Sennheiser EK 3053-U manual Battery or accupack operation, Inserting / Changing the battery

Page 11

5 Battery or accupack operation

The EK 3053-U can be powered by either batteries or rechargeable accupacks. We recommend using a 9 V PP3 battery (IEC 6 LR 61). If powered by a 9 V PP3 battery, the receiver has an operating time of approx. five hours with the volume set to a medium value. Since the power consumption depends to a large extent on the volume adjustment on the EK 3053-U, the operating time will be reduced by up to 30 % if the volume is set to a high value. The operating time can be increased by up to 20 % if you choose a low volume. If the receiver is operated with a rechargeable 9 V accupack, the operating time will be reduced to less than two hours.

6 Inserting / Changing the battery

Slide the cover of the battery compartment towards the bottom side of the receiver, then open the cover. Insert the 9 V PP3 battery as shown above. Close the battery compartment by carrying out the operating steps in reverse order.

To remove the battery, push the small lever

in the battery

compartment towards the bottom side of the receiver.

 

Note

Please observe correct polarity when inserting the battery!

7 Connecting the antenna

Screw the supplied antenna onto the Lemo socket on the EK 3053- U.

8 Connecting the headphones

Connect the headphones to the 3.5 mm Ø stereo jack on the EK 3053-U. If you use the receiver as part of the in-ear monitoring system, please connect in-ear headphones. If you use the receiver for other applications, you can also connect any Sennheiser stereo headphones.

 

Note

 

Only connect headphones with a stereo jack plug to the

 

3.5 mm Ø stereo jack !

9

Setting the receiving frequency

Slide back the coverplate . Use the channel selector switch to set the desired receiving frequency. The assignment of a switch position to a frequency is listed on the type plate on the back of the receiver. Up to 16 receiving frequencies are available.

Note

Transmitter and receiver must be set to the same frequency!

10 Switching the receiver on

Turn the volume control clockwise (the volume control has an inte- gral on/off switch - the receiver is switched off when the control is turned fully anti-clockwise until it clicks).

20

21

Image 11
Contents EK 3053-U Empfänger Besondere Merkmale Sie haben die richtige Wahl getroffenKurzbeschreibung Empfänger EK 3053-UHinweis Rauschunterdrückung durch HiDyn stageHörer anschließen Batterie- oder AkkubetriebBatterie einsetzen / wechseln AntenneBalance einstellen Signal- und BatterieanzeigeLautstärke einstellen Stereo-/ FOCUS-UmschaltungVerdopplung der Lautstärke = Halbierung der Hörzeit Vorsicht! Hohe LautstärkeZubehör Technische DatenStereo Receiver EK 3053-U stereo receiver Special featuresThank you for choosing Sennheiser Brief descriptionConnections and operating elements Noise reduction with HiDyn stageConnecting the headphones Battery or accupack operationInserting / Changing the battery Connecting the antennaAdjusting the squelch Adjusting the volumeAdjusting the balance Switching the limiter onDouble the volume = half the duration AccessoriesTechnical data Récepteur stéréo EK 3053-U Caractéristiques Vous avez fait un choix judicieuxDescription Récepteur stéréo EK 3053-UNota Principe Sennheiser compandeur/expandeurRaccordement d’un casque Insertion / Remplacement de la pileFonctionnement sur pile ou accu Raccordement de l’antenneRéglage de balance Réglage du volumeAffichage du signal HF et affichage Pile faible Commutation stéréo/FOCUSDurée d’écoute maximale pour une pression acoustique de AccessoiresCaractéristiques techniques Ricevitore Stereo Trasmettitori abbinabili SR 3054-U / SR 3056-U Descrizione in breveRicevitore EK 3053-U ParticolaritàCollegamenti ed elementi di comando Soppressione dei rumori con HiDyn stageCollegamento cuffia Alimentazione con batterie o accumulatoreInserimento e cambio delle batterie AntennaRegolazione del bilanciamento Regolazione del volumeAccensione del limitatore di volume /Limiter Commutazione Stereo-/FOCUSDati tecnici Attenzione! Volume altoAccessori Raddoppia il volume = Dimezza il tempo di ascoltoStereo Monitor Emisores adecuados SR 3054-U / SR 3056-U Breve descripciónReceptor EK 3053-U Características especialesConexiones y elementos de mando Supresión de ruidos por medio del HiDyn stageConectar el auricular Servicio con pilas o acumuladoresForma de colocar y cambiar la pila AntenaAjuste del balance Regular el volumenConectar el limitador de volumen / Limiter Conmutación estereofónico / FocusMáximo tiempo de escucha 18 ¡Precaución! ¡Alto volumenAccesorios Datos técnicosOntvanger Bijzondere kenmerken Heeft de juiste keuze gemaaktKorte beschrijving Ontvanger EK 3053-UOpmerking Ruisonderdrukking door HiDyn stageAansluitingen en bedieningselementen Selecteren van het ontvangstkanaal Batterij- of accuwerkingPlaatsen/vervangen van de batterij Hoofdtelefoon aansluitenBalans instellen Volume instellenVolumebegrenzer/limiter inschakelen Omschakelen stereo/FOCUSTechnische gegevens Voorzichtig! Hoog volumeVerdubbeling van het volume = halvering van de luistertijd Certificazione KonformitätserklärungApproval CertificationPubl /01 77031 / A02