Elta manual 052, 06-2322ES 6/20/06 1124 AM

Page 52

06-2322_ES 6/20/06 11:24 AM Page 02

The triangular symbol with the

lightning Bolt warns the user to the presence of dangerous non-isolated voltage on the inside of this device which may cause an electric shock.

WARNING

DANGER OF A HAZARDOUS ELECTRIC

SHOCK. DO NOT OPEN

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF AN ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE FRONT OR BACK COVER. INSIDE THE UNIT, THERE ARE NO PARTS THAT CAN BE REPAIRED OR ADJUSTED BY THE USER. PLEASE REFER TO QUALIFIED TECHNICIANS.

The triangular symbol with the exclamation highlights important points of which the user should refer to the manual regarding maintenance and repair.

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD

Este aparato debe desconectarse de la fuente de alimentación si no se utiliza. No exponga este aparato a la lluvia o lugares de humedad

ADVERTENCIA:

Para reducir posibles riesgos de descarga eléctrica, no retire la tapa (o parte trasera). En el interior del aparato no hay partes utilizables para el usuario.

PRODUCTO

LASER CLASE 1

¡ADVERTENCIA!

Radiación láser invisible al abrir el aparato y soltar los puntos de cierre. Evite exponer el aparato a rayos.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1.LEA LAS INSTRUCCIONES - Es necesario leer la instrucciones de manejo y de seguridad antes de utilizar el aparato.

2.CONSERVE LAS INSTRUCCIONES - Deberá conservar las instrucciones de manejo y de seguridad para consultas posteriores.

3.ADVERTENCIAS IMPORTANTES - Todas las advertencias sobre el manejo del aparato y así como las instrucciones de manejo deben conservarse.

4.SIGA LAS INSTRUCCIONES - Deben seguirse todas las instrucciones de manejo.

5.AGUA Y HUMEDAD - No debe usarse el aparato cerca de lugares con agua, tales como bañeras, palanganas, fregaderos, tinas de limpieza, piscinas o superficies húmedas.

6.VENTILACIÓN - Debe situar el aparato en un lugar y en una posición que entorpezca su ventilación correcta. Por ejemplo, no debe colocar el aparato en una cama, un sofá, una alfombra o superficies similares que puedan tapar las aberturas de ventilación. No coloque el aparato en lugares cerrados esté en uso, tales como estanterías o armarios, que puedan impedir la salida de aire por las aberturas de ventilación.

7.CALOR - El aparato debe mantenerse alejado de fuentes de calor, tales como radiadores, contadores de calor, hornos u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.

8.FUENTES DE ALIMENTACIÓN - Conecte el aparato únicamente a tipos de fuente de alimentación descritos en el manual de instrucciones de manejo o señalados en el aparato.

9.TOMA A TIERRA Y POLARIZACIÓN - Debe tomar precauciones para asegurar que los medios de la toma a tierra o la polarización del aparato no estén dañados.

10.PROTECCIÓN DEL CABLE DE CONEXIÓN - Los cables de conexión deberán estar colocados en lugares seguros con el fin de evitar pisarlos o pincharlos con objetos situados cerca del aparato, en especial los cables y enchufes, receptáculos de conveniencia y el punto del que proviene el aparato.

E052.

Image 52
Contents 2322 Cover 6/20/06 1148 AM01-2322GE 6/20/06 1119 AM SicherheitsmassnahmenVorsicht SicherheitsanweisungenPage Volume UP Lautstärke Hoch 5 Fernbedienungsfunktionen FernbedienungWIEDERGABE/PAUSE StoppProgram Anzeige Zufallswiedergabe ModusMP3’S Einprogrammieren Skip + SkipFolder KassettenfunktionKassetendeck WiedergabeAufnehmen VON Radio / CD Versehentliches Löschen Verhindern010 CD-DA, CD-R, CD-RW, MP301.1 Weitere InformationenSafety Instructions Safety Precaution02-2322EN 6/20/06 1120 AM Preparation for USE Installation ConnectionsOperation / Compact Disc Loading the DiscSkip Button Remote Control Functions Remote ControlPLAY/PAUSE StopProgram key Function Explanation Random ModeProgramming MP3 Tape Function RECORD/PLAY Deck ControlsCassette Deck PlaybackRadio Operation Tuning Recording from Radio / CDPower Supply AC ~230V 50Hz Power Consumption Watts 02-2322EN 6/20/06 1121 AM More Information022 03-2322FR 6/20/06 1122 AMConsignes DE Securite Mise EN GardePreparation Pour L’UTILISATION Installation Mode D’EMPLOI/ CD023 BranchementsBouton Program Programmer Bouton Tuning Reglage 024Fonctions DE LA Telecommande Telecommande025 LECTURE/PAUSE026 ArretAleatoire 027Programmation DES MP3 028 Commandes RECORD/PLAYFonction Cassette 029 030 Qu’est-ce qu’un MP3 ?031 Plus D’INFORMATIONS032 04-2322HU 6/20/06 1122 AM033 CsatlakozókMűködés / Compact Disc CD CD Lemez Behelyezése034 Távvezérlő Használata 035Távvezérlő Gombjai 036 Módok 037MP3 Programozott Lejátszása Page Page Page 041 Kiegészítő Információk042 05-2322IT 6/20/06 1123 AMIstruzioni DI Sicurezza Attenzione043 Preparazione PER L’USO IstallazioneCollegamenti FUNZIONAMENTO/COMPACT Disc044 Funzione DI Controllo Remoto 045Controllo Remoto 046 Modo 047Programmare MP3 048 Funzione TapeControllo Lettore RECORD/PLAY Lettore CassettaPER Prevenire Cancellatura Accidentale 049Registrare DA Radio / CD Funzionamento Radio Sintonia050 051 Informazioni Aggiuntive052 06-2322ES 6/20/06 1124 AM053 Preparación Para SU Manejo InstalaciónConexiones Manejo / Disco Compacto054 Controles Y Aplicaciones Bandeja DEL CDPantalla LCD Botón +/-- Bass Indicador DE Encendido Sensor Remoto055 Funciones DEL Mando a DistanciaMando a Distancia REPRODUCIR/PAUSA056 Aleatorio 057Programar EL MP3 Page Page Page Nformación Adicional 061Información Adicional 062 07-2322PT 6/20/06 1125 AMPrecauções DE Segurança Cuidado063 Preparação Para a Utilização InstalaçãoConexões Utilização / Disco Compacto064 065 Função do Controle RemotoControle Remoto REPRODUZIR/PAUSAR066 067 AleatórioProgramando O MP3 SKIP+068 Função do CasseteControle DE GRAVAÇÃO/REPRODUÇÃO Cassete069 Gravando do Rádio / CDPara Prevenir Apagamentos Acidentais Utilização do Rádio Sintonia070 071 Mais INFORM-ÕES072 08-2322PL 6/20/06 1126 AM073 Przed Pierwszym Uruchomieniem InstalacjaPołączenia Obsługa / Płyta CD074 Funkcje Pilota Zdalnego Sterowania 075Pilot Zdalnego Sterowania 076 077 TrybLosowe Odtwarzanie Programowanie MP3078 MAGNÓKAZETTA-LEJÁTSZÓUkład Sterowania Kasety Odtwarzanie079 Nagrywanie Z Radia / Płyty CDObsługa Radia Dostrajanie Informacja080 081 082 09-2322NL 6/20/06 1129 AMVeiligheidsmaatregelen Wees VoorzichtigVoorbereidingen Voor Gebruik Installatie 083Verbindingen Gebruik / Compact Disc084 085 Functie AfstandsbedieningAfstandsbediening SPELEN/PAUZE086 Vrije Keuzestand 087MP3 Programmeren Page 089 Opnieuw OpnemenGebruik Radio Afstellen Onthoud090 091 Bijkomende Informatie092 10-2322CZ 6/20/06 1130 AMBezpečnostní Upozornění Laserový Přístroj První Třídy Pozor093 Příprava K Použítí InstalaceZapojení Ovládání / Kompaktní Disk094 095 Funkce Dálkového OvladačeDálkový Ovladač HRÁT/PAUZA096 Funkce Program Vysvětlení funkce097 RežimNáhodně Naprogramování MP3098 Funkce KazetyRECORD/PLAY Tlačítka NA Desce Kazetová Část099 Nahrávání Z Rádia / CDOvládání Rádia Ladění PoznámkaPage 101 Doplňující Informace102 11-2322TR 6/20/06 1131 AM103 Kullanim Ýçýn Hazirlik KurulumBaðlantilar Ýþlem / CD104 105 Skip Atla X tuþu106 107 MODRasgele MP3 Programlamak108 Teyp ÝþlemýRECORD/PLAY Deck Kontrolü Kaset Deck109 110 111 Harici bilgilerCover 6/20/06 1148 AM