíČesky Návod k obsluze Nabíječka Telefonní kabel Napájecí adaptérPřipojení telefonu Instalace MikrotelefonuČesky Vložení/výměna baterií Nepoužívejte baterie, které nelze nabíjetČesky Ikona stav popis DisplejPoužívání Mikrotelefonu Programování melodií Stiskněte Programování TelefonuMožnosti Programování Příklad změna melodieProgramovatelná funkce Možnosti Možnosti Programování PokračováníŘešení Běžných Potíží Česky Registrace mikrotelefonu k další základnové staniciMilý zákazníku ZárukaBezpečnost a Životní Prostředí ÀÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ‡fl‰Ì‡fl ÔÓ‰ÒÚ‡‚͇ ÉÔËÒ‡ÌËÂ Ë ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËflÍÂÎÂÙÓÌÌ˚È ¯ÌÛ ËÂÚ‚ÓÈ ‡‰‡ÔÚÂ ÄÍÍÛÏÛÎflÚÓ˚ ÇËÍÓ„‰‡ Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ ӷ˚˜Ì˚ ·‡Ú‡ÂË ÈÓ‰Íβ˜ÂÌË Úâîâùóììóè ÚÛ·ÍËÈËÍÚÓ„‡Ïχ ËÓÒÚÓflÌË ÉÔËÒ‡ÌË Ñëòôîâè‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÛ·ÍÓÈ Ó„‡ÏÏËÛÂÏ˚ ÙÛÌ͈ËË Ó„‡ÏÏËÓ‚‡ÌË ÚÂÎÂÙÓ̇‚‡ˇÌÚ˚ ÓÚ 1 ‰Ó ÇÓÁÏÓÊÌ˚ ÌÂÔÓ·‰ÍË Ë Ôûúë Ëı ÛÒÚ‡ÌÂÌËfl‡Í Á‡„ËÒÚËÓ‚‡Ú¸ ÚÂÎÂÙÓÌÌÛ˛ ÚÛ·ÍÛ Ì‡ ‰Û„ÓÈ ·‡Á ‹ ÙÛÌ͈ËË Ó„‡ÏÏËÛÂχfl ÙÛÌ͈Ëfl ‡ˇÌÚ˚ „ËÒÚ‡ˆËfl ÚÛ·ÍË‚‡Ê‡ÂÏ˚È ÔÓÍÛÔ‡ÚÂθ ‡‡ÌÚˡÊ̇fl ËÌÙÓχˆËfl ÅÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ Ë Á‡˘ËÚ‡ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ Baterai Presentasi Telepon DAN AksesorisSambungan telepon Menginstal HandsetIkon Status keterangan Tampilan LayarMenggunakan Interkom Menggunakan HandsetMenelepon langsung Panggilan masukFunction number Fungsi yang dapat diprogram Cara Memprogram Telepon AndaOpsi Pemograman Sebagai contoh cara mengganti melodiMenyelesaikan Masalah Opsi Pemograman LanjutanCara mendaftarkan handset pada terminal telepon yang lain Persyaratan dan Kondisi Jaminan TerbatasDeklarasi KEPATUHANRoute d’Angers Lingkungan DAN Keamanan
Related manuals
Manual 89 pages 62.44 Kb Manual 41 pages 41.13 Kb