Haier ESA405K manual Coloqueelacondicionadordeaireensulugar, Peligro de Peso Excesivo

Page 21

Coloqueelacondicionadordeaireensulugar

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar el acondicionador de aire.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

NOTAS:

ʄTrate el acondicionador de aire con cuidado.

ʄCerciórese de que el acondicionador de aire no se caiga de la abertura durante la instalación o al quitarlo.

ʄEl lugar de donde sale el cable de suministro eléctrico del

DFRQGLFLRQDGRUGHDLUHQRGHEHUiHVWDUDPiVGHSLHV 

cm) de un contacto con conexión a tierra.

ʄNo bloquee las rejillas del panel frontal.

ʄ1REORTXHHODVUHMLOODVTXHHVWiQHQHOH[WHULRUGHO

acondicionador de aire.

1.Centre el acondicionador de aire en la ventana. Baje el

EDVWLGRUGHODYHQWDQDTXHHVWiGHWUiVGHOFDQDOVXSHULRU

para sostener la carcasa en su lugar.

NOTE: Your model may differ from the one shown.

B

A

C

A. Cortina lateral contra el canal de la ventana

B. Bastidor de la ventana detrás del canal superior

C. Canal inferior detrás del marco de la ventana

$ÀRMHHOWRUQLOORTXHHVWiHQHOODGRGHUHFKRGHODFDUFDVDGHO

acondicionador de aire, cerca de la base.

3.Deslice el soporte lateral sobre el tornillo.

$SULHWHHOWRUQLOOR(OVRSRUWHODWHUDOGHEHUiGHVFDQVDUVREUH

la repisa de la ventana.

5.Use una broca de 1⁄8´SDUDWDODGUDUXQSULPHURUL¿FLRDWUDYpV

GHORVRUL¿FLRVTXHHVWiQHQHOVRSRUWHODWHUDO\ODUHSLVDGHOD

ventana.

6.Sujete el soporte lateral a la repisa de la ventana con dos tornillos de ³¹⁄32”.

7.Repita el procedimiento para la instalación del soporte lateral en el lado izquierdo del acondicionador de aire.

Encaje las cortinas laterales en la ventana

1.Jale la cortina izquierda hacia fuera hasta que encaje en el canal de la ventana.

2.Use una broca de 1⁄8´SDUDWDODGUDUXQSULPHURUL¿FLRHQHO

EDVWLGRUGHODYHQWDQDDWUDYpVGHORUL¿FLRVXSHULRUTXHHVWi

en la cortina lateral.

3.Inserte uno de los tornillos de 31⁄32” en el bastidor de la

YHQWDQDDWUDYpVGHORUL¿FLRVXSHULRUGHODFRUWLQDGHOODGR

izquierdo.

4.Repita el procedimiento para la cortina del lado derecho.

5.Use una broca de 1⁄8´SDUDWDODGUDUXQSULPHURUL¿FLRHQHO

PDUFRGHODYHQWDQDDWUDYpVGHORUL¿FLRLQIHULRUTXHHVWiHQ

la cortina lateral.

6.Inserte uno de los tornillos de 31⁄32” en el marco de la ventana,a

WUDYpVGHORUL¿FLRLQIHULRUGHODFRUWLQDGHOODGRL]TXLHUGR

7.Repita el procedimiento para la cortina del lado derecho.

21

Image 21
Contents Climatiseurdepièce Tableofcontents ÍndiceTabledesmatières Installationrequirements AirconditionersafetyToolsandParts Tools neededPower Supply Cord Window InstallationLocationRequirements ElectricalRequirementsTo test your power supply cord InstallationinstructionsInstall Top Channel Remove Packaging Materials UnpacktheAirConditionerPrepareWindowforInstallation Install Side CurtainsRepeat above steps for the left-hand side curtain and frame Attach Side Curtains to Window PositionAirConditionerTop View Bottom View CompleteInstallationStartingYourAirConditioner AirconditioneruseMode Fan SpeedTimer Delay TemperatureTo clear Timer delay program TimerPower UsingtheRemoteControlSpeed FRQWUROSDQHOZLOOÀDVKAirconditionercare Air conditioner blows fuses or trips circuit breakers TroubleshootingWater drips from cabinet into your house Air conditioner seems to run too muchAssistanceorservice IntheU.S.AInCanada Original retail purchaser of this product LimitedwarrantyPage Requisitosdeinstalación SeguridaddelacondicionadordeaireHerramientasypiezas Piezas suministradasRequisitoseléctricos RequisitosdeubicaciónDesempaqueelacondicionadordeaire InstruccionesdeinstalaciónCable de suministro de energía Para poner a prueba el cable de suministro de energíaPreparacióndelaventanaparalainstalación PrepareelacondicionadordeaireparalainstalaciónInstale el canal superior Instalación de las cortinas lateralesPeligro de Peso Excesivo ColoqueelacondicionadordeaireensulugarEncaje las cortinas laterales en la ventana 1REORTXHHODVUHMLOODVTXHHVWiQHQHOHWHULRUGHOVista superior Vista inferior CompletelainstalaciónCómoponerenmarchasuacondicionadordeaire CómousarelacondicionadordeaireModo Velocidad del ventiladorRetraso del temporizador TemperaturaPara despejar el programa de retraso del temporizador Para ver o cambiar el tiempo restante en horasCómousarelcontrolremoto Timer TemporizadorEncendido HVKXPLGL¿FDGRU Cuidadodesuacondicionadordeaire El acondicionador de aire no funciona SolucióndeproblemasParece que el acondicionador de aire funciona excesivamente \VHHQFHQGHUiXQDOXYHUGHHQDOJXQRVDSDUDWRV Ayudaoserviciotécnico EnlosEE.UUEnlosCANADÁ Fecha de compra GarantíalimitadaProveerlo como prueba de la fecha de compra El comprador minorista original de este productoPage Sécuritéduclimatiseur EXIGENCESD’INSTALLATIONOutillageetpièces Outils nécessairesInstallation dans la fenêtre Exigencesd’emplacementMéthode recommandée de la liaison à la terre SpécificationsélectriquesDéballageduclimatiseur INSTRUCTIONSD’INSTALLATIONCordon d’alimentation Pour tester le cordon d’alimentationPréparationdelafenêtrepourl’installation Préparerleclimatiseurpourl’installationInstallation de la glissière supérieure Installation des rideaux latérauxRisque du poids excessif PositionnementduclimatiseurFixation des rideaux latéraux à la fenêtre Parfaitement dans la rainure de la fenêtreTerre Appuyer sur Reset réinitialisation sur le cordon Acheverl’installationVue de dessus Vue inférieure De la fenêtre avec une vis de 31⁄32´SRXU¿HUODIHQrWUHMiseenmarcheduclimatiseur UtilisationduclimatiseurFan Speed vitesse du ventilateur Fahrenheit F ou Celsius CPour effacer le programme de durée différée de la minuterie TempératurePower mise sous tension UtilisationdelatélécommandeVitesse du ventilateur Pour régler la mise en marche différée du climatiseur parEntretienduclimatiseur Le cordon d’alimentation électrique est débranché. Brancher DépannageCe climatiseur remplace un modèle ancien.Du fait de GHODSLqFHjUHIURLGLUAssistanceouservice AuxÉtats-UnisAuCanada Garantielimitée Garantie Limitée DE Cinq ANS SUR LE Système Scellé’acheteur au détail original de ce produit