Haier ESA405K manual Solucióndeproblemas, El acondicionador de aire no funciona

Page 27

SOLUCIÓNDEPROBLEMAS

Antes de solicitar servicio, pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para ver si puede resolver el problema sin ayuda.

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

ʄLas interrupciones en la corriente eléctrica de su casa pueden hacer que se suelte (el botón de Reset Reposición saltará) el cable de suministro de energía.Para reanudar el funcionamiento, presione y suelte RESET (Reposición -

HVFXFKHHOFKDVTXLGRHOERWyQGHUHSRVLFLyQTXHGDUiWUDEDGR

\VHHQFHQGHUiXQDOX]YHUGHHQDOJXQRVDSDUDWRV 

ʄUna sobrecarga eléctrica, el recalentamiento, los pellizcos o el envejecimiento pueden hacer que se suelte (el botón de Reset - Reposición saltará) el cable de suministro de energía.Para reanudar el funcionamiento, después de corregir el problema, presione y suelte RESET (Reposición - escuche

HOFKDVTXLGRHOERWyQGHUHSRVLFLyQTXHGDUiWUDEDGR\VH

HQFHQGHUiXQDOX]YHUGHHQDOJXQRVDSDUDWRV 

NOTA:Un cable de suministro de energía dañado no debe ser reparado, debe ser reemplazado por un nuevo cable de suministro de energía obtenido del fabricante del producto.

El acondicionador de aire no funciona

ʄEl cable de suministro de energía está desenchufado. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. Vea “Requisitos eléctricos”.

ʄSe ha disparado el cable de suministro de energía (Ha saltado el botón de Reset - Reposición).Para reanudar el funcionamiento, presione y suelte RESET (Reposición -escuche

HOFKDVTXLGRHOERWyQGHUHSRVLFLyQTXHGDUiWUDEDGR\VH

HQFHQGHUiXQDOX]YHUGHHQDOJXQRVDSDUDWRV 

ʄSe ha fundido un fusible de la casa o disparado un cortacircuitos.Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el problema continúa, llame a un electricista. Vea “Requisitos eléctricos”.

ʄNo se ha oprimido el botón de Power (Encendido) o se ha apagado la perilla de control de Mode (Modo).Presione POWER (Encendido) o gire la perilla de control de Mode (Modo) hacia un ajuste activo.

ʄSe ha interrumpido la energía eléctrica en su localidad. Espere que se restablezca la energía eléctrica.

El acondicionador de aire funde los fusibles o dispara los cortacircuitos

ʄSe están usando muchos aparatos en el mismo circuito. Desenchufe o ponga en otro lugar los aparatos que estén usando el mismo circuito.

ʄSe está usando un fusible de retardo o un cortacircuitos con la capacidad incorrecta.5HHPSOiFHORFRQXQIXVLEOH de retardo o un cortacircuitos con la capacidad correcta. Vea “Requisitos eléctricos”.

ʄSe está usando un cable de extensión. No use un cable de extensión con este o cualquier otro aparato.

ʄUsted está tratando de volver a poner en marcha el acondicionador de aire muy poco tiempo después de apagarlo. Espere por lo menos 3 minutos antes de poner en marcha el acondicionador de aire después de apagarlo.

El cable de suministro de energía del acondicionador de aire se traba (el botón de reposición salta)

Parece que el acondicionador de aire funciona excesivamente

ʄSu actual acondicionador de aire reemplazó un modelo viejo.(OXVRGHFRPSRQHQWHVPiVH¿FLHQWHVSXHGHKDFHU TXHHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUHIXQFLRQHSRUPiVWLHPSRTXH VXDQWLJXRPRGHORSHURHOFRQVXPRWRWDOGHHQHUJtDVHUi PHQRU/RVDFRQGLFLRQDGRUHVGHDLUHPiVQXHYRVQRHPLWHQ ODV³UiIDJDV´GHDLUHIUtRDODVTXHXVWHGHVWDEDDFRVWXPEUDGR con sus acondicionadores de aire anteriores, pero esto no es

LQGLFLRGHPHQRUFDSDFLGDGRH¿FLHQFLDHQHOHQIULDPLHQWR

9HUL¿TXHHOUpJLPHQGHH¿FLHQFLD ((5 \HOUpJLPHQGH capacidad (en BTU/h.) que se indican en el acondicionador de aire.

ʄEl aire acondicionado se encuentra en una habitación muy congestionada o se están usando aparatos que generan calor en la misma habitación.Use ventiladores aspiradores

FXDQGRHVWpFRFLQDQGRREDxiQGRVH\WUDWHGHQRXVDU

DSDUDWRVTXHJHQHUDQFDORUGXUDQWHODVKRUDVPiVFDOXURVDV

GHOGtD3RGUtDQHFHVLWDUXQDFRQGLFLRQDGRUGHDLUHFRQPiV capacidad,dependiendo del tamaño de la habitación que se desea enfriar.

La unidad se enciende y se apaga demasiado o no enfría la habitación en el modo de enfriamiento

Ŷ(ODFRQGLFLRQDGRUGHDLUHQRWLHQHHOWDPDxRDGHFXDGRSDUD

VXKDELWDFLyQ9HUL¿TXHODFDSDFLGDGGHHQIULDPLHQWRGHVX

acondicionador de aire para habitación. Los acondicionadores

GHDLUHSDUDKDELWDFLRQHVQRHVWiQGLVHxDGRVSDUDHQIULDU

varias habitaciones.

Ŷ(O¿OWURHVWiVXFLRXREVWUXLGRSRUHVFRPEURV/LPSLHHO¿OWUR

Ŷ+D\GHPDVLDGRFDORURKXPHGDGHQODKDELWDFLyQ VHHVWi

cocinando con recipientes sin tapa, duchas, etc.). Use un ventilador para eliminar el calor o la humedad de la abitación. Trate de no usar aparatos que producen calor en las horas PiVFDOXURVDVGHOGtD

Ŷ/DVUHMLOODVHVWiQEORTXHDGDV,QVWDOHHODFRQGLFLRQDGRUGH

aire en un lugar donde las rejillas no estén bloqueadas por cortinas, persianas, muebles, etc.

Ŷ/DWHPSHUDWXUDH[WHULRUHVLQIHULRUDORVƒ) ƒ& 1RWUDWH

de poner en marcha el acondicionador de aire cuando la temperatura exterior sea inferior a los 61°F (16°C).

27

Image 27
Contents Climatiseurdepièce Tableofcontents ÍndiceTabledesmatières Tools needed AirconditionersafetyInstallationrequirements ToolsandPartsElectricalRequirements Window InstallationPower Supply Cord LocationRequirementsUnpacktheAirConditioner InstallationinstructionsTo test your power supply cord Install Top Channel Remove Packaging MaterialsPrepareWindowforInstallation Install Side CurtainsRepeat above steps for the left-hand side curtain and frame Attach Side Curtains to Window PositionAirConditionerTop View Bottom View CompleteInstallationFan Speed AirconditioneruseStartingYourAirConditioner ModeTimer TemperatureTimer Delay To clear Timer delay programFRQWUROSDQHOZLOOÀDVK UsingtheRemoteControlPower SpeedAirconditionercare Air conditioner seems to run too much TroubleshootingAir conditioner blows fuses or trips circuit breakers Water drips from cabinet into your houseAssistanceorservice IntheU.S.AInCanada Original retail purchaser of this product LimitedwarrantyPage Piezas suministradas SeguridaddelacondicionadordeaireRequisitosdeinstalación HerramientasypiezasRequisitoseléctricos RequisitosdeubicaciónPara poner a prueba el cable de suministro de energía InstruccionesdeinstalaciónDesempaqueelacondicionadordeaire Cable de suministro de energíaInstalación de las cortinas laterales PrepareelacondicionadordeaireparalainstalaciónPreparacióndelaventanaparalainstalación Instale el canal superior1REORTXHHODVUHMLOODVTXHHVWiQHQHOHWHULRUGHO ColoqueelacondicionadordeaireensulugarPeligro de Peso Excesivo Encaje las cortinas laterales en la ventanaVista superior Vista inferior CompletelainstalaciónVelocidad del ventilador CómousarelacondicionadordeaireCómoponerenmarchasuacondicionadordeaire ModoPara ver o cambiar el tiempo restante en horas TemperaturaRetraso del temporizador Para despejar el programa de retraso del temporizador HVKXPLGL¿FDGRU  Timer TemporizadorCómousarelcontrolremoto EncendidoCuidadodesuacondicionadordeaire \VHHQFHQGHUiXQDOXYHUGHHQDOJXQRVDSDUDWRV  SolucióndeproblemasEl acondicionador de aire no funciona Parece que el acondicionador de aire funciona excesivamenteAyudaoserviciotécnico EnlosEE.UUEnlosCANADÁ El comprador minorista original de este producto GarantíalimitadaFecha de compra Proveerlo como prueba de la fecha de compraPage Outils nécessaires EXIGENCESD’INSTALLATIONSécuritéduclimatiseur OutillageetpiècesSpécificationsélectriques Exigencesd’emplacementInstallation dans la fenêtre Méthode recommandée de la liaison à la terrePour tester le cordon d’alimentation INSTRUCTIONSD’INSTALLATIONDéballageduclimatiseur Cordon d’alimentationInstallation des rideaux latéraux Préparerleclimatiseurpourl’installationPréparationdelafenêtrepourl’installation Installation de la glissière supérieureParfaitement dans la rainure de la fenêtre PositionnementduclimatiseurRisque du poids excessif Fixation des rideaux latéraux à la fenêtreDe la fenêtre avec une vis de 31⁄32´SRXU¿HUODIHQrWUH Acheverl’installationTerre Appuyer sur Reset réinitialisation sur le cordon Vue de dessus Vue inférieureFahrenheit F ou Celsius C UtilisationduclimatiseurMiseenmarcheduclimatiseur Fan Speed vitesse du ventilateurPour effacer le programme de durée différée de la minuterie TempératurePour régler la mise en marche différée du climatiseur par UtilisationdelatélécommandePower mise sous tension Vitesse du ventilateurEntretienduclimatiseur GHODSLqFHjUHIURLGLU DépannageLe cordon d’alimentation électrique est débranché. Brancher Ce climatiseur remplace un modèle ancien.Du fait deAssistanceouservice AuxÉtats-UnisAuCanada Garantielimitée Garantie Limitée DE Cinq ANS SUR LE Système Scellé’acheteur au détail original de ce produit