Elta manual 082, 09-2322NL 6/20/06 1129 AM, Veiligheidsmaatregelen, Wees Voorzichtig

Page 82

09-2322_NL 6/20/06 11:29 AM Page 02

Het driehoekige symbool met

bliksemschicht wijst de gebruiker erop dat binnenin deze eenheid een gevaarlijke niet geïsoleerde spanning aanwezig is die tot een elektrische schok kan leiden.

OPGELET

RISICO OP EEN GEVAARLIJKE SCHOK

NIET OPENEN

OPGELET: OM HET RISICO OP EEN

ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMIJDEN, DE

VOOR- OF ACHTERKANT NIET VERWIJDEREN. BINNENIN BEVINDEN ZICH GEEN DELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER ONDERHOUDEN KUNNEN WORDEN. DOE EEN BEROEP OP EEN ERKENDE EN BEVOEGDE TECHNISCHE DIENST

Het driehoekige symbool met

uitroepteken wijst de gebruiker erop

dat er belangrijke instructies betreffende het gebruik en het onderhoud opgenomen zijn in de handleiding bij deze eenheid.

VEILIGHEIDSMAATREGELEN

Dit apparaat moet worden afgesloten van het lichtnet wanneer niet in gebruik. Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht.

WEES VOORZICHTIG:

Om het risico op elektrische schokken te verminderen, de bedekking (of achterkant) niet verwijderen. Er zitten geen bruikbare voorwerpen binnenin. Laat onderhoud over aan gekwalificeerd personeel.

EERSTE KLAS

LASER PRODUCT

WEES VOORZICHTIG!

Onzichtbare laserstraling als het apparaat geopend is en de tussenverbindingen uitstaan. Voorkom blootstelling aan de laserstraal.

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

1.LEES DE INSTRUCTIES - Al de veiligheids- en gebruiksvoorschriften zouden moeten worden gelezen voordat het apparaat in gebruik genomen wordt.

2.BEWAAR DE INSTRUCTIES - De veiligheids- en gebruiksvoorschriften zouden moeten worden bewaard voor toekomstige naslag.

3.VEILIGHEIDS- EN GEZONDHEIDSWAARSCHUWING - Alle waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing moeten worden opgevolgd.

4.VOLG DE INSTRUCTIES OP - Al de gebruiksvoorschriften moeten worden opgevolgd.

5.WATER EN VOCHT - Het apparaat moet niet worden gebruikt in de buurt van water, bijvoorbeeld een bad, wastafel, wasbak, wasmachine, zwembad of in een vochtige kelder.

6.VENTILATIE - Het apparaat moet zó worden geplaatst dat de ventilatie niet verstoord wordt.

Het apparaat moet bijvoorbeeld niet worden geplaatst op een bed, sofa, gordijn of een gelijksoortig oppervlak dat de ventilatieschachten kan blokkeren. Plaats het apparaat niet in ingebouwde kasten of rekken, die de luchtstroom door de ventilatieschachten tegen zouden kunnen werken.

7.HITTE - Het apparaat moet uit de buurt van hittebronnen zoals radiatoren, fornuizen of andere apparaten die warmte produceren (inclusief versterkers).

8.VERMOGENSBRONNEN - Het apparaat moet alleen worden aangesloten aan een vermogensbron van het type dat is beschreven in de gebruiksaanwijzing of zoals aangegeven op het apparaat.

9.AARDEN EN POLARISATIE - Men moet voorzorgsmaatregelen nemen om er zeker van te zijn dat het aarden of de polarisatie van het apparaat niet teniet gedaan worden.

10.BESCHERMING STROOMKABEL - Stroomkabels moeten worden weggewerkt zodat er niet makkelijk overheen gelopen wordt, of dat voorwerpen die op of tegen de stroomkabel staan niet in de kabel steken. Let extra op bij kabels bij stekkers, verlengsnoeren en het punt waar de kabels het apparaat verlaten.

082.

Image 82
Contents 2322 Cover 6/20/06 1148 AMVorsicht 01-2322GE 6/20/06 1119 AMSicherheitsmassnahmen SicherheitsanweisungenPage Volume UP Lautstärke Hoch 5 WIEDERGABE/PAUSE FernbedienungsfunktionenFernbedienung StoppProgram Anzeige Zufallswiedergabe ModusMP3’S Einprogrammieren Folder Skip +Skip KassettenfunktionAufnehmen VON Radio / CD KassetendeckWiedergabe Versehentliches Löschen Verhindern010 CD-DA, CD-R, CD-RW, MP301.1 Weitere InformationenSafety Instructions Safety Precaution02-2322EN 6/20/06 1120 AM Operation / Compact Disc Preparation for USE InstallationConnections Loading the DiscSkip Button PLAY/PAUSE Remote Control FunctionsRemote Control StopProgram key Function Explanation Random ModeProgramming MP3 Cassette Deck Tape FunctionRECORD/PLAY Deck Controls PlaybackRadio Operation Tuning Recording from Radio / CDPower Supply AC ~230V 50Hz Power Consumption Watts 02-2322EN 6/20/06 1121 AM More InformationConsignes DE Securite 02203-2322FR 6/20/06 1122 AM Mise EN Garde023 Preparation Pour L’UTILISATION InstallationMode D’EMPLOI/ CD BranchementsBouton Program Programmer Bouton Tuning Reglage 024025 Fonctions DE LA TelecommandeTelecommande LECTURE/PAUSE026 ArretAleatoire 027Programmation DES MP3 028 Commandes RECORD/PLAYFonction Cassette 029 030 Qu’est-ce qu’un MP3 ?031 Plus D’INFORMATIONS032 04-2322HU 6/20/06 1122 AMMűködés / Compact Disc CD 033Csatlakozók CD Lemez Behelyezése034 Távvezérlő Használata 035Távvezérlő Gombjai 036 Módok 037MP3 Programozott Lejátszása Page Page Page 041 Kiegészítő InformációkIstruzioni DI Sicurezza 04205-2322IT 6/20/06 1123 AM AttenzioneCollegamenti 043Preparazione PER L’USO Istallazione FUNZIONAMENTO/COMPACT Disc044 Funzione DI Controllo Remoto 045Controllo Remoto 046 Modo 047Programmare MP3 Controllo Lettore RECORD/PLAY 048Funzione Tape Lettore CassettaRegistrare DA Radio / CD PER Prevenire Cancellatura Accidentale049 Funzionamento Radio Sintonia050 051 Informazioni Aggiuntive052 06-2322ES 6/20/06 1124 AMConexiones 053Preparación Para SU Manejo Instalación Manejo / Disco CompactoPantalla LCD 054Controles Y Aplicaciones Bandeja DEL CD Botón +/-- Bass Indicador DE Encendido Sensor RemotoMando a Distancia 055Funciones DEL Mando a Distancia REPRODUCIR/PAUSA056 Aleatorio 057Programar EL MP3 Page Page Page Nformación Adicional 061Información Adicional Precauções DE Segurança 06207-2322PT 6/20/06 1125 AM CuidadoConexões 063Preparação Para a Utilização Instalação Utilização / Disco Compacto064 Controle Remoto 065Função do Controle Remoto REPRODUZIR/PAUSAR066 Programando O MP3 067Aleatório SKIP+Controle DE GRAVAÇÃO/REPRODUÇÃO 068Função do Cassete CassetePara Prevenir Apagamentos Acidentais 069Gravando do Rádio / CD Utilização do Rádio Sintonia070 071 Mais INFORM-ÕES072 08-2322PL 6/20/06 1126 AMPołączenia 073Przed Pierwszym Uruchomieniem Instalacja Obsługa / Płyta CD074 Funkcje Pilota Zdalnego Sterowania 075Pilot Zdalnego Sterowania 076 Losowe Odtwarzanie 077Tryb Programowanie MP3Układ Sterowania Kasety 078MAGNÓKAZETTA-LEJÁTSZÓ OdtwarzanieObsługa Radia Dostrajanie 079Nagrywanie Z Radia / Płyty CD Informacja080 081 Veiligheidsmaatregelen 08209-2322NL 6/20/06 1129 AM Wees VoorzichtigVerbindingen Voorbereidingen Voor Gebruik Installatie083 Gebruik / Compact Disc084 Afstandsbediening 085Functie Afstandsbediening SPELEN/PAUZE086 Vrije Keuzestand 087MP3 Programmeren Page Gebruik Radio Afstellen 089Opnieuw Opnemen Onthoud090 091 Bijkomende InformatieBezpečnostní Upozornění 09210-2322CZ 6/20/06 1130 AM Laserový Přístroj První Třídy PozorZapojení 093Příprava K Použítí Instalace Ovládání / Kompaktní Disk094 Dálkový Ovladač 095Funkce Dálkového Ovladače HRÁT/PAUZA096 Funkce Program Vysvětlení funkceNáhodně 097Režim Naprogramování MP3RECORD/PLAY Tlačítka NA Desce 098Funkce Kazety Kazetová ČástOvládání Rádia Ladění 099Nahrávání Z Rádia / CD PoznámkaPage 101 Doplňující Informace102 11-2322TR 6/20/06 1131 AMBaðlantilar 103Kullanim Ýçýn Hazirlik Kurulum Ýþlem / CD104 105 Skip Atla X tuþu106 Rasgele 107MOD MP3 ProgramlamakRECORD/PLAY Deck Kontrolü 108Teyp Ýþlemý Kaset Deck109 110 111 Harici bilgilerCover 6/20/06 1148 AM