Elta 2322 manual 031, Plus D’INFORMATIONS

Page 31

03-2322_FR 6/20/06 11:22 AM Page 011

PLUS D’INFORMATIONS

Prenez garde aux petites pièces et piles, ne les avalez pas. Cela pourrait être dangereux pour votre santé et mener à l'étouffement. Prêtez l'attention la plus élevée pour garder les petits appareils et piles hors de la portée des enfants.

Conseil important pour la protection de l’ouïe

Attention:

Nous tenons à votre ouïe autant que vous.

Par conséquent, prenez vos précautions lors de l’usage de cet appareil. Notre recommandations: Evitez les volumes forts.

Dans le cas où des enfants utilisent l’appareil, assurez-vous que le volume n’est pas sur la position élevée. Attention! Les volumes élevés peuvent irrémédiablement endommager l’ouïe des enfants.

NE JAMAIS laisser une personne ou surtout un enfant mettre des objets dans les trous, fentes ou autres ouvertures de l’appareil. Cela pourrait entraîner la mort par décharge électrique. L’appareil doit être ouvert uniquement par un assistant qualifié.

Veuillez utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé.

Cet appareil est exclusivement destiné à l'usage dans des locaux privés ou à usage commercial.

Veuillez conserver ce mode d`emploi pour utilisation ultérieure.

PLUS D’INFORMATIONS

Indications relatives à la protection de l’environnement

Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela.

Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apportez une large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, de la réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés.

Veuillez vous adresser à la municipalité pour connaître la déchetterie compétente.

Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.

La chaleur et sources de chaleur

Veuillez ne pas exposer l’appareil à la lumière directe (du soleil). Assurez-vous que l’appareil n’est pas en contact direct avec des sources de chaleur telles qu’un chauffage ou un feu. Assurez-vous que les fentes d’aération de l’appareil ne sont pas fermées.

Humidité et nettoyage

L’appareil n’est pas étanche! Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Evitez son contact avec l’eau. De l’eau dans l’appareil pourrait sérieusement l’endommager. N’employez pas de détergents contenant de l’alcool, de l’ammoniaque, du benzène ou des abrasifs. Ces produits pourraient endommager votre appareil. Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et humide.oder Schleifmittel enthalten, da diese den Player beschädigen können.

031.

Image 31
Contents Cover 6/20/06 1148 AM 2322Sicherheitsanweisungen 01-2322GE 6/20/06 1119 AMSicherheitsmassnahmen VorsichtPage Volume UP Lautstärke Hoch 5 Stopp FernbedienungsfunktionenFernbedienung WIEDERGABE/PAUSEProgram Anzeige Zufallswiedergabe ModusMP3’S Einprogrammieren Kassettenfunktion Skip +Skip FolderVersehentliches Löschen Verhindern KassetendeckWiedergabe Aufnehmen VON Radio / CDCD-DA, CD-R, CD-RW, MP3 010Weitere Informationen 01.1Safety Instructions Safety Precaution02-2322EN 6/20/06 1120 AM Loading the Disc Preparation for USE InstallationConnections Operation / Compact DiscSkip Button Stop Remote Control FunctionsRemote Control PLAY/PAUSEProgram key Function Explanation Random ModeProgramming MP3 Playback Tape FunctionRECORD/PLAY Deck Controls Cassette DeckRecording from Radio / CD Radio Operation TuningPower Supply AC ~230V 50Hz Power Consumption Watts More Information 02-2322EN 6/20/06 1121 AMMise EN Garde 02203-2322FR 6/20/06 1122 AM Consignes DE SecuriteBranchements Preparation Pour L’UTILISATION InstallationMode D’EMPLOI/ CD 023024 Bouton Program Programmer Bouton Tuning ReglageLECTURE/PAUSE Fonctions DE LA TelecommandeTelecommande 025Arret 026Aleatoire 027Programmation DES MP3 028 Commandes RECORD/PLAYFonction Cassette 029 Qu’est-ce qu’un MP3 ? 030Plus D’INFORMATIONS 03104-2322HU 6/20/06 1122 AM 032CD Lemez Behelyezése 033Csatlakozók Működés / Compact Disc CD034 Távvezérlő Használata 035Távvezérlő Gombjai 036 Módok 037MP3 Programozott Lejátszása Page Page Page Kiegészítő Információk 041Attenzione 04205-2322IT 6/20/06 1123 AM Istruzioni DI SicurezzaFUNZIONAMENTO/COMPACT Disc 043Preparazione PER L’USO Istallazione Collegamenti044 Funzione DI Controllo Remoto 045Controllo Remoto 046 Modo 047Programmare MP3 Lettore Cassetta 048Funzione Tape Controllo Lettore RECORD/PLAYFunzionamento Radio Sintonia PER Prevenire Cancellatura Accidentale049 Registrare DA Radio / CD050 Informazioni Aggiuntive 05106-2322ES 6/20/06 1124 AM 052Manejo / Disco Compacto 053Preparación Para SU Manejo Instalación ConexionesBotón +/-- Bass Indicador DE Encendido Sensor Remoto 054Controles Y Aplicaciones Bandeja DEL CD Pantalla LCDREPRODUCIR/PAUSA 055Funciones DEL Mando a Distancia Mando a Distancia056 Aleatorio 057Programar EL MP3 Page Page Page Nformación Adicional 061Información Adicional Cuidado 06207-2322PT 6/20/06 1125 AM Precauções DE SegurançaUtilização / Disco Compacto 063Preparação Para a Utilização Instalação Conexões064 REPRODUZIR/PAUSAR 065Função do Controle Remoto Controle Remoto066 SKIP+ 067Aleatório Programando O MP3Cassete 068Função do Cassete Controle DE GRAVAÇÃO/REPRODUÇÃOUtilização do Rádio Sintonia 069Gravando do Rádio / CD Para Prevenir Apagamentos Acidentais070 Mais INFORM-ÕES 07108-2322PL 6/20/06 1126 AM 072Obsługa / Płyta CD 073Przed Pierwszym Uruchomieniem Instalacja Połączenia074 Funkcje Pilota Zdalnego Sterowania 075Pilot Zdalnego Sterowania 076 Programowanie MP3 077Tryb Losowe OdtwarzanieOdtwarzanie 078MAGNÓKAZETTA-LEJÁTSZÓ Układ Sterowania KasetyInformacja 079Nagrywanie Z Radia / Płyty CD Obsługa Radia Dostrajanie080 081 Wees Voorzichtig 08209-2322NL 6/20/06 1129 AM VeiligheidsmaatregelenGebruik / Compact Disc Voorbereidingen Voor Gebruik Installatie083 Verbindingen084 SPELEN/PAUZE 085Functie Afstandsbediening Afstandsbediening086 Vrije Keuzestand 087MP3 Programmeren Page Onthoud 089Opnieuw Opnemen Gebruik Radio Afstellen090 Bijkomende Informatie 091Laserový Přístroj První Třídy Pozor 09210-2322CZ 6/20/06 1130 AM Bezpečnostní UpozorněníOvládání / Kompaktní Disk 093Příprava K Použítí Instalace Zapojení094 HRÁT/PAUZA 095Funkce Dálkového Ovladače Dálkový OvladačFunkce Program Vysvětlení funkce 096Naprogramování MP3 097Režim NáhodněKazetová Část 098Funkce Kazety RECORD/PLAY Tlačítka NA DescePoznámka 099Nahrávání Z Rádia / CD Ovládání Rádia LaděníPage Doplňující Informace 10111-2322TR 6/20/06 1131 AM 102Ýþlem / CD 103Kullanim Ýçýn Hazirlik Kurulum Baðlantilar104 Skip Atla X tuþu 105106 MP3 Programlamak 107MOD RasgeleKaset Deck 108Teyp Ýþlemý RECORD/PLAY Deck Kontrolü109 110 Harici bilgiler 111Cover 6/20/06 1148 AM