Haier ESA405K manual Cómousarelacondicionadordeaire, Cómoponerenmarchasuacondicionadordeaire, Modo

Page 23

CÓMOUSARELACONDICIONADORDEAIRE

Operar debidamente su acondicionador de aire le permite obtener los mejores resultados posibles.

Esta sección le explica cómo operar su acondicionador de aire debidamente.

IMPORTANTE:

ʄSi usted apaga el acondicionador de aire, espere por lo menos 3 minutos antes de volver a ponerlo en marcha. Esto evita que se queme un fusible del hogar o se dispare un cortacircuitos a causa del acondicionador de aire.

ʄNo trate de operar su acondicionador de aire en el modo de Cool (Enfriamiento) cuando la temperatura exterior sea menor de 61°F (16°C). El serpentín interior del evaporador se

FRQJHODUi\HODFRQGLFLRQDGRUGHDLUHQRIXQFLRQDUi

debidamente.

Cómoponerenmarchasuacondicionadordeaire

MODE

SPEED

TIMER

 

FAN

 

HIGH

ON

TEMP / TIME

 

 

COOL

 

MED

OFF

 

ENERGY

LOW

 

 

SAVER

 

 

 

POWER

DEHUM

 

 

 

 

 

6DTXHODSHOtFXODWUDQVSDUHQWHGHSOiVWLFRGHOSDQHOGH

control.

2.Presione POWER (Encendido) para encender el acondicionador de aire. La luz indicadora de Power

(QFHQGLGR VHHQFHQGHUi

POWER

NOTA: Cuando el acondicionador de aire se enchufe, la SDQWDOODGH/('PRVWUDUi³´GXUDQWHVHJXQGRV'HVSXpV de haber encendido el acondicionador de aire por primera YH]ODSDQWDOODPRVWUDUiODWHPSHUDWXUDDFWXDOGHOD KDELWDFLyQ\HOYHQWLODGRUVH¿MDUiHQODYHORFLGDG/RZ %DMD 

Luego de que la unidad esté enchufada pero antes de encenderla, mantenga presionado el botón POWER (ENCENDIDO) por 5 segundos para cambiar el indicador de temperatura entre grados Fahrenheit (F) y Celsius(C).

3.Seleccione el modo. Vea “Modo”.

4.Seleccione la velocidad del ventilador. Vea “Velocidad del ventilador”.

5.Fije la temperatura. Vea “Temperatura”.

ʄFan (Ventilador)—Funciona sólo el ventilador. Presione SPEED (Velocidad) para seleccionar una velocidad de ventilador High (Alta), Med (Media) o Low (Baja). La pantalla muestra la temperatura actual de la habitación.

ʄCool (Enfriar)—Enfría la habitación. Presione SPEED (Velocidad) para seleccionar una velocidad de ventilador High (Alta), Med (Media) o Low (Baja). Presione el botón de TEMP/

7,0( 7HPSHUDWXUD7LHPSR FRQODÀHFKDKDFLDDUULEDRKDFLD abajo para ajustar la temperatura.

ʄEnergy Saver (Ahorro de energía) — El ventilador funciona sólo cuando se necesita el enfriamiento. Presione SPEED (Velocidad) para seleccionar una velocidad de ventilador High (Alta), Med (Media) o Low (Baja). Debido a que el ventilador no hace circular continuamente el aire de la habitación, se

XVDPHQRVHQHUJtDSHURHODLUHGHODKDELWDFLyQQRFLUFXODUi tan a menudo.

ʄ'HKXP 'HVKXPLGL¿FDGRU  6HFDODKDELWDFLyQ(O DFRQGLFLRQDGRUGHDLUHVHOHFFLRQDDXWRPiWLFDPHQWHOD

temperatura.

NOTA:

ʄ1RGHEHUiXVDUVHHOPRGRGH'HKXP 'HVKXPLGL¿FDGRU 

para enfriar la habitación.

ʄ(QHOPRGRGH'HKXP 'HVKXPLGL¿FDGRU 1RIXQFLRQHHO

botón de Speed(Velocidad)

MODE

FAN

COOL

ENERGY

SAVER

DEHUM

Modo

1.Presione MODE (Modo) hasta ver la luz indicadora encendidapara el ajuste deseado.

2.Elija Fan (Ventilador), Cool (Fresco), Energy Saver (Ahorro

GHHQHUJtD R'HKXP 'HVKXPLGL¿FDGRU 

Velocidad del ventilador

1.Presione FAN SPEED (Velocidad del ventilador) hasta ver que se encienda la luz indicadora para el ajuste deseado.

2.Elija High (Alta), Med (Media) o Low (Baja).

ʄ+LJK $OWD SDUDHOPi[LPRHQIULDPLHQWR

ʄMed (Media)—para un enfriamiento normal

ʄLow (Baja)—para el mínimo enfriamiento

23

Image 23
Contents Climatiseurdepièce Tabledesmatières TableofcontentsÍndice Tools needed AirconditionersafetyInstallationrequirements ToolsandPartsElectricalRequirements Window InstallationPower Supply Cord LocationRequirementsUnpacktheAirConditioner InstallationinstructionsTo test your power supply cord Install Top Channel Remove Packaging MaterialsRepeat above steps for the left-hand side curtain and frame PrepareWindowforInstallationInstall Side Curtains Attach Side Curtains to Window PositionAirConditionerTop View Bottom View CompleteInstallationFan Speed AirconditioneruseStartingYourAirConditioner ModeTimer TemperatureTimer Delay To clear Timer delay programFRQWUROSDQHOZLOOÀDVK UsingtheRemoteControlPower SpeedAirconditionercare Air conditioner seems to run too much TroubleshootingAir conditioner blows fuses or trips circuit breakers Water drips from cabinet into your houseInCanada AssistanceorserviceIntheU.S.A Original retail purchaser of this product LimitedwarrantyPage Piezas suministradas SeguridaddelacondicionadordeaireRequisitosdeinstalación HerramientasypiezasRequisitoseléctricos RequisitosdeubicaciónPara poner a prueba el cable de suministro de energía InstruccionesdeinstalaciónDesempaqueelacondicionadordeaire Cable de suministro de energíaInstalación de las cortinas laterales PrepareelacondicionadordeaireparalainstalaciónPreparacióndelaventanaparalainstalación Instale el canal superior1REORTXHHODVUHMLOODVTXHHVWiQHQHOHWHULRUGHO ColoqueelacondicionadordeaireensulugarPeligro de Peso Excesivo Encaje las cortinas laterales en la ventanaVista superior Vista inferior CompletelainstalaciónVelocidad del ventilador CómousarelacondicionadordeaireCómoponerenmarchasuacondicionadordeaire ModoPara ver o cambiar el tiempo restante en horas TemperaturaRetraso del temporizador Para despejar el programa de retraso del temporizador HVKXPLGL¿FDGRU  Timer TemporizadorCómousarelcontrolremoto EncendidoCuidadodesuacondicionadordeaire \VHHQFHQGHUiXQDOXYHUGHHQDOJXQRVDSDUDWRV  SolucióndeproblemasEl acondicionador de aire no funciona Parece que el acondicionador de aire funciona excesivamenteEnlosCANADÁ AyudaoserviciotécnicoEnlosEE.UU El comprador minorista original de este producto GarantíalimitadaFecha de compra Proveerlo como prueba de la fecha de compraPage Outils nécessaires EXIGENCESD’INSTALLATIONSécuritéduclimatiseur OutillageetpiècesSpécificationsélectriques Exigencesd’emplacementInstallation dans la fenêtre Méthode recommandée de la liaison à la terrePour tester le cordon d’alimentation INSTRUCTIONSD’INSTALLATIONDéballageduclimatiseur Cordon d’alimentationInstallation des rideaux latéraux Préparerleclimatiseurpourl’installationPréparationdelafenêtrepourl’installation Installation de la glissière supérieureParfaitement dans la rainure de la fenêtre PositionnementduclimatiseurRisque du poids excessif Fixation des rideaux latéraux à la fenêtreDe la fenêtre avec une vis de 31⁄32´SRXU¿HUODIHQrWUH Acheverl’installationTerre Appuyer sur Reset réinitialisation sur le cordon Vue de dessus Vue inférieureFahrenheit F ou Celsius C UtilisationduclimatiseurMiseenmarcheduclimatiseur Fan Speed vitesse du ventilateurPour effacer le programme de durée différée de la minuterie TempératurePour régler la mise en marche différée du climatiseur par UtilisationdelatélécommandePower mise sous tension Vitesse du ventilateurEntretienduclimatiseur GHODSLqFHjUHIURLGLU DépannageLe cordon d’alimentation électrique est débranché. Brancher Ce climatiseur remplace un modèle ancien.Du fait deAuCanada AssistanceouserviceAuxÉtats-Unis ’acheteur au détail original de ce produit GarantielimitéeGarantie Limitée DE Cinq ANS SUR LE Système Scellé