Haier ESA405K Seguridaddelacondicionadordeaire, Requisitosdeinstalación, Herramientasypiezas

Page 17
No use un cable eléctrico de extensión.
Desconecte el acondicionador de aire antes de darle servicio.
Use dos o más personas para mover e instalar el acondicionador de aire.

SEGURIDADDELACONDICIONADORDEAIRE

Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de advertencia de seguridad.

Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.

Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:

PELIGRO

ADVERTENCIA

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales al usar su acondicionador de aire, siga estas precauciones básicas:

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite el terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

REQUISITOSDEINSTALACIÓN

Herramientasypiezas

Reúna todas las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.

Piezas suministradas

9HUL¿TXHTXHWRGDVODVSLH]DVHVWpQLQFOXLGDVHQHOSDTXHWHGH

piezas.

Herramientas necesarias

 

Ŷ'HVWRUQLOODGRU3KLOOLSV

Ŷ&LQWDGHPHGLU

Ŷ'HVWRUQLOODGRUGHFDEH]D

Ŷ7DODGURLQDOiPEULFR\EURFD

plana

de 1/8”

Ŷ7LMHUDV

Ŷ/iSL]

Ŷ1LYHO

Ŷ3LQ]DV

Ŷ/ODYHGHFXER\SXQWDV

Ŷ/ODYHDMXVWDEOH

A

 

 

 

ON/OFF

 

B

 

 

MODE

 

 

 

 

SPEED

 

 

 

 

TIMER

 

 

 

 

TEMP/TIME

 

E

 

 

TEMP/TIME

C

 

 

 

 

 

 

 

D

F

G

H

I

A. Canal superior

 

 

F. Tornillos de 31⁄32” (9)

B. Sello de espuma

 

 

G. Cortinas laterales (2)

C. Soportes laterales (2)

 

H.Marcos para cortinas

D. Soporte de seguridad

 

laterales (2)

 

para la ventana

 

 

I. Control remoto

 

E. Tornillos de 13⁄32” (3)

 

 

 

 

17

Image 17
Contents Climatiseurdepièce Tabledesmatières TableofcontentsÍndice Installationrequirements AirconditionersafetyToolsandParts Tools neededPower Supply Cord Window InstallationLocationRequirements ElectricalRequirementsTo test your power supply cord InstallationinstructionsInstall Top Channel Remove Packaging Materials UnpacktheAirConditionerRepeat above steps for the left-hand side curtain and frame PrepareWindowforInstallationInstall Side Curtains Attach Side Curtains to Window PositionAirConditionerTop View Bottom View CompleteInstallationStartingYourAirConditioner AirconditioneruseMode Fan SpeedTimer Delay TemperatureTo clear Timer delay program TimerPower UsingtheRemoteControlSpeed FRQWUROSDQHOZLOOÀDVKAirconditionercare Air conditioner blows fuses or trips circuit breakers TroubleshootingWater drips from cabinet into your house Air conditioner seems to run too muchInCanada AssistanceorserviceIntheU.S.A Original retail purchaser of this product LimitedwarrantyPage Requisitosdeinstalación SeguridaddelacondicionadordeaireHerramientasypiezas Piezas suministradasRequisitoseléctricos RequisitosdeubicaciónDesempaqueelacondicionadordeaire InstruccionesdeinstalaciónCable de suministro de energía Para poner a prueba el cable de suministro de energíaPreparacióndelaventanaparalainstalación PrepareelacondicionadordeaireparalainstalaciónInstale el canal superior Instalación de las cortinas lateralesPeligro de Peso Excesivo ColoqueelacondicionadordeaireensulugarEncaje las cortinas laterales en la ventana 1REORTXHHODVUHMLOODVTXHHVWiQHQHOHWHULRUGHOVista superior Vista inferior CompletelainstalaciónCómoponerenmarchasuacondicionadordeaire CómousarelacondicionadordeaireModo Velocidad del ventiladorRetraso del temporizador TemperaturaPara despejar el programa de retraso del temporizador Para ver o cambiar el tiempo restante en horasCómousarelcontrolremoto Timer TemporizadorEncendido HVKXPLGL¿FDGRU Cuidadodesuacondicionadordeaire El acondicionador de aire no funciona SolucióndeproblemasParece que el acondicionador de aire funciona excesivamente \VHHQFHQGHUiXQDOXYHUGHHQDOJXQRVDSDUDWRV EnlosCANADÁ AyudaoserviciotécnicoEnlosEE.UU Fecha de compra GarantíalimitadaProveerlo como prueba de la fecha de compra El comprador minorista original de este productoPage Sécuritéduclimatiseur EXIGENCESD’INSTALLATIONOutillageetpièces Outils nécessairesInstallation dans la fenêtre Exigencesd’emplacementMéthode recommandée de la liaison à la terre SpécificationsélectriquesDéballageduclimatiseur INSTRUCTIONSD’INSTALLATIONCordon d’alimentation Pour tester le cordon d’alimentationPréparationdelafenêtrepourl’installation Préparerleclimatiseurpourl’installationInstallation de la glissière supérieure Installation des rideaux latérauxRisque du poids excessif PositionnementduclimatiseurFixation des rideaux latéraux à la fenêtre Parfaitement dans la rainure de la fenêtreTerre Appuyer sur Reset réinitialisation sur le cordon Acheverl’installationVue de dessus Vue inférieure De la fenêtre avec une vis de 31⁄32´SRXU¿HUODIHQrWUHMiseenmarcheduclimatiseur UtilisationduclimatiseurFan Speed vitesse du ventilateur Fahrenheit F ou Celsius CPour effacer le programme de durée différée de la minuterie TempératurePower mise sous tension UtilisationdelatélécommandeVitesse du ventilateur Pour régler la mise en marche différée du climatiseur parEntretienduclimatiseur Le cordon d’alimentation électrique est débranché. Brancher DépannageCe climatiseur remplace un modèle ancien.Du fait de GHODSLqFHjUHIURLGLUAuCanada AssistanceouserviceAuxÉtats-Unis ’acheteur au détail original de ce produit GarantielimitéeGarantie Limitée DE Cinq ANS SUR LE Système Scellé