Haier ESA405K manual Ayudaoserviciotécnico, EnlosEE.UU, EnlosCANADÁ

Page 28

Ŷ/DWHPSHUDWXUDGHODKDELWDFLyQTXHHVWiWUDWDQGRGHHQIULDU

HVWiGHPDVLDGRFDOLHQWH'HMHSDVDUPiVWLHPSRSDUDTXHHO

acondicionador de aire enfríe una habitación muy caliente.

Ŷ(VWiQDELHUWDVYHQWDQDVRSXHUWDVTXHGDQDOH[WHULRU&LHUUH

todas las puertas y ventanas.

Ŷ(O&RQWUROGHWHPSHUDWXUDQRHVWiHQXQDMXVWHOR VX¿FLHQWHPHQWHIUtR$MXVWHHO&RQWUROGH7(037,0( 7HPSHUDWXUD7LHPSR DXQDSRVLFLyQPiVIUtDRSULPLHQGRHO

botón de menos para reducir la temperatura. Fije el control de

)DQ6SHHG 9HORFLGDGGHOYHQWLODGRU HQHODMXVWHPiVDOWR

6H¿OWUDDJXDGHODFDUFDVDDVXFDVD

ʄEl acondicionador de aire no está debidamente nivelado. El acondicionador de aire debe inclinarse ligeramente hacia abajo,hacia el exterior. Nivele el acondicionador de aire de manera que tenga una inclinación hacia abajo y hacia el exterior, para asegurar el debido desagüe. Vea las Instrucciones de instalación.

NOTA:1RWDODGUHXQRUL¿FLRHQODSDUWHLQIHULRUGHODEDVH

demetal ni del colector de condensado.

AYUDAOSERVICIOTÉCNICO

Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación.

Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número completo del modelo y de la serie de su electrodoméstico. Esta LQIRUPDFLyQQRVD\XGDUiDDWHQGHUPHMRUDVXSHGLGR

Si necesita piezas de repuesto

Si necesita pedir piezas de repuesto, recomendamos que use

~QLFDPHQWHSLH]DVGHUHSXHVWRHVSHFL¿FDGDVGHIiEULFD(VWDV

SLH]DVHQFDMDUiQELHQ\IXQFLRQDUiQELHQ\DTXHHVWiQ

confeccionadas con la misma precisión empleada en la fabricación

de cada electrodoméstico nuevo.

3DUDHQFRQWUDUSLH]DVGHUHSXHVWRHVSHFL¿FDGDVGHIiEULFDHQVX

ORFDOLGDGOOiPHQRVRFRPXQtTXHVHFRQHOFHQWURGHVHUYLFLR

GHVLJQDGRPiVFHUFDQRDVXORFDOLGDG

Por favor anote la información sobre su modelo.

6LHPSUHTXHOODPHSDUDVROLFLWDUVHUYLFLRGHODSDUDWRQHFHVLWDUi

saber el número de modelo y el número de serie completos. Esta

información la encuentra en la placa de número de modelo y número de serie. Vea la ubicación del número del modelo y del número de serie en “Requisitos eléctricos”.

Por favor anote la información sobre el número de modelo y el número de serie que se incluye abajo. Anote también la fecha de compra del aparato, así como el nombre, la dirección y el teléfono de la tienda.

Número de modelo ________________________________

Número de serie __________________________________

Fecha de compra _________________________________

Nombre de la tienda _______________________________

Dirección de la tienda ______________________________

Teléfono de la tienda_______________________________

Guarde este manual y la nota de compra juntos para referencia futura.

EnlosEE.UU.

Llame sin costo alguno Haier America al:

1-877-337-3639.

Nuestros consultores ofrecen ayuda para:

Ŷ&DUDFWHUtVWLFDV\HVSHFL¿FDFLRQHVGHQXHVWUDOtQHDFRPSOHWD

deproductos.

Ŷ,QIRUPDFLyQVREUHODLQVWDODFLyQ

Ŷ3URFHGLPLHQWRSDUDHOXVR\PDQWHQLPLHQWR

Ŷ9HQWDGHSDUWHVSDUDUHSDUDFLyQ

Ŷ5HFRPHQGDFLRQHVFRQFRPSDxtDVTXHGDQVHUYLFLR\

distribuidores de partes para reparación. Los técnicos de

VHUYLFLRGHVLJQDGRVHVWiQFDSDFLWDGRVSDUDFXPSOLUFRQ

la garantía del producto y ofrecer servicio una vez que la garantía termine, en cualquier lugar de los Estados Unidos.

Para obtener asistencia adicional

Si necesita asistencia adicional, puede escribir con sus preguntas o dudas a:

Haier America

1356 Broadway New York, NY 10018

Por favor incluya en su correspondencia un número de teléfono en el que se le pueda localizar durante el día.

EnlosCANADÁ

Llame sin costo alguno Haier America al:

1-877-337-3639.

Nuestros consultores ofrecen ayuda para:

Ŷ&DUDFWHUtVWLFDV\HVSHFL¿FDFLRQHVGHQXHVWUDOtQHDFRPSOHWD

deproductos.

Ŷ,QIRUPDFLyQVREUHODLQVWDODFLyQ

Ŷ3URFHGLPLHQWRSDUDHOXVR\PDQWHQLPLHQWR

Ŷ9HQWDGHSDUWHVSDUDUHSDUDFLyQ

Ŷ5HFRPHQGDFLRQHVFRQFRPSDxtDVTXHGDQVHUYLFLR\

distribuidores de partes para reparación. Los técnicos de

VHUYLFLRGHVLJQDGRVHVWiQFDSDFLWDGRVSDUDFXPSOLUFRQ

la garantía del producto y ofrecer servicio una vez que la garantía termine, en cualquier lugar de los Estados Unidos.

Para obtener asistencia adicional

Si necesita asistencia adicional, puede escribir con sus preguntas o dudas a:

Haier America

1356 Broadway New York, NY 10018

Por favor incluya en su correspondencia un número de teléfono en el que se le pueda localizar durante el día.

28

Image 28
Contents Climatiseurdepièce Índice TableofcontentsTabledesmatières Airconditionersafety InstallationrequirementsToolsandParts Tools neededWindow Installation Power Supply CordLocationRequirements ElectricalRequirementsInstallationinstructions To test your power supply cordInstall Top Channel Remove Packaging Materials UnpacktheAirConditionerInstall Side Curtains PrepareWindowforInstallationRepeat above steps for the left-hand side curtain and frame PositionAirConditioner Attach Side Curtains to WindowCompleteInstallation Top View Bottom ViewAirconditioneruse StartingYourAirConditionerMode Fan SpeedTemperature Timer DelayTo clear Timer delay program TimerUsingtheRemoteControl PowerSpeed FRQWUROSDQHOZLOOÀDVKAirconditionercare Troubleshooting Air conditioner blows fuses or trips circuit breakersWater drips from cabinet into your house Air conditioner seems to run too muchIntheU.S.A AssistanceorserviceInCanada Limitedwarranty Original retail purchaser of this productPage Seguridaddelacondicionadordeaire RequisitosdeinstalaciónHerramientasypiezas Piezas suministradasRequisitosdeubicación RequisitoseléctricosInstruccionesdeinstalación DesempaqueelacondicionadordeaireCable de suministro de energía Para poner a prueba el cable de suministro de energíaPrepareelacondicionadordeaireparalainstalación PreparacióndelaventanaparalainstalaciónInstale el canal superior Instalación de las cortinas lateralesColoqueelacondicionadordeaireensulugar Peligro de Peso ExcesivoEncaje las cortinas laterales en la ventana 1REORTXHHODVUHMLOODVTXHHVWiQHQHOHWHULRUGHOCompletelainstalación Vista superior Vista inferiorCómousarelacondicionadordeaire CómoponerenmarchasuacondicionadordeaireModo Velocidad del ventiladorTemperatura Retraso del temporizadorPara despejar el programa de retraso del temporizador Para ver o cambiar el tiempo restante en horasTimer Temporizador CómousarelcontrolremotoEncendido HVKXPLGL¿FDGRU Cuidadodesuacondicionadordeaire Solucióndeproblemas El acondicionador de aire no funcionaParece que el acondicionador de aire funciona excesivamente \VHHQFHQGHUiXQDOXYHUGHHQDOJXQRVDSDUDWRV EnlosEE.UU AyudaoserviciotécnicoEnlosCANADÁ Garantíalimitada Fecha de compraProveerlo como prueba de la fecha de compra El comprador minorista original de este productoPage EXIGENCESD’INSTALLATION SécuritéduclimatiseurOutillageetpièces Outils nécessairesExigencesd’emplacement Installation dans la fenêtreMéthode recommandée de la liaison à la terre SpécificationsélectriquesINSTRUCTIONSD’INSTALLATION DéballageduclimatiseurCordon d’alimentation Pour tester le cordon d’alimentationPréparerleclimatiseurpourl’installation Préparationdelafenêtrepourl’installationInstallation de la glissière supérieure Installation des rideaux latérauxPositionnementduclimatiseur Risque du poids excessifFixation des rideaux latéraux à la fenêtre Parfaitement dans la rainure de la fenêtreAcheverl’installation Terre Appuyer sur Reset réinitialisation sur le cordonVue de dessus Vue inférieure De la fenêtre avec une vis de 31⁄32´SRXU¿HUODIHQrWUHUtilisationduclimatiseur MiseenmarcheduclimatiseurFan Speed vitesse du ventilateur Fahrenheit F ou Celsius CTempérature Pour effacer le programme de durée différée de la minuterieUtilisationdelatélécommande Power mise sous tensionVitesse du ventilateur Pour régler la mise en marche différée du climatiseur parEntretienduclimatiseur Dépannage Le cordon d’alimentation électrique est débranché. BrancherCe climatiseur remplace un modèle ancien.Du fait de GHODSLqFHjUHIURLGLUAuxÉtats-Unis AssistanceouserviceAuCanada Garantie Limitée DE Cinq ANS SUR LE Système Scellé Garantielimitée’acheteur au détail original de ce produit