Haier ESA405K manual Assistanceouservice, AuxÉtats-Unis, AuCanada

Page 42

ŶLes fenêtres ou portes sur l’extérieur sont ouvertes. Fermer

toutes les portes et fenêtres.

ŶLa commande de température ne se trouve pas sur un

UpJODJHVXI¿VDPPHQWIURLG Ajuster la commande TEMP/

7,0(jXQUpJODJHSOXVIURLGHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQ³PRLQV´

pour réduire la température. Régler la commande de Fan Speed (vitesse du ventilateur) sur le réglage désiré.

Fuite d’eau provenant de la caisse dans la maison

ʄLe climatiseur n’est pas de niveau.Le climatiseur doit être légèrement incliné vers le bas et vers l’extérieur. Mettre le

FOLPDWLVHXUGHQLYHDXGHIDoRQjFHTX¶LOVRLWLQFOLQpYHUVOHEDV

HWYHUVO¶H[WpULHXUD¿QG¶DVVXUHUXQpFRXOHPHQWFRUUHFW9RLUOHV

Instructions d’installation.

REMARQUE :Ne pas percer un trou dans le fond de la base métallique ou du bac de condensation.

ASSISTANCEOUSERVICE

Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ceci peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. /RUVG¶XQDSSHOYHXLOOH]FRQQDvWUHODGDWHG¶DFKDWOHQXPpURGHmodèle et le numéro de série au complet de l’appareil. Ces

UHQVHLJQHPHQWVQRXVDLGHURQWjPLHX[UpSRQGUHjYRWUHGHPDQGH

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange,

nous vous recommandons d’employer uniquement des pièces de

UHFKDQJHVSpFL¿pHVSDUO¶XVLQH/HVSLqFHVGHUHFKDQJH

VSpFL¿pHVSDUO¶XVLQHFRQYLHQGURQWHWIRQFWLRQQHURQWELHQSDUFH

qu’elles sont fabriquées avec la même précision utilisée dans la

fabrication de chaque nouvel appareil.

3RXUREWHQLUGHVSLqFHVGHUHFKDQJHVSpFL¿pHVSDUO¶XVLQHGDQV

votre région, nous contacter ou appeler le Centre de service

désigné le plus proche.

Veuillez inscrire les informations concernant votre modèle.

9RXVGHYUH]FRQQDvWUHOHQXPpURGHPRGqOHHWOHQXPpURGHVpULH

au complet lorsque vous appelez pour demander un service pour

votre iappareil. Vous pouvez trouver ces informations sur la plaque VLJQDOpWLTXH/¶HPSODFHPHQWGHODSODTXHVLJQDOpWLTXHHVWLQGLTXpj ODVHFWLRQ³6SpFL¿FDWLRQVpOHFWULTXHV´

Veuillez inscrire ces informations ci-dessous (numéros de modèle et de série). Veuillez également inscrire la date d’achat de l’appareil et le nom, l’adresse et le numéro de téléphone du magasin.

Numéro de modèle___________________________________

Numéro de série _____________________________________

Date d’achat_________________________________________

Nom du magasin_____________________________________

Adresse du magasin _________________________________

Numéro de téléphone du magasin_______________________

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour consultation ultérieure.

AuxÉtats-Unis

Téléphoner Haier America sans frais d’interurbain au :

1-877-337-3639.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez

Nos consultants sont prêts à vous aider pour les questions

VRXPHWWUHSDUpFULWWRXWHTXHVWLRQjO¶DGUHVVHVXLYDQWH

suivantes :

Haier America

Ŷ&DUDFWpULVWLTXHVHWVSpFL¿FDWLRQVVXUWRXWHQRWUHJDPPH

1356 Broadway

d’appareils électroménagers.

New York, NY 10018

Ŷ5HQVHLJQHPHQWVG¶LQVWDOODWLRQ

Dans votre correspondance veuillez indiquer un numéro de

Ŷ3URFpGpVG¶XWLOLVDWLRQHWG¶HQWUHWLHQ

téléphone où on peut vous joindre dans la journée.

Ŷ9HQWHGHSLqFHVGHUHFKDQJH

 

Ŷ5pIHUHQFHVDX[GLVWULEXWHXUVGHSLqFHVGHUHFKDQJHHW

 

compagnies de service. Les techniciens de service désignés

 

sont formés pour effectuer les travaux de réparation sous

 

garantie et le service après la garantie, partout aux États- Unis.

 

AuCanada

Veuillez contacter sans frais Haier America au :

1-877-337-3639.

Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :

Ŷ&DUDFWpULVWLTXHVHWVSpFL¿FDWLRQVVXUWRXWHQRWUHJDPPH

d’appareils électroménagers.

Ŷ&RQVLJQHVG¶XWLOLVDWLRQHWG¶HQWUHWLHQ

Ŷ9HQWHVGHSLqFHVGHUHFKDQJH

Ŷ5pIpUHQFHVDX[GLVWULEXWHXUVGHSLqFHVGHUHFKDQJHHWDX[

compagnies de service. Les techniciens de service désignés sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez VRXPHWWUHSDUpFULWWRXWHTXHVWLRQjO¶DGUHVVHVXLYDQWH

Haier America

1356 Broadway New York, NY 10018 U.S.A.

Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.

42

Image 42
Contents Climatiseurdepièce Tableofcontents ÍndiceTabledesmatières ToolsandParts AirconditionersafetyInstallationrequirements Tools neededLocationRequirements Window InstallationPower Supply Cord ElectricalRequirementsInstall Top Channel Remove Packaging Materials InstallationinstructionsTo test your power supply cord UnpacktheAirConditionerPrepareWindowforInstallation Install Side CurtainsRepeat above steps for the left-hand side curtain and frame PositionAirConditioner Attach Side Curtains to WindowCompleteInstallation Top View Bottom ViewMode AirconditioneruseStartingYourAirConditioner Fan SpeedTo clear Timer delay program TemperatureTimer Delay TimerSpeed UsingtheRemoteControlPower FRQWUROSDQHOZLOOÀDVKAirconditionercare Water drips from cabinet into your house TroubleshootingAir conditioner blows fuses or trips circuit breakers Air conditioner seems to run too muchAssistanceorservice IntheU.S.AInCanada Limitedwarranty Original retail purchaser of this productPage Herramientasypiezas SeguridaddelacondicionadordeaireRequisitosdeinstalación Piezas suministradasRequisitosdeubicación RequisitoseléctricosCable de suministro de energía InstruccionesdeinstalaciónDesempaqueelacondicionadordeaire Para poner a prueba el cable de suministro de energíaInstale el canal superior PrepareelacondicionadordeaireparalainstalaciónPreparacióndelaventanaparalainstalación Instalación de las cortinas lateralesEncaje las cortinas laterales en la ventana ColoqueelacondicionadordeaireensulugarPeligro de Peso Excesivo 1REORTXHHODVUHMLOODVTXHHVWiQHQHOHWHULRUGHOCompletelainstalación Vista superior Vista inferiorModo CómousarelacondicionadordeaireCómoponerenmarchasuacondicionadordeaire Velocidad del ventiladorPara despejar el programa de retraso del temporizador TemperaturaRetraso del temporizador Para ver o cambiar el tiempo restante en horasEncendido Timer TemporizadorCómousarelcontrolremoto HVKXPLGL¿FDGRU Cuidadodesuacondicionadordeaire Parece que el acondicionador de aire funciona excesivamente SolucióndeproblemasEl acondicionador de aire no funciona \VHHQFHQGHUiXQDOXYHUGHHQDOJXQRVDSDUDWRV Ayudaoserviciotécnico EnlosEE.UUEnlosCANADÁ Proveerlo como prueba de la fecha de compra GarantíalimitadaFecha de compra El comprador minorista original de este productoPage Outillageetpièces EXIGENCESD’INSTALLATIONSécuritéduclimatiseur Outils nécessairesMéthode recommandée de la liaison à la terre Exigencesd’emplacementInstallation dans la fenêtre SpécificationsélectriquesCordon d’alimentation INSTRUCTIONSD’INSTALLATIONDéballageduclimatiseur Pour tester le cordon d’alimentationInstallation de la glissière supérieure Préparerleclimatiseurpourl’installationPréparationdelafenêtrepourl’installation Installation des rideaux latérauxFixation des rideaux latéraux à la fenêtre PositionnementduclimatiseurRisque du poids excessif Parfaitement dans la rainure de la fenêtreVue de dessus Vue inférieure Acheverl’installationTerre Appuyer sur Reset réinitialisation sur le cordon De la fenêtre avec une vis de 31⁄32´SRXU¿HUODIHQrWUHFan Speed vitesse du ventilateur UtilisationduclimatiseurMiseenmarcheduclimatiseur Fahrenheit F ou Celsius CTempérature Pour effacer le programme de durée différée de la minuterieVitesse du ventilateur UtilisationdelatélécommandePower mise sous tension Pour régler la mise en marche différée du climatiseur parEntretienduclimatiseur Ce climatiseur remplace un modèle ancien.Du fait de DépannageLe cordon d’alimentation électrique est débranché. Brancher GHODSLqFHjUHIURLGLUAssistanceouservice AuxÉtats-UnisAuCanada Garantielimitée Garantie Limitée DE Cinq ANS SUR LE Système Scellé’acheteur au détail original de ce produit