Haier ESA405K manual Acheverl’installation, Vue de dessus Vue inférieure

Page 36

Vue de dessus

Vue inférieure

Acheverl’installation

1.Insérer le joint en mousse derrière la partie supérieure du châssis inférieur de la fenêtre et contre la vitre de la partie supérieure de la fenêtre.

A

B

A. Sommet du châssis de la partie inférieure de la fenêtre. B. Bande de mousse

2.Positionner le support de blocage de la fenêtre tel qu’illustré. Avec un foret de 1⁄8”, percer un avant-trou dans le trou du support de blocage de la fenêtre et dans la partie supérieure de la fenêtre.

)L[HUOHVXSSRUWGHEORFDJHGHODIHQrWUHjODSDUWLHVXSpULHXUH

de la fenêtre avec une vis de 31⁄32´SRXU¿[HUODIHQrWUH

%UDQFKHUVXUXQHSULVHGHFRXUDQWjDOYpROHVUHOLpHjOD

terre.

5.Appuyer sur RESET (réinitialisation) sur le cordon

G¶DOLPHQWDWLRQ9RLU³6SpFL¿FDWLRQVpOHFWULTXHV´

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

REMARQUE :Pousser pour ouvrir la bouche d’aération avant d’utiliser le climatiseur .

5pJOHUjODSRVLWLRQGpVLUpH

36

Image 36
Contents Climatiseurdepièce Tableofcontents ÍndiceTabledesmatières Airconditionersafety InstallationrequirementsToolsandParts Tools neededWindow Installation Power Supply CordLocationRequirements ElectricalRequirementsInstallationinstructions To test your power supply cordInstall Top Channel Remove Packaging Materials UnpacktheAirConditionerPrepareWindowforInstallation Install Side CurtainsRepeat above steps for the left-hand side curtain and frame PositionAirConditioner Attach Side Curtains to WindowCompleteInstallation Top View Bottom ViewAirconditioneruse StartingYourAirConditionerMode Fan SpeedTemperature Timer DelayTo clear Timer delay program TimerUsingtheRemoteControl PowerSpeed FRQWUROSDQHOZLOOÀDVKAirconditionercare Troubleshooting Air conditioner blows fuses or trips circuit breakersWater drips from cabinet into your house Air conditioner seems to run too muchAssistanceorservice IntheU.S.AInCanada Limitedwarranty Original retail purchaser of this productPage Seguridaddelacondicionadordeaire RequisitosdeinstalaciónHerramientasypiezas Piezas suministradasRequisitosdeubicación RequisitoseléctricosInstruccionesdeinstalación DesempaqueelacondicionadordeaireCable de suministro de energía Para poner a prueba el cable de suministro de energíaPrepareelacondicionadordeaireparalainstalación PreparacióndelaventanaparalainstalaciónInstale el canal superior Instalación de las cortinas lateralesColoqueelacondicionadordeaireensulugar Peligro de Peso ExcesivoEncaje las cortinas laterales en la ventana 1REORTXHHODVUHMLOODVTXHHVWiQHQHOHWHULRUGHOCompletelainstalación Vista superior Vista inferiorCómousarelacondicionadordeaire CómoponerenmarchasuacondicionadordeaireModo Velocidad del ventiladorTemperatura Retraso del temporizadorPara despejar el programa de retraso del temporizador Para ver o cambiar el tiempo restante en horasTimer Temporizador CómousarelcontrolremotoEncendido HVKXPLGL¿FDGRU Cuidadodesuacondicionadordeaire Solucióndeproblemas El acondicionador de aire no funcionaParece que el acondicionador de aire funciona excesivamente \VHHQFHQGHUiXQDOXYHUGHHQDOJXQRVDSDUDWRV Ayudaoserviciotécnico EnlosEE.UUEnlosCANADÁ Garantíalimitada Fecha de compraProveerlo como prueba de la fecha de compra El comprador minorista original de este productoPage EXIGENCESD’INSTALLATION SécuritéduclimatiseurOutillageetpièces Outils nécessairesExigencesd’emplacement Installation dans la fenêtreMéthode recommandée de la liaison à la terre SpécificationsélectriquesINSTRUCTIONSD’INSTALLATION DéballageduclimatiseurCordon d’alimentation Pour tester le cordon d’alimentationPréparerleclimatiseurpourl’installation Préparationdelafenêtrepourl’installationInstallation de la glissière supérieure Installation des rideaux latérauxPositionnementduclimatiseur Risque du poids excessifFixation des rideaux latéraux à la fenêtre Parfaitement dans la rainure de la fenêtreAcheverl’installation Terre Appuyer sur Reset réinitialisation sur le cordonVue de dessus Vue inférieure De la fenêtre avec une vis de 31⁄32´SRXU¿HUODIHQrWUHUtilisationduclimatiseur MiseenmarcheduclimatiseurFan Speed vitesse du ventilateur Fahrenheit F ou Celsius CTempérature Pour effacer le programme de durée différée de la minuterieUtilisationdelatélécommande Power mise sous tensionVitesse du ventilateur Pour régler la mise en marche différée du climatiseur parEntretienduclimatiseur Dépannage Le cordon d’alimentation électrique est débranché. BrancherCe climatiseur remplace un modèle ancien.Du fait de GHODSLqFHjUHIURLGLUAssistanceouservice AuxÉtats-UnisAuCanada Garantielimitée Garantie Limitée DE Cinq ANS SUR LE Système Scellé’acheteur au détail original de ce produit