Elta manual 042, 05-2322IT 6/20/06 1123 AM, Istruzioni DI Sicurezza, Attenzione

Page 42

05-2322_IT 6/20/06 11:23 AM Page 02

Il simbolo lampeggiante con freccetta, all’interno di un triangolo equilatero, è inteso al fine di segnalare all’utente la presenza di un “voltaggio pericoloso” non isolato, all’interno della struttura, che potrebbe essere di sufficiente portata da causare rischio di scossa elettrica a persone.

ATTENZIONE

RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA. NON

APRIRE.

ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVETE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON SI TROVANO ALL’INTERNO, PARTI D’ALCUNA UTILITÀ ALL’UTENTE. FARE RIFERIMENTO SOLO A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.

Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero è inteso al fine di segnalare all’utente la presenza d’importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione (servizio) nel foglietto che accompagna l’apparecchio.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Questo apparecchio deve essere disconnesso dalla presa quando non è in uso. Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.

ATTENZIONE:

Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non togliere il coperchio (o il retro). Non parti utilizzabili all’interno.

PRODOTTO

LASER CLASSE 1

ATTENZIONE!

Invisibile radiazione laser quando si apre e si aziona dispositivo di blocco.

Evitare l’esposizione ai raggi.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

1.LEGGERE LE ISTRUZIONI - Prima che l’apparecchio sia messo in funzione devono essere lette tutte le istruzioni d’uso.

2.CONSERVARE LE ISTRUZIONI - Le istruzioni di sicurezza e d’uso devono essere conservate per futuri riferimenti.

3.AVVERTENZE DI MANUTENZIONE - Tutte le avvertenze sul prodotto e nelle istruzioni d’uso devono essere incluse.

4.ISTRUZIONI DA SEGUIRE - Tutte le istruzioni d’uso devono essere seguite.

5.ACQUA E UMIDITA’ - L’apparecchio non deve essere usato vicino all’acqua, per esempio, vicino la vasca da bagno, al lavabo, lavello, pila, piscine o su una superficie bagnata.

6.VENTILAZIONE - L’apparecchio potrebbe essere posto in modo tale che il suo posto o posizione non interferisca con la sua naturale ventilazione. Per esempio, l’apparecchio non dovrebbe essere posto su un letto, sofà, tappeto o simili superfici che potrebbero bloccare le aperture per la ventilazione.

Non posizionare su aperture istallate come librerie o armadietti che possono impedire il flusso d’aria attraverso le aperture di ventilazione.

7.CALORE - L’apparecchio dovrebbe essere posto fuori dalle fonti di calore come termosifoni, stufe, o altri apparecchi (compresi gli amplificatori) che producono calore.

8.FONTI DI ENERGIA - L’ apparecchio dovrebbe essere collegato ad un supporto di energia soltanto del tipo descritto nel libretto di istruzioni o come indicato sull’apparecchio.

9.COLLEGAMENTO E POLARIZZAZIONE - Dovrebbero essere prese delle precauzioni per assicurare che il collegamento o la polarizzazione dell’apparecchio non siano annullate.

10.PROTEZIONE DEL CAVO ELETTRICO - I cavi elettrici dovrebbero essere tirati fuori in modo tale che non siano pestati da oggetti posti sopra o vicino ad essi, facendo particolare attenzione ai cavi, contenitori d’interesse, e al punto in cui escono dall’apparecchio.

I042.

Image 42
Contents 2322 Cover 6/20/06 1148 AMVorsicht 01-2322GE 6/20/06 1119 AMSicherheitsmassnahmen SicherheitsanweisungenPage Volume UP Lautstärke Hoch 5 WIEDERGABE/PAUSE FernbedienungsfunktionenFernbedienung StoppProgram Anzeige Modus ZufallswiedergabeMP3’S Einprogrammieren Folder Skip +Skip KassettenfunktionAufnehmen VON Radio / CD KassetendeckWiedergabe Versehentliches Löschen Verhindern010 CD-DA, CD-R, CD-RW, MP301.1 Weitere InformationenSafety Precaution Safety Instructions02-2322EN 6/20/06 1120 AM Operation / Compact Disc Preparation for USE InstallationConnections Loading the DiscSkip Button PLAY/PAUSE Remote Control FunctionsRemote Control StopProgram key Function Explanation Mode RandomProgramming MP3 Cassette Deck Tape FunctionRECORD/PLAY Deck Controls PlaybackRadio Operation Tuning Recording from Radio / CDPower Supply AC ~230V 50Hz Power Consumption Watts 02-2322EN 6/20/06 1121 AM More InformationConsignes DE Securite 02203-2322FR 6/20/06 1122 AM Mise EN Garde023 Preparation Pour L’UTILISATION InstallationMode D’EMPLOI/ CD BranchementsBouton Program Programmer Bouton Tuning Reglage 024025 Fonctions DE LA TelecommandeTelecommande LECTURE/PAUSE026 Arret027 AleatoireProgrammation DES MP3 Commandes RECORD/PLAY 028Fonction Cassette 029 030 Qu’est-ce qu’un MP3 ?031 Plus D’INFORMATIONS032 04-2322HU 6/20/06 1122 AMMűködés / Compact Disc CD 033Csatlakozók CD Lemez Behelyezése034 035 Távvezérlő HasználataTávvezérlő Gombjai 036 037 MódokMP3 Programozott Lejátszása Page Page Page 041 Kiegészítő InformációkIstruzioni DI Sicurezza 04205-2322IT 6/20/06 1123 AM AttenzioneCollegamenti 043Preparazione PER L’USO Istallazione FUNZIONAMENTO/COMPACT Disc044 045 Funzione DI Controllo RemotoControllo Remoto 046 047 ModoProgrammare MP3 Controllo Lettore RECORD/PLAY 048Funzione Tape Lettore CassettaRegistrare DA Radio / CD PER Prevenire Cancellatura Accidentale049 Funzionamento Radio Sintonia050 051 Informazioni Aggiuntive052 06-2322ES 6/20/06 1124 AMConexiones 053Preparación Para SU Manejo Instalación Manejo / Disco CompactoPantalla LCD 054Controles Y Aplicaciones Bandeja DEL CD Botón +/-- Bass Indicador DE Encendido Sensor RemotoMando a Distancia 055Funciones DEL Mando a Distancia REPRODUCIR/PAUSA056 057 AleatorioProgramar EL MP3 Page Page Page 061 Nformación AdicionalInformación Adicional Precauções DE Segurança 06207-2322PT 6/20/06 1125 AM CuidadoConexões 063Preparação Para a Utilização Instalação Utilização / Disco Compacto064 Controle Remoto 065Função do Controle Remoto REPRODUZIR/PAUSAR066 Programando O MP3 067Aleatório SKIP+Controle DE GRAVAÇÃO/REPRODUÇÃO 068Função do Cassete CassetePara Prevenir Apagamentos Acidentais 069Gravando do Rádio / CD Utilização do Rádio Sintonia070 071 Mais INFORM-ÕES072 08-2322PL 6/20/06 1126 AMPołączenia 073Przed Pierwszym Uruchomieniem Instalacja Obsługa / Płyta CD074 075 Funkcje Pilota Zdalnego SterowaniaPilot Zdalnego Sterowania 076 Losowe Odtwarzanie 077Tryb Programowanie MP3Układ Sterowania Kasety 078MAGNÓKAZETTA-LEJÁTSZÓ OdtwarzanieObsługa Radia Dostrajanie 079Nagrywanie Z Radia / Płyty CD Informacja080 081 Veiligheidsmaatregelen 08209-2322NL 6/20/06 1129 AM Wees VoorzichtigVerbindingen Voorbereidingen Voor Gebruik Installatie083 Gebruik / Compact Disc084 Afstandsbediening 085Functie Afstandsbediening SPELEN/PAUZE086 087 Vrije KeuzestandMP3 Programmeren Page Gebruik Radio Afstellen 089Opnieuw Opnemen Onthoud090 091 Bijkomende InformatieBezpečnostní Upozornění 09210-2322CZ 6/20/06 1130 AM Laserový Přístroj První Třídy PozorZapojení 093Příprava K Použítí Instalace Ovládání / Kompaktní Disk094 Dálkový Ovladač 095Funkce Dálkového Ovladače HRÁT/PAUZA096 Funkce Program Vysvětlení funkceNáhodně 097Režim Naprogramování MP3RECORD/PLAY Tlačítka NA Desce 098Funkce Kazety Kazetová ČástOvládání Rádia Ladění 099Nahrávání Z Rádia / CD PoznámkaPage 101 Doplňující Informace102 11-2322TR 6/20/06 1131 AMBaðlantilar 103Kullanim Ýçýn Hazirlik Kurulum Ýþlem / CD104 105 Skip Atla X tuþu106 Rasgele 107MOD MP3 ProgramlamakRECORD/PLAY Deck Kontrolü 108Teyp Ýþlemý Kaset Deck109 110 111 Harici bilgilerCover 6/20/06 1148 AM