Elta manual 072, 08-2322PL 6/20/06 1126 AM

Page 72

08-2322_PL 6/20/06 11:26 AM Page 02

SYMBOL zakończonej grotem

błyskawicy w trójkącie

równobocznym ma za zadanie

ostrzegać użytkownika o

obecności nie izolowanego, niebezpiecznego napięcia o wystarczającej wielkości, by móc stanowić ryzyko porażenia prądem.

UWAGA

RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM

NIE OTWIERAĆ

UWAGA: ABY UNIKNĄĆ PORAŻENIA PRĄDEM

NIE NALEŻY OTWIERAĆ OBUDOWY

URZĄDZENIA. URZĄDZENIE NIE POSIADA

CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ BYĆ SERWISOWANE

PRZEZ UŻYTKOWNIKA

W SPRAWIE SERWISU NALEŻY. ZWRÓCIĆ SIĘ

DO WYKWALIFIKOWANEGO PERSONELU

SERWISOWEGO.

Wykrzyknik w środku trójkąta równobocznego ma za zadanie ostrzegać użytkownika o obecności ważnych informacji dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia znajdujących się w dołączonej dokumentacji.

ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA

Jeśli nie korzysta się z urządzenia, wówczas należy je odłączyć od zasilania.

Nie należy wystawiać urządzenia na kontakt z deszczem lub wilgocią.

UWAGA:

Aby zminimalizować ryzyko porażenia prądem, nie zdejmuj pokrywy (ani tylnej części urządzenia).

Wewnątrz nie znajdują się części, które mogłyby być naprawiane przez użytkownika. Urządzenie musi być naprawiane przez wykwalifikowanych pracowników serwisu.

PRODUKT

LASEROWY 1

KLASY

UWAGA!

Po otwarciu urządzenia i usunięciu zabezpieczeń pojawia się niewidzialne promieniowanie laserowe.Unikaj kontaktu z wiązką lasera.

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

1.PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI - Przed uruchomieniem urządzenia należy przeczytać instrukcje bezpieczeństwa i instrukcje dotyczące obsługi urządzenia.

2.ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI - Należy zachować instrukcję obsługi, aby móc skonsultować się z nią w przyszłości.

3.OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń znajdujących się na urządzeniu i wymienionych w instrukcji obsługi.

4.STOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI - Należy stosować się do wszystkich instrukcji bezpieczeństwa i instrukcji dotyczących obsługi.

5.WODA I WILGOĆ - Nie należy korzystać z urządzenia w pobliżu wody, np. w pobliżu wanny, zlewu, umywalki, basenu lub w wilgotnej piwnicy.

6.WENTYLACJA - Urządzenie powinno znajdować się w miejscu, w którym zapewniona jest odpowiednia wentylacja. Na przykład, urządzenie nie powinno być umieszczane na łóżku, sofie, dywanie lub podobnych powierzchniach, które mogą zablokować otwory wentylacyjne. Nie umieszczaj urządzenia w miejscach takich, jak półki na książki lub gabloty, gdyż może to utrudnić przepływ powietrza przez otwory wentylacyjne.

7.GORĄCO - Należy ustawiać urządzenie z dala od źródeł gorąca, takich jak grzejniki, piekarniki, lub innych (w tym wzmacniaczy), które emitują ciepło.

8.ŹRÓDŁA MOCY - Urządzenie powinno być podłączone wyłącznie do źródeł mocy, które są wymienione w instrukcji obsługi lub na obudowie urządzenia.

9.UZIEMIANIE I POLARYZACJA - Należy podjąć środki ostrożności, które zapewniają odpowiednie uziemienie i polaryzację.

10.OCHRONA KABLA ZASILANIA - Należy poprowadzić kable zasilania w sposób uniemożliwiający nadepnięcie na nie lub przygniecenie przez inne przedmioty. Należy zwrócić szczególną uwagę na wtyczki, gniazdka i miejsca, w których kable wychodzą z urządzenia.

072.

Image 72
Contents 2322 Cover 6/20/06 1148 AM01-2322GE 6/20/06 1119 AM SicherheitsmassnahmenVorsicht SicherheitsanweisungenPage Volume UP Lautstärke Hoch 5 Fernbedienungsfunktionen FernbedienungWIEDERGABE/PAUSE StoppProgram Anzeige Modus ZufallswiedergabeMP3’S Einprogrammieren Skip + SkipFolder KassettenfunktionKassetendeck WiedergabeAufnehmen VON Radio / CD Versehentliches Löschen Verhindern010 CD-DA, CD-R, CD-RW, MP301.1 Weitere InformationenSafety Precaution Safety Instructions02-2322EN 6/20/06 1120 AM Preparation for USE Installation ConnectionsOperation / Compact Disc Loading the DiscSkip Button Remote Control Functions Remote ControlPLAY/PAUSE StopProgram key Function Explanation Mode RandomProgramming MP3 Tape Function RECORD/PLAY Deck ControlsCassette Deck PlaybackRadio Operation Tuning Recording from Radio / CDPower Supply AC ~230V 50Hz Power Consumption Watts 02-2322EN 6/20/06 1121 AM More Information022 03-2322FR 6/20/06 1122 AMConsignes DE Securite Mise EN GardePreparation Pour L’UTILISATION Installation Mode D’EMPLOI/ CD023 BranchementsBouton Program Programmer Bouton Tuning Reglage 024Fonctions DE LA Telecommande Telecommande025 LECTURE/PAUSE026 Arret027 AleatoireProgrammation DES MP3 Commandes RECORD/PLAY 028Fonction Cassette 029 030 Qu’est-ce qu’un MP3 ?031 Plus D’INFORMATIONS032 04-2322HU 6/20/06 1122 AM033 CsatlakozókMűködés / Compact Disc CD CD Lemez Behelyezése034 035 Távvezérlő HasználataTávvezérlő Gombjai 036 037 MódokMP3 Programozott Lejátszása Page Page Page 041 Kiegészítő Információk042 05-2322IT 6/20/06 1123 AMIstruzioni DI Sicurezza Attenzione043 Preparazione PER L’USO IstallazioneCollegamenti FUNZIONAMENTO/COMPACT Disc044 045 Funzione DI Controllo RemotoControllo Remoto 046 047 ModoProgrammare MP3 048 Funzione TapeControllo Lettore RECORD/PLAY Lettore CassettaPER Prevenire Cancellatura Accidentale 049Registrare DA Radio / CD Funzionamento Radio Sintonia050 051 Informazioni Aggiuntive052 06-2322ES 6/20/06 1124 AM053 Preparación Para SU Manejo InstalaciónConexiones Manejo / Disco Compacto054 Controles Y Aplicaciones Bandeja DEL CDPantalla LCD Botón +/-- Bass Indicador DE Encendido Sensor Remoto055 Funciones DEL Mando a DistanciaMando a Distancia REPRODUCIR/PAUSA056 057 AleatorioProgramar EL MP3 Page Page Page 061 Nformación AdicionalInformación Adicional 062 07-2322PT 6/20/06 1125 AMPrecauções DE Segurança Cuidado063 Preparação Para a Utilização InstalaçãoConexões Utilização / Disco Compacto064 065 Função do Controle RemotoControle Remoto REPRODUZIR/PAUSAR066 067 AleatórioProgramando O MP3 SKIP+068 Função do CasseteControle DE GRAVAÇÃO/REPRODUÇÃO Cassete069 Gravando do Rádio / CDPara Prevenir Apagamentos Acidentais Utilização do Rádio Sintonia070 071 Mais INFORM-ÕES072 08-2322PL 6/20/06 1126 AM073 Przed Pierwszym Uruchomieniem InstalacjaPołączenia Obsługa / Płyta CD074 075 Funkcje Pilota Zdalnego SterowaniaPilot Zdalnego Sterowania 076 077 TrybLosowe Odtwarzanie Programowanie MP3078 MAGNÓKAZETTA-LEJÁTSZÓUkład Sterowania Kasety Odtwarzanie079 Nagrywanie Z Radia / Płyty CDObsługa Radia Dostrajanie Informacja080 081 082 09-2322NL 6/20/06 1129 AMVeiligheidsmaatregelen Wees VoorzichtigVoorbereidingen Voor Gebruik Installatie 083Verbindingen Gebruik / Compact Disc084 085 Functie AfstandsbedieningAfstandsbediening SPELEN/PAUZE086 087 Vrije KeuzestandMP3 Programmeren Page 089 Opnieuw OpnemenGebruik Radio Afstellen Onthoud090 091 Bijkomende Informatie092 10-2322CZ 6/20/06 1130 AMBezpečnostní Upozornění Laserový Přístroj První Třídy Pozor093 Příprava K Použítí InstalaceZapojení Ovládání / Kompaktní Disk094 095 Funkce Dálkového OvladačeDálkový Ovladač HRÁT/PAUZA096 Funkce Program Vysvětlení funkce097 RežimNáhodně Naprogramování MP3098 Funkce KazetyRECORD/PLAY Tlačítka NA Desce Kazetová Část099 Nahrávání Z Rádia / CDOvládání Rádia Ladění PoznámkaPage 101 Doplňující Informace102 11-2322TR 6/20/06 1131 AM103 Kullanim Ýçýn Hazirlik KurulumBaðlantilar Ýþlem / CD104 105 Skip Atla X tuþu106 107 MODRasgele MP3 Programlamak108 Teyp ÝþlemýRECORD/PLAY Deck Kontrolü Kaset Deck109 110 111 Harici bilgilerCover 6/20/06 1148 AM