Elta 2322 manual 051, Informazioni Aggiuntive

Page 51

05-2322_IT 6/20/06 11:23 AM Page 011

INFORMAZIONI AGGIUNTIVE

Prestate attenzione ai pezzettini e alle batterie, non inghiottiteli. Potrebbe essere nocivo alla vostra salute e causare soffocamento. Prestate la massima attenzione a tenere i piccoli dispositivi e le batterie lontani dalla portata dei bambini.

Importante suggerimento riguardo alla protezione dell’udito

Attenzione:

Avete a cuore il vostro udito, così come noi.

Pertanto, fate attenzione quando usate questo apparecchio. La nostra raccomandazione è di: Evitare un volume eccessivo.

Dovesse l’apparecchio essere usato da bambini, assicuratevi che esso non sia regolato su un volume eccessivo.

Attenzione! Un volume eccessivo potrebbe causare danni irreversibili all’udito dei vostri bambini.

MAI lasciare che nessuno, ed in particolar modo bambini, metta alcun oggetto sopra i buchi, scappatoie o altre aperture sul dispositivo. Ciò potrebbe causare la morte da scossa elettrica. Il dispositivo deve essere aperto solo da un assistente qualificato.

Usate l’apparecchio solo per il proposito per cui è stato disegnato.

L’apparecchio è destinato unicamente all’utilizzo in ambienti domestici e di lavoro.

Conservare accuratamente le istruzioni per l’uso per futuro riferimento.

INFORMAZIONI AGGIUNTIVE

Avvertenze per la tutela dell’ambiente

Una volta inutilizzabile il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici ma portato presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche. Ciò è indicato dal simbolo presente sul prodotto, sulle istruzioni per l’uso o sulla confezione.

I materiali riciclabili sono riutilizzabili a seconda delle loro caratteristiche. Con il riutilizzo, con il riciclaggio di materiale o altri tipi di riciclaggio di apparecchi vecchi fornirete un importante contributo alla tutela ambientale.

Informatevi presso l’amministrazione comunale sui punti di smaltimento competenti.

Non ostacolate la ventilazione del dispositivo. Assicuratevi che né tende, giornali, coperte o mobili blocchino le scappatoie della ventilazione dell’apparato. La ventilazione dev’essere costantemente assicurata! Un eventuale surriscaldamento potrebbe causare seri danni al dispositivo e ridurre sia le prestazioni che la durata del funzionamento.

Riscaldamento e calore

Non esponete l’apparecchio a luce del sole diretta. Assicuratevi che l’apparecchio non sia soggetto a fonti di calore dirette come stufe o fiamme. Assicuratevi che le vie di ventilazione dell’apparecchio non siano coperte.

Umidità e pulizia

L’apparecchio non è subacqueo! Non immergete il lettore nell’acqua. Non lasciate che il lettore venga a contatto con acqua. Dell’acqua che dovesse incidentalmente cadere sul lettore potrebbe causare seri danni. Non usate detergenti che contengano alcool, ammoniaca, benzene o abrasivi in quanto questi potrebbero danneggiare il lettore. Per pulire, usate un panno soffice e umido.

I051.

Image 51
Contents Cover 6/20/06 1148 AM 2322Sicherheitsanweisungen 01-2322GE 6/20/06 1119 AMSicherheitsmassnahmen VorsichtPage Volume UP Lautstärke Hoch 5 Stopp FernbedienungsfunktionenFernbedienung WIEDERGABE/PAUSEProgram Anzeige Modus ZufallswiedergabeMP3’S Einprogrammieren Kassettenfunktion Skip +Skip FolderVersehentliches Löschen Verhindern KassetendeckWiedergabe Aufnehmen VON Radio / CDCD-DA, CD-R, CD-RW, MP3 010Weitere Informationen 01.1Safety Precaution Safety Instructions02-2322EN 6/20/06 1120 AM Loading the Disc Preparation for USE InstallationConnections Operation / Compact DiscSkip Button Stop Remote Control FunctionsRemote Control PLAY/PAUSEProgram key Function Explanation Mode RandomProgramming MP3 Playback Tape FunctionRECORD/PLAY Deck Controls Cassette DeckRecording from Radio / CD Radio Operation TuningPower Supply AC ~230V 50Hz Power Consumption Watts More Information 02-2322EN 6/20/06 1121 AMMise EN Garde 02203-2322FR 6/20/06 1122 AM Consignes DE SecuriteBranchements Preparation Pour L’UTILISATION InstallationMode D’EMPLOI/ CD 023024 Bouton Program Programmer Bouton Tuning ReglageLECTURE/PAUSE Fonctions DE LA TelecommandeTelecommande 025Arret 026027 AleatoireProgrammation DES MP3 Commandes RECORD/PLAY 028Fonction Cassette 029 Qu’est-ce qu’un MP3 ? 030Plus D’INFORMATIONS 03104-2322HU 6/20/06 1122 AM 032CD Lemez Behelyezése 033Csatlakozók Működés / Compact Disc CD034 035 Távvezérlő HasználataTávvezérlő Gombjai 036 037 MódokMP3 Programozott Lejátszása Page Page Page Kiegészítő Információk 041Attenzione 04205-2322IT 6/20/06 1123 AM Istruzioni DI SicurezzaFUNZIONAMENTO/COMPACT Disc 043Preparazione PER L’USO Istallazione Collegamenti044 045 Funzione DI Controllo RemotoControllo Remoto 046 047 ModoProgrammare MP3 Lettore Cassetta 048Funzione Tape Controllo Lettore RECORD/PLAYFunzionamento Radio Sintonia PER Prevenire Cancellatura Accidentale049 Registrare DA Radio / CD050 Informazioni Aggiuntive 05106-2322ES 6/20/06 1124 AM 052Manejo / Disco Compacto 053Preparación Para SU Manejo Instalación ConexionesBotón +/-- Bass Indicador DE Encendido Sensor Remoto 054Controles Y Aplicaciones Bandeja DEL CD Pantalla LCDREPRODUCIR/PAUSA 055Funciones DEL Mando a Distancia Mando a Distancia056 057 AleatorioProgramar EL MP3 Page Page Page 061 Nformación AdicionalInformación Adicional Cuidado 06207-2322PT 6/20/06 1125 AM Precauções DE SegurançaUtilização / Disco Compacto 063Preparação Para a Utilização Instalação Conexões064 REPRODUZIR/PAUSAR 065Função do Controle Remoto Controle Remoto066 SKIP+ 067Aleatório Programando O MP3Cassete 068Função do Cassete Controle DE GRAVAÇÃO/REPRODUÇÃOUtilização do Rádio Sintonia 069Gravando do Rádio / CD Para Prevenir Apagamentos Acidentais070 Mais INFORM-ÕES 07108-2322PL 6/20/06 1126 AM 072Obsługa / Płyta CD 073Przed Pierwszym Uruchomieniem Instalacja Połączenia074 075 Funkcje Pilota Zdalnego SterowaniaPilot Zdalnego Sterowania 076 Programowanie MP3 077Tryb Losowe OdtwarzanieOdtwarzanie 078MAGNÓKAZETTA-LEJÁTSZÓ Układ Sterowania KasetyInformacja 079Nagrywanie Z Radia / Płyty CD Obsługa Radia Dostrajanie080 081 Wees Voorzichtig 08209-2322NL 6/20/06 1129 AM VeiligheidsmaatregelenGebruik / Compact Disc Voorbereidingen Voor Gebruik Installatie083 Verbindingen084 SPELEN/PAUZE 085Functie Afstandsbediening Afstandsbediening086 087 Vrije KeuzestandMP3 Programmeren Page Onthoud 089Opnieuw Opnemen Gebruik Radio Afstellen090 Bijkomende Informatie 091Laserový Přístroj První Třídy Pozor 09210-2322CZ 6/20/06 1130 AM Bezpečnostní UpozorněníOvládání / Kompaktní Disk 093Příprava K Použítí Instalace Zapojení094 HRÁT/PAUZA 095Funkce Dálkového Ovladače Dálkový OvladačFunkce Program Vysvětlení funkce 096Naprogramování MP3 097Režim NáhodněKazetová Část 098Funkce Kazety RECORD/PLAY Tlačítka NA DescePoznámka 099Nahrávání Z Rádia / CD Ovládání Rádia LaděníPage Doplňující Informace 10111-2322TR 6/20/06 1131 AM 102Ýþlem / CD 103Kullanim Ýçýn Hazirlik Kurulum Baðlantilar104 Skip Atla X tuþu 105106 MP3 Programlamak 107MOD RasgeleKaset Deck 108Teyp Ýþlemý RECORD/PLAY Deck Kontrolü109 110 Harici bilgiler 111Cover 6/20/06 1148 AM