Haier ESA405K manual Cuidadodesuacondicionadordeaire

Page 26

5.Oprima TIMER (Temporizador). La luz indicadora de Timer On (Temporizador encendido), ubicada en el panel de control

GHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUHGHVWHOODUi/DSDQWDOODPRVWUDUi las horas restantes antes de que el acondicionador de aire se encienda.

6.Presione el botón de TEMP/TIME (Temperatura/Tiempo) con

ODÀHFKDKDFLDDUULEDRKDFLDDEDMRSDUDFDPELDUHOWLHPSRGH retraso de 1 hora a 24 horas.

7.La luz indicadora de Timer On (Temporizador encendido), ubicada en el panel de control del acondicionador de aire,

SHUPDQHFHUiHQFHQGLGD

Para despejar el programa de retraso del temporizador: NOTA: El acondicionador de aire puede estar encendido o

apagado.

1.Presione TIMER (Temporizador) una vez después de haberlo programado. La pantalla del panel de control del acondicionador

GHDLUHPRVWUDUiODKRUDGHOGtD

0LHQWUDVHOWLHPSRUHVWDQWHHVWiPRVWUDQGRSRUOD pantalla,Presione TIMER (Temporizador)hasta encenderse la luz indicadora de Timer.

Para ver o cambiar el tiempo restante (en horas):

Timer OFF (Temporizador apagado) :

1.Presione TEMP/TIME (Temperatura/Tiempo) una vez después de haberlo programado. La pantalla del panel de control del

DFRQGLFLRQDGRUGHDLUHPRVWUDUiODKRUDGHOGtD

2.Mientras la pantalla muestra el tiempo restante, presione el

ERWyQGH7(037,0( 7HPSHUDWXUD7LHPSR FRQODÀHFKDKDFLD arriba o hacia abajo para aumentar o disminuir el tiempo.

3.Después de 5 segundos, la pantalla en el panel de control del

DFRQGLFLRQDGRUGHDLUHPRVWUDUiODWHPSHUDWXUDDFWXDOGHOD

habitación.

Timer On (Temporizador encendido) :

1.La pantalla del panel de control del acondicionador de aire

PRVWUDUiODKRUDGHOGtD

2.Mientras la pantalla muestra el tiempo restante, presione el

ERWyQGH7(037,0( 7HPSHUDWXUD7LHPSR FRQODÀHFKDKDFLD arriba o hacia abajo para aumentar o disminuir el tiempo.

Cómocambiarladireccióndelaire

Flujo de Aire en 4 Direcciones:

Estas rejillas de ventilación direccionales le prmiten controlar la

directióQGHOÀXMRGHDLUHHQODGLUHFFLóQUHTXHULGD(OÀXMRGHDLUH

puede dirigirse hacia arriba,abajo,a la derecha o a la izquierda.

A

A. Flujo de Aire en 4

Direcciones

Sonidosnormales

&XDQGRHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUHHVWiIXQFLRQDQGR

QRUPDOPHQWHXVWHGSRGUiHVFXFKDUVRQLGRVFRPR

ʄGotas de agua que caen sobre el condensador, produciendo tintineos o chasquidos. Las gotas de agua ayudan a enfriar el condensador.

ʄ El movimiento del aire que sale del ventilador.

ʄ Chasquidos del ciclo del termostato.

ʄ9LEUDFLRQHVRUXLGRVGHELGRVDGH¿FLHQFLDVHQOD

construcción de la pared o ventana.

ʄUn zumbido agudo o un ruido pulsante producido por la alternación de los ciclos de encendido y apagado del oderno

FRPSUHVRUGHDOWDH¿FLHQFLD

CUIDADODESUACONDICIONADORDEAIRE

6XQXHYRDFRQGLFLRQDGRUGHDLUHHVWiGLVHxDGRSDUDGDUOHPXFKRVDxRVGHVHUYLFLRFRQ¿DEOH(VWDVHFFLyQOHRIUHFHODLQIRUPDFLyQDFHUFD

de la limpieza adecuada y el cuidado de su acondicionador de aire. Llame al vendedor autorizado de su localidad para un chequeo anual.

Limpiezadelfiltrodeaire

(O¿OWURGHDLUHVHSXHGHGHVPRQWDUSDUDIDFLOLWDUVXOLPSLH]D8Q¿OWUR limpio ayuda a quitar el polvo, las pelusas y otras partículas

del aire, y es importante para que el aparato enfríe y funcione PiVH¿FLHQWHPHQWH5HYLVHHO¿OWURFDGDVHPDQDVSDUDYHUVL

necesita limpieza.

NOTA:1RKDJDIXQFLRQDUHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUHVLHO¿OWURQRHVWi

colocado en su lugar.

1.Apague el acondicionador de aire.

4XLWHHO¿OWURGHDLUHDEULHQGRHOSDQHOIURQWDO\VDFDQGRHO¿OWUR

/LPSLHHO¿OWURXVDQGRXQDDVSLUDGRUD6LHVWiPX\VXFLRODYHHO

¿OWURFRQDJXDWLELD\XQGHWHUJHQWHVXDYH1RODYHHO¿OWURGHDLUH

HQODODYDYDMLOODVQLXVHOLPSLDGRUHVTXtPLFRV6HTXHHO¿OWURDO

DLUHDQWHVGHFRORFDUORQXHYDPHQWHSDUDDVHJXUDUVHODPi[LPD

H¿FLHQFLD

9XHOYDDFRORFDUHO¿OWURGHDLUH

5.Cierre el panel frontal.

6.Encienda el acondicionador de aire.

Limpiezadelpanelfrontal

1.Apague el acondicionador de aire.

2.Limpie el panel frontal con un paño suave y húmedo.

3.Seque al aire por completo el panel frontal.

4.Encienda el acondicionador de aire.

B A. Filtro de aire

B. Panel frontal

A

Mantenimientoanual

Su acondicionador de aire necesita mantenimiento anual para asegurar un rendimiento constante y de calidad superior durante

WRGRHODxR/ODPHDVXGLVWULEXLGRUDXWRUL]DGRORFDOSDUD¿MDUOD

fecha de una revisión anual. El costo de una inspección anual es

responsabilidad suya.

26

Image 26
Contents Climatiseurdepièce Tabledesmatières TableofcontentsÍndice ToolsandParts AirconditionersafetyInstallationrequirements Tools neededLocationRequirements Window InstallationPower Supply Cord ElectricalRequirementsInstall Top Channel Remove Packaging Materials InstallationinstructionsTo test your power supply cord UnpacktheAirConditionerRepeat above steps for the left-hand side curtain and frame PrepareWindowforInstallationInstall Side Curtains PositionAirConditioner Attach Side Curtains to WindowCompleteInstallation Top View Bottom ViewMode AirconditioneruseStartingYourAirConditioner Fan SpeedTo clear Timer delay program TemperatureTimer Delay TimerSpeed UsingtheRemoteControlPower FRQWUROSDQHOZLOOÀDVKAirconditionercare Water drips from cabinet into your house TroubleshootingAir conditioner blows fuses or trips circuit breakers Air conditioner seems to run too muchInCanada AssistanceorserviceIntheU.S.A Limitedwarranty Original retail purchaser of this productPage Herramientasypiezas SeguridaddelacondicionadordeaireRequisitosdeinstalación Piezas suministradasRequisitosdeubicación RequisitoseléctricosCable de suministro de energía InstruccionesdeinstalaciónDesempaqueelacondicionadordeaire Para poner a prueba el cable de suministro de energíaInstale el canal superior PrepareelacondicionadordeaireparalainstalaciónPreparacióndelaventanaparalainstalación Instalación de las cortinas lateralesEncaje las cortinas laterales en la ventana ColoqueelacondicionadordeaireensulugarPeligro de Peso Excesivo 1REORTXHHODVUHMLOODVTXHHVWiQHQHOHWHULRUGHOCompletelainstalación Vista superior Vista inferiorModo CómousarelacondicionadordeaireCómoponerenmarchasuacondicionadordeaire Velocidad del ventiladorPara despejar el programa de retraso del temporizador TemperaturaRetraso del temporizador Para ver o cambiar el tiempo restante en horasEncendido Timer TemporizadorCómousarelcontrolremoto HVKXPLGL¿FDGRU Cuidadodesuacondicionadordeaire Parece que el acondicionador de aire funciona excesivamente SolucióndeproblemasEl acondicionador de aire no funciona \VHHQFHQGHUiXQDOXYHUGHHQDOJXQRVDSDUDWRV EnlosCANADÁ AyudaoserviciotécnicoEnlosEE.UU Proveerlo como prueba de la fecha de compra GarantíalimitadaFecha de compra El comprador minorista original de este productoPage Outillageetpièces EXIGENCESD’INSTALLATIONSécuritéduclimatiseur Outils nécessairesMéthode recommandée de la liaison à la terre Exigencesd’emplacementInstallation dans la fenêtre SpécificationsélectriquesCordon d’alimentation INSTRUCTIONSD’INSTALLATIONDéballageduclimatiseur Pour tester le cordon d’alimentationInstallation de la glissière supérieure Préparerleclimatiseurpourl’installationPréparationdelafenêtrepourl’installation Installation des rideaux latérauxFixation des rideaux latéraux à la fenêtre PositionnementduclimatiseurRisque du poids excessif Parfaitement dans la rainure de la fenêtreVue de dessus Vue inférieure Acheverl’installationTerre Appuyer sur Reset réinitialisation sur le cordon De la fenêtre avec une vis de 31⁄32´SRXU¿HUODIHQrWUHFan Speed vitesse du ventilateur UtilisationduclimatiseurMiseenmarcheduclimatiseur Fahrenheit F ou Celsius CTempérature Pour effacer le programme de durée différée de la minuterieVitesse du ventilateur UtilisationdelatélécommandePower mise sous tension Pour régler la mise en marche différée du climatiseur parEntretienduclimatiseur Ce climatiseur remplace un modèle ancien.Du fait de DépannageLe cordon d’alimentation électrique est débranché. Brancher GHODSLqFHjUHIURLGLUAuCanada AssistanceouserviceAuxÉtats-Unis ’acheteur au détail original de ce produit GarantielimitéeGarantie Limitée DE Cinq ANS SUR LE Système Scellé